Глава 2

Глава 2

Вернувшись в Особняк Сумерек, Карасума Хикари впервые увидела Карасуму Юки.

Как будто смотрела в зеркало.

Они были похожи как две капли воды.

Кроме глаз.

У Карасумы Хикари, как и у Карасумы Ренъи, были темно-карие глаза, а у Карасумы Юки — лесные, зеленые, глубокие и таинственные.

Несмотря на то, что внешне ей было 20 лет, эти до предела чистые глаза заставляли Хикари вспомнить слова сестры о том, что память и восприятие Юки застыли на уровне четырёхлетнего ребенка.

С точки зрения того эксперимента, Карасума Юки была её «матерью». Конечно, Хикари понимала, что не сможет так к ней обращаться. К счастью, отец заговорил первым:

— Юки, это твоя старшая сестра.

— Хикари, Юки сейчас психологически — четырёхлетний ребенок, поэтому она младшая сестра, и ты должна заботиться о ней.

— Не волнуйтесь, отец, — ответила Хикари и посмотрела на Карасуму Юки, которая держалась за край отцовского пальто.

Её чистые, как у ребенка, глаза с любопытством обратились к Хикари. Та вдруг почувствовала, как её тело невольно напряглось, но тут же решила, что это ни к чему. Расправив плечи, она захотела погладить Юки по голове, чтобы выразить свою доброжелательность своей новоиспеченной сестре.

— Добро пожаловать! Можно я буду звать тебя Юки-тян? — Хикари подняла руку и дружелюбно улыбнулась Юки.

Карасума Юки нахмурилась и незаметно спряталась за спину Карасумы Ренъи, уклоняясь от руки Хикари.

Карасума Ренъя укоризненно позвал её:

— Юки.

Юки непонимающе посмотрела на него.

— Ничего страшного, отец. Юки, наверное, просто стесняется. Я обязательно буду хорошо заботиться о сестренке, — поспешила сказать Хикари.

— Но… — начала Юки. Она повторила жест из мультфильма «Умный Иккю», когда тот думал, прижав указательные пальцы к вискам, и с озадаченным тоном продолжила: — Папа, я не помню, чтобы мама родила мне сестру.

«Папа» — так обычно маленькие дети называют своего отца, а память Юки застряла на четырёхлетнем возрасте.

Как только она произнесла эти слова, атмосфера в комнате мгновенно стала напряженной.

Но для ребенка, особенно погруженного в свои мысли, не заметить неловкость окружающих — вполне естественно.

— Неужели мама обманула меня? Я больше не единственное её сокровище?! — Слезы Юки хлынули из глаз. Одна мысль об этом причиняла ей такую боль!

— Нет-нет, мама такая красивая, она бы меня не обманула. А, я поняла! Наверное, папа родил другого ребенка за спиной у мамы! Уа-а-а! Папа больше не любит меня и маму! Мне так грустно! Как такое могло случиться?! У-у-у…

Карасума Юки, четырёхлетняя душой, погрузилась в свой мир, села на пол и горько заплакала.

Она совершенно не обращала внимания на встревоженные лица двух других людей.

Хикари твердила себе: «Ей всего четыре года, ей всего четыре года, она ничего не понимает».

Карасума Ренъя нахмурился, потом разгладил брови, в его глазах читалась растерянность.

Это была его дочь, ради которой он даже провел эксперимент на человеке. Он, без сомнения, любил её.

Он также очень любил свою жену, хотя она умерла в тот момент, когда он любил её больше всего.

Его восхищала сила этой женщины, но, обнаружив, что даже такой сильный человек может легко умереть, он погрузился в исследования жизни, смерти и омоложения.

Он мог не обращать внимания на тонкую напряженность между двумя дочерьми, ведь это было неизбежно, он это предвидел. Но он также надеялся, что они будут жить в мире и согласии, ведь обе они были его дочерьми.

Однако для Юки, чей психологический возраст составлял всего четыре года, понять такие сложные вещи было непросто.

Глядя на Карасуму Юки, он невольно вспоминал её в детстве, счастливые времена вплоть до её четырёхлетия. Она всегда была очень милым ребенком.

Фразу «Как такое могло случиться?» маленькая Юки, наверное, где-то услышала. С двух-трех лет она говорила её всякий раз, когда что-то шло не так. Сейчас, спустя столько времени, услышав её снова, сердце старого отца смягчилось.

У этого, казалось бы, самого бесчувственного человека в мире тьмы тоже была своя слабость. На его руках была кровь бесчисленного множества людей, он не заботился о том, скольких убил ради своей цели. Но его дочь, а теперь уже дочери, были его границей.

Хотя сейчас у Карасумы Юки было тело двадцатилетней девушки, в этот момент она словно слилась со своим четырёхлетним образом.

Это странное ощущение длилось лишь мгновение. Он поднял с пола рыдающую Юки, погладил её по голове и с нежностью в голосе сказал:

— Ты долго болела, и у меня не было времени тебя учить. Па… Папа найдет тебе домашнего учителя, хорошо?

Карасума Юки, всхлипывая, выпрямилась, её внимание тут же переключилось:

— А что такое домашний учитель?

Хикари выпрямилась и с грустью подумала: «Всё-таки ребенок…»

— Это тот, кто научит тебя, как стать взрослой, — объяснил Карасума Ренъя.

— Хорошо-о, — протянула Юки. — Юки хочет стать взрослой!

Карасума Юки воодушевленно сжала кулаки, словно поставив перед собой великую цель.

— Хикари, завтра отведи Шотландию к Юки. Если он ей не понравится, найдем другого.

Хикари неуверенно произнесла:

— …Он, возможно…

— Какие-то проблемы? — спокойно спросил Карасума Ренъя.

— Нет, — тихо ответила Хикари.

Отец знал, что Хикару-ниисан — агент под прикрытием. Пока он был рядом с ней, она могла его защитить. Но что, если он окажется в другом месте? Ведь это организация!

Хикари охватило беспокойство и какое-то непонятное предчувствие опасности, но она не осмеливалась вдумываться в свои чувства. Она убеждала себя, что раз они обе дочери отца, и он позволил ей, рожденной под солнцем, жить нормальной жизнью, то и Юки, его другая дочь, тоже заслуживает того же. Именно поэтому он отправил Хикару-ниисана, полицейского, чтобы тот стал её наставником.

Должно быть, так и есть.

Но сможет ли Юки не причинять вреда ни своим друзьям, ни близким из Чёрной организации?

Этот вопрос очень беспокоил Хикари.

Она надеялась, что они станут хорошими сестрами, ведь они самые близкие люди на свете. Но они не один человек, она не её замена, они разные.

Она — это она, отдельная личность, они не похожи.

Но она верила, что Юки — добрый человек, что она сможет жить нормальной жизнью, а отец, сестра и Старший брат позаботятся о ней.

Интересно, как сказать Хикару-ниисану о том, что ему предстоит стать домашним учителем?

«Слушай, Хикару-ниисан, не мог бы ты стать домашним учителем для другой дочери моего отца? Хотя она выглядит так же, как я, ей на самом деле четыре года, так что тебе придется начинать учить её с детского сада?»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение