Начало (Часть 3)

Начало (Часть 3)

Сакия начала собирать вещи.

Её контракт с Бенном Бекманом давно истёк. Лишние несколько лет она выпросила сама, набравшись наглости.

Почему Бенн Бекман согласился продлить контракт?

Возможно, из жалости к ней, ведь она отдала ему лучшие годы ойран.

У Сакии было много вещей. Одна только одежда занимала целую большую комнату, не говоря уже о предметах повседневного обихода.

Забрать всё было совершенно невозможно, поэтому Сакия взяла понемногу от всего и сложила в чемодан.

— ...

Тяжело.

Чемодан был слишком тяжёлым, она не могла его поднять.

Сакия снова всё вытащила.

Средства самообороны, присланные Гион, нужно было взять обязательно. А одежда... брать или не брать?

Сакия подумала взять деньги. Деньги были гораздо легче одежды.

Но у неё не было наличных.

У неё была лишь куча карточек и гора дорогих украшений.

После её ухода карточки наверняка станут бесполезны, Бенн Бекман точно их заблокирует... Может, продать украшения?

Сакия посмотрела на украшения, каждое из которых стоило миллионы, десятки миллионов, а то и сотни миллионов Белли.

С такими драгоценностями её наверняка ограбят?

Она слабая женщина, не способная и курицу удержать, как она сможет сохранить ценные вещи?

Как хлопотно.

Сакия решила всё же продолжить собирать одежду.

Чтобы избежать ограбления, одежду с драгоценными камнями брать нельзя. В морском путешествии неудобно, поэтому тяжёлые и сложные наряды брать нельзя. А что касается вульгарной одежды... тем более нельзя!

Сакия перебирала и перебирала, но так и не нашла ничего подходящего.

— Придётся купить всё потом.

Она собиралась полдня, но в чемодане оказались только средства самообороны от Гион.

Сакия вышла во двор. Большая пиренейская собака, заменившая Пелла, была очень послушной, не лаяла и не бегала без дела.

— Жемчужина, — позвала Сакия пса, который был почти точной копией Пелла. Но было одно отличие: Жемчужина был кобелём.

Бенн Бекман нашёл Пеллу пару. Возможно, он планировал преподнести ей этот сюрприз на день рождения.

Услышав зов, Жемчужина подбежал, виляя хвостом, и потёрся своей круглой белой головой о ладонь хозяйки.

Сакия похлопала его в знак поощрения.

Стоило научить Жемчужину приносить письма из почтового ящика, и старушка приняла бы его за Пелла.

Она должна была сделать это до своего отъезда.

Сакия уже составила план на следующую неделю.

Днём Сакия бегала с Жемчужиной во дворе. Через несколько дней она обнаружила, что её физическая форма ужасна — пробежав несколько шагов, она задыхалась. Но она всё равно упорно продолжала бегать. Если что-то случится, она не должна была стать обузой для Гион.

Вечером Сакия ела лёгкую пищу. В последнее время её желудок постоянно беспокоил. У старушки тоже был плохой аппетит, она не ела жирного, как раньше. Да и большой пиренейской собаки, виляющей хвостом и просящей мяса и костей, больше не было.

Скоро уезжать.

Сакия лежала в постели. Завтра она закончит тренировать Жемчужину. С Жемчужиной рядом настроение старушки, возможно, немного улучшится.

Однако неожиданность всегда приходит раньше, чем завтрашний день.

Старушка умерла. Она ушла ночью, перед смертью завещав ей всё своё состояние.

Сакия держала портрет умершей. Она вспоминала, что, кроме Пелла, у неё со старушкой почти не было общения.

Жестокость и беспощадность Бенн Бекман унаследовал от отца, а несравненную красоту — от матери. В молодости старушка тоже была красавицей и мечтала о любви, но, насмотревшись на бесчисленных женщин мужа и пережив смертельную борьбу за наследство, она ко всему охладела.

В отличие от Сакии, старушку не волновало, возвращается ли Бенн Бекман домой. Она не раз наставляла жившую под одной крышей младшую женщину не отдавать все мысли мужчине, но Сакия в то время была неисправима и чаще убегала искать Бекмана, чем оставалась дома.

— То, что мать оставила тебе, — твоё, — Бенн Бекман впервые застегнул все пуговицы на рубашке. Чёрный костюм придавал ему строгий и мрачный вид. Обычно легкомысленно вьющиеся волосы были выпрямлены, коротко подстрижены и аккуратно зачёсаны назад.

Гости, пришедшие на похороны, постепенно расходились. В огромном похоронном зале остались только они вдвоём.

Сакия увидела, как горячая слеза скатилась по щеке этого мужчины.

Бенн Бекман всё-таки отличался от неё.

У неё не было сердца, не было и печали.

— Планы на следующий месяц не изменятся, — Бенн Бекман притянул её в объятия, легко коснувшись её лба своим. — Тогда мы серьёзно поговорим, хорошо?

— Да, — ответила Сакия.

У неё не было сердца, и она не чувствовала вины за ложь.

Теперь во дворе осталась только она.

Сакия взяла собранный чемодан и собралась уходить.

Её желудок всё ещё беспокоил, и она не знала, уменьшатся ли приступы тошноты через несколько дней.

— Жемчужина, — позвала Сакия пса. Она хотела взять его с собой, но передумала. Пелл похоронен здесь, кто-то должен сторожить его покой.

— Поручаю тебе эту трудную задачу. Не позволяй следующей хозяйке трогать место, где спит Пелл, — приказала Сакия Жемчужине.

Жемчужина завилял хвостом, его взгляд словно говорил: «Задание будет выполнено».

— Хороший Жемчужина.

Сакия погладила его по голове в награду и с чемоданом покинула место, где прожила семь лет.

Сначала Сакия остановилась в отеле. Она купила простую и лёгкую сменную одежду, а также недорогие на вид предметы первой необходимости. Подготовив всё, она стала ждать прибытия военного корабля на следующий день.

Гион позвонила и сказала, что по дороге возникли небольшие проблемы, и она сможет прибыть только вечером.

У Сакии был специальный Дэн Дэн Муси от Гион, предназначенный только для их связи. Его нельзя было прослушать, а для звонка нужно было нажать всего одну кнопку, без необходимости набирать сложный номер.

Сакия не умела читать, поэтому не умела набирать номера. Она никогда не звонила Бенну Бекману, всегда приходила к нему лично. Во-первых, она не хотела, чтобы кто-то узнал о её неграмотности, во-вторых, она хотела видеть Бекмана.

Бенн Бекман не дал бы ей такого Дэн Дэн Муси. Иногда она даже не слышала его голоса.

Теперь всё это было неважно.

...

Ночь.

Приближалось назначенное время. Сакия спустилась вниз с чемоданом. В холле отеля шёл какой-то банкет, и из какого-то закоулка тянуло едким дымом.

Мерзкие мужчины.

В голове Сакии всплыло словечко, которое часто повторяла Гион.

Ей стало так дурно, что захотелось вырвать. Желудок так и не успокоился.

Наконец она спустилась.

В этот момент мимо неё прошёл знакомый человек, но он её не узнал.

Похоже, её маскирующий макияж был хорош.

Сакия проследила за ним взглядом. Человек, которого он так спешно искал, был Бенн Бекман.

Бенн Бекман сидел на диване в центре зала, в одной руке покачивая бокал красного вина, а другой обнимая за талию молодую женщину. Похоже, он уже знал о её побеге из дома.

Нет, её желудку снова стало плохо.

Сакию несколько раз скрутило от сухих рвотных позывов. Когда она пришла в себя, молодая женщина, прильнувшая к Бекману, уже что-то говорила.

Затем заговорил и Бекман.

Она не слышала их разговора, но могла догадаться, о чём они говорили.

Она и раньше не раз сбегала из дома, но стоило Бекману проигнорировать её несколько дней, как она послушно возвращалась.

Сакия видела, как они смеются.

Затем молодая женщина рядом с Бекманом что-то сказала.

Бекман внезапно встал. Остальные посмотрели на него, не смея проронить ни слова.

У Сакии не было времени смотреть, что произойдёт дальше.

Потому что военный корабль ждать не будет.

...

Сакия втащила чемодан на палубу.

Однако она увидела не Гион.

Какой высокий — метра три, наверное?

Сакия чуть шею не сломала, задрав голову.

Ужасная мысль промелькнула в её голове:

Неужели она села не на тот корабль?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение