Когда пришла семья Хэ, семья Су уже была готова и ждала, какие трюки они выкинут.
Пока что открытого конфликта не было, поэтому Су Янши по-прежнему вежливо встретила их, принесла стулья и усадила во дворе.
Староста Хэ, не тратя времени на пустые разговоры, сразу же велел жене достать большой мешок с серебром.
— Старина Су, мне очень жаль, что у вас случилось такое несчастье. Я знаю, как вам тяжело. Ваш старший сын скоро отправится на экзамены, а без денег как он поедет? Наша семья тоже небогата, эти пятьдесят лянов — все, что у нас есть. Мы отдаем их вам, чтобы помочь. Не обессудьте, что немного, но хоть что-то. Старина Су, больше ничем помочь не могу.
Глядя на туго набитый мешок с мелким серебром, Су Циншань едва сдерживал саркастическую улыбку. Он опустил голову, чтобы староста не увидел его выражения лица.
Он никак не мог понять: сначала подсылают вора, чтобы обокрасть его дом, а теперь приходят с «помощью». Чего же они добиваются?
— Старина Хэ, это слишком много серебра, мы не сможем вернуть такой долг!
Су Циншань, следуя плану Су Ван, подыграл ему.
Члены семьи Хэ подумали: «Отлично, что не сможете вернуть! Именно этого мы и добиваемся, чтобы вы с радостью взяли нашу дочь в жены».
— Не торопитесь. Если не хватит, я найду способ добавить еще. Главное, чтобы ваш старший сын поехал на экзамены. Он такой способный, нельзя упускать такую возможность.
Под видом заботы они пытались всучить свою дочь их семье, рассчитывая на то, что она станет женой чиновника.
Они хотели воспользоваться достижениями его старшего брата, чтобы поднять свой статус.
Семья Хэ из поколения в поколение были простыми людьми, среди них не было выдающихся ученых-чиновников, которыми можно было бы гордиться. Староста мечтал избавиться от своего крестьянского происхождения и возлагал все свои надежды на Хэ Цзяолань, точнее, на чужую семью.
Тут настал черед Су Ван. Она вышла и, глядя на старосту Хэ, спросила:
— Дядя Хэ, вы так щедро нам помогаете, но чем мы можем вас отблагодарить? К тому же, пятидесяти лянов моему брату не хватит на поездку в столицу. Этого хватит только на дорогу.
— Ничего страшного, если не хватит, я найду способ, займу у родственников. Даже если придется продать наш рыбный пруд, я добуду денег на поездку Су Цзина!
Староста Хэ, не задумываясь, согласился. Все эти годы они экономили, и у них должно было быть не меньше ста лянов сбережений. Он явно не собирался занимать деньги, а просто хотел создать впечатление, будто готов пойти на все ради семьи Су.
Он был уверен, что до отъезда после Нового года оставался всего месяц, и за это время они точно не смогут собрать сто лянов.
К тому же, семья Гу и так смотрела на семью Су свысока и вряд ли стала бы им помогать. А семья Су была гордой и не стала бы просить помощи, боясь потерять лицо.
— Дядя Хэ, вы так добры, но нам нечем вас отблагодарить. И этот долг мы не скоро сможем вернуть.
Услышав слова Су Ван, Да Цзаохуа поспешила добавить:
— У нас есть одно условие!
Все взгляды тут же обратились к ней. Согласно их плану, именно ей следовало озвучить это условие.
Так вот в чем дело?
— Какое условие? — с нетерпением спросила Су Янши. Она хотела поскорее узнать, в чем дело.
Да Цзаохуа сделала вид, что ей неловко, затем взяла дочь за руку. Хэ Цзяолань тут же покраснела и застенчиво опустила голову.
— Дело в том, что наша Цзяолань давно влюблена в вашего Су Цзина. Ради него она отказывалась выходить замуж, не соглашалась на сватовство. Ей уже скоро восемнадцать, а она все твердит, что выйдет только за А-Цзина. Мы решили исполнить желание дочери. А теперь, когда у вас случилось такое несчастье, нам не хочется, чтобы А-Цзин потерял свой шанс. Поэтому, если А-Цзин согласится жениться на нашей Цзяолань, эти деньги будут считаться приданым, и возвращать их не нужно!
Да Цзаохуа придумала убедительную историю. Она добилась своей цели, при этом изображая жертву и прикрываясь чувствами дочери, чтобы навязать ее семье Су.
Теперь их истинные намерения стали очевидны.
Оказывается, они пошли на такой риск только для того, чтобы сделать семье Су одолжение и добиться своего.
Су Янши не смогла сдержать холодного смешка:
— В брачные дела А-Цзина мы не вмешиваемся. Все зависит от его желания. К тому же, наша семья бедная, живем мы скромно. Если ваша Цзяолань выйдет замуж за моего сына, боюсь, ей придется несладко.
— Не страшно, если придется жить бедно. Мы верим, что А-Цзин будет к ней добр. К тому же, в делах брачных все решают родители. Если вы согласитесь, А-Цзин не будет возражать! — Да Цзаохуа всеми силами пыталась убедить их, твердо решив выдать дочь замуж за Су Цзина.
— В нашей семье не принято решать за детей. Главное, чтобы они сами любили друг друга. К тому же, нужно спросить самого А-Цзина, согласен ли он. Если нет, мы, как родители, не будем его принуждать. Сейчас он готовится к экзаменам, и все его мысли заняты учебой, а не романтикой. Поэтому…
— Поэтому забудьте об этом. И деньги ваши нам не нужны!
Су Янши не успела договорить, как ее перебил Су Циншань. Он мрачно посмотрел на старосту Хэ, и тот вздрогнул.
— Как это забудьте? А-Цзину нужны деньги на экзамены! У нас есть еще и Цзяосин, она тоже хорошенькая и работящая. Все эти годы наша семья вам немало помогала. Было бы здорово породниться! Ваш А-Цзин и наша Цзяолань — друзья детства, это прекрасная партия! И дети будут счастливы, и ваши проблемы решены. Два зайца одним выстрелом! — Видя их отказ, Да Цзаохуа заволновалась и затараторила, не скрывая своих амбиций.
— Тетя Да Цзаохуа, я с вами не согласна! — Су Ван даже рассмеялась от возмущения.
— Во-первых, мой брат и Цзяолань не любят друг друга. И друзьями детства их назвать сложно, они просто из одной деревни. Мой брат постоянно учится вдали от дома и редко видится с Цзяолань. Ни о каких чувствах речи быть не может. К тому же, мой брат хочет жениться на девушке доброй, образованной, начитанной, рассудительной и хозяйственной. Скажите, тетя, Цзяолань знакома с классической литературой? Сможет ли она поддержать беседу с моим братом, сочинять стихи?
Если мой брат станет чиновником, ему понадобится образованная жена, которая сможет вести хозяйство. Насколько мне известно, Цзяолань не посещала школу, так что, боюсь, она не подходит.
Раз уж дело дошло до такого, Су Ван решила не церемониться и говорить прямо, не боясь никого обидеть.
Ее слова заставили семью Хэ покраснеть от стыда.
— Ты хочешь сказать, что моя Цзяолань грубая и необразованная, недостойна твоего брата?! — Да Цзаохуа потемнела лицом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|