Глава 14. Думaть день и ночь

Сяо Синьюэ завершила свою тренировку изящным движением, сочетающим в себе силу и гибкость. Чжоу Чжуин невольно повторила его.

Сяо Синьюэ заметила ее взгляд и движения, но во время тренировки нельзя отвлекаться, поэтому она промолчала.

Закончив комплекс упражнений, Сяо Синьюэ решила немного подразнить Чжоу Чжуин.

Она легко взмыла в воздух. Трудно было сказать, то ли она парила среди цветущих ветвей сливы, то ли сами ветви кружились вокруг нее в завораживающем танце. В мгновение ока она оказалась у окна.

— Глава секты, почему вы сегодня встали так рано? — спросила она.

Чжоу Чжуин, завороженная ее грацией, не сразу нашлась, что ответить.

— Разве можно спать, когда перед тобой такая красота? — промолвила она.

— Что же именно красиво: пейзаж или я?

— Как говорится в стихотворении: «Слива уступает снегу в белизне, но снег уступает сливе в аромате».

— А я кто: слива или снег?

— Ты и слива, и снег одновременно. Белизна — это ты, аромат — тоже ты. Где ты, там и красота.

— Так что же все-таки красивее: пейзаж или я? — с улыбкой повторила Сяо Синьюэ.

Сяо Синьюэ была удивлена, услышав такие сладкие речи от Чжоу Чжуин, которая обычно была равнодушна к поэзии и не склонна к романтике.

— Глава секты, вы, случайно, не встретили во сне бога литературы? — спросила она с улыбкой. — Ваши слова так трогательны.

Вспомнив свой сон, Чжоу Чжуин помрачнела.

— Что случилось? — спросила Сяо Синьюэ, заметив перемену в ее настроении.

Увидев капельки пота на висках и шее Сяо Синьюэ, Чжоу Чжуин забеспокоилась, что та простудится.

— Святая Мо Шань, входите, вытрите пот, — сказала она.

Сяо Синьюэ послушно перелезла через окно.

Чжоу Чжуин подумала: «Зачем лезть через окно, когда есть дверь? Наверное, ей так интереснее».

«Впрочем, если ей не важен ее имидж, то и мне не стоит беспокоиться», — решила она и, протянув Сяо Синьюэ свой платок, сказала:

— Мне этой ночью не снился ни бог литературы, ни дух сновидений. Мне приснилось, что я сижу одна в темном, мрачном зале.

Сяо Синьюэ замерла, вытирая пот, и спокойно спросила:

— Вам еще что-нибудь снилось?

— Нет, — ответила Чжоу Чжуин. — Если бы мне приснился призрак, мне бы не было так одиноко и скучно.

— Если бы вам действительно приснился призрак, вы бы так не говорили, — улыбнулась Сяо Синьюэ.

— Призраки бывают разные, — возразила Чжоу Чжуин. — Например, дух сновидений. Он умер много лет назад и наверняка стал призраком. Но сны с ним совсем не страшные.

— Перед сном подумайте о ком-нибудь, — посоветовала Сяо Синьюэ. — Тогда этот человек, скорее всего, появится в вашем сне.

Чжоу Чжуин решила, что в этом есть смысл. Ведь недаром говорят, что сны — это отражение наших мыслей. Если она будет постоянно думать об одном человеке, то он должен хотя бы пару раз появиться в ее снах.

Она старалась не думать о своих родителях, боясь, что тоска по ним доведет ее до депрессии, ведь она не может вернуться к ним.

Кроме Мэн Сяосяо, среди ее друзей и одноклассников не было никого, о ком бы она хотела думать.

Перебрав всех, кого знала, она поняла, что единственный человек, о котором она может думать в этом мире, — это Сяо Синьюэ.

Она украдкой взглянула на Сяо Синьюэ. Та, вытерев пот, убрала платок за пазуху. Поймав ее взгляд, она спросила:

— Что-то не так?

— Это отличный совет, — ответила Чжоу Чжуин. — Вот только так можно начать думать о ком-то день и ночь и влюбиться.

Сяо Синьюэ промолчала.

— Если не хотите думать, — сказала она, — можно просто найти кого-нибудь, кто составит вам компанию. Эффект будет тот же.

— Если долго спать в одной постели, то однажды ночью можно не сдержаться и… перейти к более близким отношениям,

У Сяо Синьюэ запульсировали виски.

— Раз уж вы проснулись, — сказала она, меняя тему, — умойтесь и приготовьтесь к завтраку. А я пойду переоденусь.

Проводив ее взглядом, Чжоу Чжуин задумалась: «Интересно, она имела в виду, что вернется и мы позавтракаем вместе?»

Она вспомнила, с каким убийственным взглядом Сяо Синьюэ смотрела на нее при первой встрече. Потом Сяо Синьюэ стала мягче, но иногда все еще смотрела на нее сдержанно и сложно.

«Невероятно, что, несмотря на всю ненависть, она так заботится обо мне», — подумала Чжоу Чжуин.

«Говорят, что убить человека — это одно, а вот сломить его дух — совсем другое, — размышляла она. — Может, она хочет усыпить мою бдительность, сделать меня зависимой от себя, а потом… психологически измучить меня?»

«Что же делать? Кажется, я начинаю влюбляться в нее. Нет, нет, восхищаться можно, даже боготворить, но влюбляться нельзя!» — Чжоу Чжуин мысленно провела черту и с облегчением пошла умываться.

Когда ученицы принесли завтрак, пришла и Сяо Синьюэ, переодетая в скромное платье.

Несмотря на платье, Сяо Синьюэ выглядела еще более статной и грациозной.

— Святая Мо Шань, разве в платье удобно сражаться? — с любопытством спросила Чжоу Чжуин.

— В Мо Шань вполне безопасно, здесь не нужно сражаться, — ответила Сяо Синьюэ.

«Это верно, — подумала Чжоу Чжуин. — Вряд ли кто-то осмелится напасть на резиденцию Мо Шань. А если и осмелится, то его схватят еще на подходе».

— А вы надели кальсоны? — спросила она. — Зимой в платье должно быть холодно.

Сяо Синьюэ промолчала.

Опасаясь, что Сяо Синьюэ не знает, что такое кальсоны, Чжоу Чжуин пояснила:

— Это такие теплые штаны из хлопка.

— Глава секты, вы хотите кальсоны? — спросила Сяо Синьюэ. — Завтра я попрошу кого-нибудь купить вам их в «Долине Облачного Ручья».

— В «Долине Облачного Ручья» продают и кальсоны?!

Сяо Синьюэ кивнула.

— Там продаются не только прокладки, но и кальсоны, и даже зубные щетки, которыми вы сейчас пользуетесь, — сказала она.

«Я так и знала, что «Долина Облачного Ручья» — это магазин женских товаров! — подумала Чжоу Чжуин. — Было бы здорово туда сходить».

— Ешьте и не отвлекайтесь, — сказала Сяо Синьюэ, пододвигая к Чжоу Чжуин тарелку с рисовой лапшой. — Когда закончите, мы пойдем гулять.

— Я уже не ребенок, — пробормотала Чжоу Чжуин, но быстро съела завтрак, накинула свой «гангстерский» плащ и вышла вместе с Сяо Синьюэ.

— Если мы кого-нибудь встретим, — предупредила ее Сяо Синьюэ, — не разговаривайте и не смотрите им в глаза.

— Почему? — удивилась Чжоу Чжуин. — Это же невежливо!

— Просто слушайтесь меня.

Чжоу Чжуин обиженно надула губы. «Ладно, — подумала она. — Раз ты главная героиня, тебе и решать».

Пока они никого не встретили, Чжоу Чжуин еще могла болтать с Сяо Синьюэ, но как только они наткнулись на патрулирующих учеников, она замолчала.

Сяо Синьюэ разговаривала со своими учениками, а Чжоу Чжуин чувствовала себя лишней, как ребенок, которого родители взяли с собой в гости, а потом оставили в стороне, болтая со взрослыми. Ей было ужасно скучно.

От нечего делать Чжоу Чжуин рассеянно оглядела учеников.

Один из них как раз украдкой смотрел на нее, и, встретившись с ее равнодушным взглядом, вздрогнул. «Кто сказал, что глава демонической секты милая и беззащитная? — подумал он. — У нее узкие, раскосые глаза, в которых сквозь леность проглядывает холодная жестокость, а за чарующей улыбкой скрывается жажда крови».

«От одного ее взгляда у меня мурашки по коже! Она совсем не похожа на нашу добрую и благородную Святую Мо Шань. Это не овечка, а скорпион!»

Ученики быстро попрощались со Сяо Синьюэ и поспешили продолжить патрулирование.

— Святая Мо Шань, вы обычно такая суровая? — спросила Чжоу Чжуин. — Почему все ученики разбегаются при виде вас?

В прошлый раз было то же самое, а в этот раз они вообще убежали, как будто их призраки преследовали.

Сяо Синьюэ посмотрела на нее с улыбкой.

— Вы хорошо себя вели, — сказала она. — Продолжайте в том же духе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Думaть день и ночь

Настройки


Сообщение