Глава 7: Не стоит (Часть 1)

Янь Мэй вернулась в страну на самолете. Экономка Анна приехала встретить ее с людьми. Увидев Янь Мэй, она с добродушной улыбкой спросила: — Барышня, хорошо отдохнули?

Янь Мэй усмехнулась: — Неплохо.

Анна открыла дверь машины для Янь Мэй: — Тогда мы сейчас домой?

Янь Мэй замялась, затем велела: — Сначала не домой. Помоги мне договориться о встрече с Цинь Чжичэнем. Скажи, что я хочу вернуть ему карту, и если опоздает, ждать не буду.

Анна взяла телефон и пошла связаться с помощником Хэ. Янь Мэй достала свой телефон и позвонила Бай Сяолянь, одновременно попросив систему вывести удаленную трансляцию. Лицо Бай Сяолянь появилось на светящемся шаре системы.

Удивленный голос Бай Сяолянь раздался из трубки: — Мэй-Мэй!

Поскольку это был телефонный разговор, Бай Сяолянь играла голосом, а на самом деле ее лицо выражало холодный расчет.

Кто не умеет притворяться? Янь Мэй с беспокойством в голосе сказала: — Сяолянь, как ты себя чувствовала эти дни? Из-за расторжения помолвки ходят неприятные слухи, и мне пришлось уехать за границу на время, чтобы переждать. Но я немного беспокоюсь о тебе. Никто тебя не обижал?

Голос Бай Сяолянь звучал немного натянуто: — Я в порядке, главное, чтобы ты, Мэй-Мэй, была в безопасности. Это все моя вина, я не должна была приходить на твою помолвку... Если бы я не пришла, этого бы не случилось, у-у-у...

Говоря это, Бай Сяолянь снова начала всхлипывать и плакать.

Но глядя на прямую трансляцию на светящемся шаре системы, у Бай Сяолянь не было ни слезинки.

Янь Мэй мысленно цокнула языком: "Какой сильный привкус 'белого лотоса'". Она постоянно говорила, что это ее вина, что она не должна была приходить на банкет. Но если подумать глубже, разве она не обвиняла оригинал, которая пригласила ее на помолвку, снова перекладывая вину на оригинал?

Если бы это был оригинал, она бы, наверное, согласилась и сказала, что это ее вина, что она пригласила Бай Сяолянь на помолвку.

К сожалению, Янь Мэй не была оригиналом. Янь Мэй откинулась на спинку сиденья машины и притворно легко вздохнула: — Не говори так, ты ведь тоже не хотела этого.

Бай Сяолянь подавилась. Эти слова звучали как утешение, но на самом деле они не подхватили ее слова, а скорее подразумевали, что это вина Бай Сяолянь. Если бы она не знала, что Янь Мэй — безмозглая дура, Бай Сяолянь почти подумала бы, что Янь Мэй ведет с ней словесную перепалку.

Бай Сяолянь на мгновение не знала, что ответить, и могла только всхлипывать.

Янь Мэй легко вздохнула, словно жалея ее: — Не расстраивайся, это все вина Цинь Чжичэня. Днем я встречусь с Цинь Чжичэнем и помогу тебе проучить его.

Плач Бай Сяолянь прекратился: — Ты, ты собираешься встретиться с Цинь Чжичэнем?

Янь Мэй: — Ага, уже в пути.

Сердце Бай Сяолянь сжалось, у нее возникло смутное недоброе предчувствие. Неужели все, что она делала раньше, было напрасно?

В спешке она даже забыла притворяться плачущей: — Неужели в вашей помолвке еще есть шанс?

Янь Мэй с невинным видом: — Не знаю. Мой папа сказал, что это дело касается семей Цинь и Янь, а не нас, молодых. Ладно, не будем об этом. Будь в порядке, я привезла тебе подарок из Парижа. Зайду к тебе через пару дней.

Янь Мэй повесила трубку и вздохнула, какая же она заботливая лучшая подруга.

Телефон был повешен, но прямая трансляция на светящемся шаре системы продолжалась.

На экране было видно, как Бай Сяолянь, повесив трубку, сидела с мрачным лицом, чувствуя беспокойство. Как такое могло быть?

Помолвка Цинь Чжичэня и Янь Мэй разве не была разрушена? Как еще может быть шанс?

Значит, все ее усилия, испорченная репутация и обиды, которые она перенесла, чтобы помешать им расторгнуть помолвку, были напрасны?

Как же ненавистны эти богатые семьи, для которых в конечном итоге важнее всего выгода.

Бай Сяолянь с негодованием сильно пнула придорожный куст цветов.

Янь Мэй попросила систему отключить удаленную трансляцию. К этому моменту они уже были очень близко к кафе, где должна была состояться встреча с Цинь Чжичэнем.

После исчезновения прямой трансляции на светящемся шаре системы появился смайлик со звездочками в глазах. Система действительно восхищалась Янь Мэй. Она думала, что любое действие Янь Мэй было случайным, но на самом деле Янь Мэй проложила несколько линий за кулисами, а система ничего не замечала.

Система поняла, что цель звонка Янь Мэй, возможно, заключалась в том, чтобы сообщить Бай Сяолянь о ее встрече с Цинь Чжичэнем, но система все еще не могла понять, зачем Янь Мэй нужно было, чтобы Бай Сяолянь знала об этом.

Когда Янь Мэй приехала в кафе, Цинь Чжичэнь уже был там.

Он сидел, хмурясь с выражением глубокой обиды. Он должен был вернуть лицо, потерянное в прошлый раз перед Янь Мэй. Он уже продумал слова, собираясь с самого начала поставить ее на место, нанести первый удар, постепенно наступая, чтобы у нее не было шансов на ответ.

Пока он думал, краем глаза он увидел, как красивая женщина подошла к нему. Цинь Чжичэнь, не поднимая головы, нетерпеливо сказал: — Жду человека, не подсаживаюсь.

Цинь Чжичэнь сказал это, потому что думал, что эта женщина пришла познакомиться и попросить контакт. Так он вежливо отказал. Цинь Чжичэнь был уверен, что в его сердце только Бай Сяолянь.

Янь Мэй прыснула: — Не узнал меня?

Цинь Чжичэнь вздрогнул, поднял голову. Женщина перед ним с длинными черными волосами, в простой белой футболке и черных брюках, была невероятно яркой красавицей. Но этот голос явно принадлежал... Лицо Цинь Чжичэня было таким, словно он увидел призрака: — Янь Мэй?

Янь Мэй эффектно откинула волосы назад, села как босс: — А то как же.

— Ты, ты, ты... — Цинь Чжичэнь был ошеломлен, выдавил: — Ты сделала пластическую операцию?

Янь Мэй: — Я полностью изменилась.

Счета Янь Мэй за последние полмесяца были у Цинь Чжичэня, и он, конечно, знал, что Янь Мэй не делала пластическую операцию. Он просто был слишком шокирован.

Прежняя Янь Мэй была странной, некрасивой и незаметной. Янь Мэй перед ним излучала мощную ауру, была потрясающе красива. С момента ее входа в кафе взгляды всех, мужчин и женщин, невольно обращались к ней.

Что же она пережила за границей, чтобы так поразительно измениться?

Цинь Чжичэнь чувствовал себя немного неловко. Он подумал, что когда у них была помолвка, Янь Мэй одевалась так некрасиво, а теперь, после расторжения, стала такой. Неужели она изначально не хотела выходить за него замуж и просто издевалась над ним?

В сердце Цинь Чжичэня вспыхнул гнев, и вспомнив прежние поступки Янь Мэй, он разозлился еще больше. С мрачным лицом он собирался сказать что-то злобное: — Не думай, что...

— Как твои раны? — мягко прервала его Янь Мэй.

Этот вопрос сразу ошеломил Цинь Чжичэня. Он ожидал ожесточенной схватки, большой ссоры, а тут...

Янь Мэй очень искренне: — Я тогда немного погорячилась, извини. Немного перестаралась.

Цинь Чжичэнь замялся, не зная, как реагировать.

— Вот твоя черная карта, — Янь Мэй положила черную карту на стол и подвинула к Цинь Чжичэню, говоря: — Ты тоже понес наказание, наши обиды с этого момента погашены.

Цинь Чжичэнь опомнился, хотел что-то сказать, но Янь Мэй не дала ему шанса, опередила его, задавая тон: — Но нам нужно хорошенько разобраться. Ты действительно любишь Бай Сяолянь?

Услышав это, Цинь Чжичэнь, опасаясь, что Янь Мэй навредит Бай Сяолянь, посмотрел на нее острым и настороженным взглядом: — Что ты задумала?!

Янь Мэй подперла подбородок одной рукой, бросив на Цинь Чжичэня оценивающий взгляд: — Если ты действительно ее любишь, ухаживай за ней по-настоящему, не используй подлые методы, из-за которых тебя будут презирать.

Цинь Чжичэнь не разозлился на Янь Мэй, только удивленно сказал: — Ты... ты не сердишься?

Янь Мэй: — Почему я должна сердиться?

— Сестры как руки и ноги, мужчины как одежда. Я могу бегать голышом, но не могу без рук и ног.

— Как ты можешь быть такой бесстыдной, — Цинь Чжичэнь почувствовал себя неловко.

Янь Мэй не придала значения: — Просто правда. Она очень важна для меня.

Первый целевой персонаж миссии, конечно, важен.

Янь Мэй: — Я больше, чем вы, вонючие мужики, которые только жаждут ее красоты, желаю ей добра.

Искренне надеюсь, что она будет вести себя прилично и не будет устраивать скандалы.

Цинь Чжичэнь разозлился: — Кто сказал, что я жажду ее красоты? Если бы я жаждал красоты... Ты ведь намного красивее ее, почему бы не... Цинь Чжичэнь вздрогнул и поспешно остановил свои мысли.

Цинь Чжичэнь замолчал: — Я действительно люблю ее как человека...

Янь Мэй: — Действительно любишь ее? Но посмотри, что ты натворил?

— Мы с ней лучшие подруги. Ты на моей помолвке приставал к ней, из-за чего семьи Цинь, Янь и даже Сяолянь стали объектом насмешек. Вот так ты ее любишь?

Цинь Чжичэнь оправдался: — Я не приставал к ней, у нас взаимные чувства.

Янь Мэй: — Взаимные чувства дают право творить что угодно?

Цинь Чжичэнь почувствовал стыд. Он изначально не собирался, это Бай Сяолянь первая призналась... Как он мог устоять?

Впрочем, то, что они с Сяолянь сделали, действительно было не очень порядочно, но...

Цинь Чжичэнь удивленно посмотрел на Янь Мэй: — Ты веришь, что у нас взаимные чувства?

Янь Мэй: — Семейное воспитание семьи Цинь вряд ли воспитает человека, способного на принуждение, верно?

Цинь Чжичэнь увидел, что хотя она говорила неприятные вещи, но верила ему, и почувствовал некоторую благодарность. Но тут же опомнился и с обидой и гневом сказал: — Тогда почему ты меня так избила?

Янь Мэй: — Если бы я не заставила тебя взять вину на себя, репутация Бай Сяолянь была бы полностью разрушена.

Цинь Чжичэнь вздрогнул, и тут же почувствовал еще большую вину перед Янь Мэй. Тогда он был полон обиды, но не ожидал, что Янь Мэй продумала так много.

Янь Мэй действительно хорошо относилась к Бай Сяолянь. По сравнению с тем, как Бай Сяолянь призналась ему на помолвке Янь Мэй, это действительно было необдуманно.

У Цинь Чжичэня возникли некоторые сомнения и подозрения по отношению к Бай Сяолянь.

Вслед за психологическими изменениями Цинь Чжичэня, Янь Мэй услышала звуковой сигнал от системы. Этот звук всегда появлялся при получении награды или завершении задания.

Янь Мэй усмехнулась.

Цинь Чжичэнь: — Ты действительно желаешь ей добра, спасибо. Это я не все продумал.

Янь Мэй: — Вот уж диковинка. Я тебя избила, а ты еще и благодаришь меня?

Цинь Чжичэнь покачал головой: — У меня есть хоть какая-то ответственность.

Янь Мэй была в хорошем настроении: — Отношение неплохое. Если ты искренне желаешь ей добра, я могу помочь тебе завоевать ее.

Цинь Чжичэнь обрадовался: — Правда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Не стоит (Часть 1)

Настройки


Сообщение