Глава 7. Чжань-ван любит лазать по стенам

— Канцлер Ся, наш господин сказал, что приданое, конечно, должно быть оформлено по правилам, но в нашей стране Мого больше всего ценится рукоделие. Свадебные одежды, естественно, должны быть изготовлены будущей Ванфэй лично, чтобы показать всю торжественность.

— Мало того, ночных одежд тоже должно быть два комплекта, и желательно по одному комплекту повседневной одежды для каждого времени года: весны, лета, осени и зимы.

Как только Су Сюнь произнес эти слова, лицо Ся Чэнсяна мгновенно стало неловким.

Всем было известно, что хотя мать Ся Юньшу была лучшей вышивальщицей в столице, сама Ся Юньшу нисколько не унаследовала ее мастерства и была настоящей никчемностью.

Она даже мешочек вышить не могла, не говоря уже о свадебном платье.

К тому же до свадьбы оставалось всего десять дней! Даже самая лучшая вышивальщица не успела бы закончить столько вышивки!

Ся Жуйэр, напротив, почувствовала облегчение и даже радость. Возможно, Чжань-ван хотел, чтобы Ся Юньшу отступила, поняв сложность задачи!

Тогда у нее еще оставался шанс!

— Быть Ванфэй Чжань-вана не так-то просто.

— Кому-то просто повезло получить брак по указу Императора, но не стоит ли сначала оценить свои силы?

К ее удивлению, Ся Юньшу беззаботно ответила: — Всего лишь несколько комплектов одежды!

— Что тут сложного?

— Не знаю, выбрал ли господин ткани?

— Все есть, будущая Ванфэй может выбрать сама.

Едва Су Сюнь закончил говорить, как вошли еще десяток с лишним стражников, неся сундуки.

Ся Юньшу открыла их и увидела три сундука с тканями и два сундука с вышивальными нитями, среди которых были и дорогие материалы.

Этот Чжань-ван действительно щедр.

— Ся Юньшу, кто много хватает, тот ничего не получает. Ты понимаешь это правило? — Ся Жуйэр, видя ее такое спокойствие, топнула ногой от злости.

— Много?

— Я даже считаю, что мало! — Ся Юньшу улыбнулась и начала отдавать распоряжения Утун: — Отнеси эти сундуки в мою комнату, чтобы некоторые не завидовали!

— Ты...

Ся Жуйэр хотела возразить, но Ли Ши остановила ее: — Не теряй самообладания перед людьми из резиденции Чжань-вана.

...

Ночью Утун, глядя на несколько больших сундуков в комнате, вздохнула: — Мисс, может быть... вы все-таки сбежите со свадьбы?

— Что, думаешь, твоя мисс не справится?

Уголок губ Ся Юньшу изогнулся. Что за шутки? Она не только ведущий мировой модельер, но и наследница древнего искусства вышивки.

Разве это может ее затруднить?

— Мисс, тетушка при жизни часто учила нас, что нельзя быть слепо самоуверенным...

Чем дальше говорила Утун, тем тише становился ее голос, она боялась, что мисс ее прибьет.

— Подожди и увидишь. Завтра я покажу тебе, слепо ли твоя мисс самоуверенна, или у нее действительно есть эти способности!

— Кроме того, завтра утром, как только проснешься, иди на утренний рынок и купи охотничью собаку, большую и сильную. Она нам пригодится в будущем!

Ся Юньшу вздохнула. Неудивительно, что Утун не верила в нее, ведь прежняя владелица была настоящей никчемностью, не только слабохарактерной, но и не имеющей никаких способностей.

На этот раз она покажет тем, кто ее презирал.

Насколько она, Ся Юньшу, может быть ослепительной!

Отправив Утун, она вынесла стул и села во дворе, наслаждаясь прохладой, словно совершенно забыла о приглашении Чжань-вана, или же просто не нашла никаких подсказок о месте встречи.

В темноте Су Сюнь, притаившись на стене резиденции канцлера, с некоторым самодовольством сказал: — Ваше Высочество, я же говорил, что эта никчемная старшая мисс Ся не сможет понять ваших глубоких намерений. И это после того, как вы так тщательно подготовили ей большой подарок.

— А ты понял?

Гу Чэньянь сидел на ветке ивы. Его черный халат с узорами полностью скрывал его в ночи. Его холодная, высокомерная аура и убийственный взгляд не позволяли легко приблизиться к нему.

Су Сюнь даже не смел смотреть на него, опустив голову, он сказал: — Ваш покорный слуга глуп!

Гу Чэньянь холодно окинул его взглядом, ничего не ответив, и увидел, как человек во дворе изогнул уголок губ и тихо произнес: — Значит, прославленный в битвах Чжань-ван любит лазать по стенам?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Чжань-ван любит лазать по стенам

Настройки


Сообщение