Развитие (Часть 2)
Спазмы в желудке вызвали приступ тошноты.
Сакия нахмурилась: её желудок снова разболелся.
Сакия старалась скрыть своё недомогание, но двое мужчин рядом всё же заметили.
— Борсалино, своими морщинами ты госпожу до тошноты довёл.
— Дааа~ Кудзан, а может, это ты после тренировки не помылся и пропитался потом?
— ...
Они так шутят друг с другом — наверное, близкие друзья?
Сакии стало совсем плохо.
Она достала лекарство, которое дал ей адъютант с корабля. Ей показалось, или на неё действительно кто-то пристально смотрел? Тот, кто тренируется, колотя корабли, как груши?
Или тот, кто перекладывает проверку документов на других?
Сакия вспомнила, что ещё не отказала в приглашении:
— Я договорилась встретиться с другом. Вам лучше поискать кого-нибудь другого, — сказала она Борсалино, чей взгляд, казалось, ждал встречи с её глазами.
Так это был тот, кто перекладывает проверку документов.
Поймёт ли он, что она лжёт? Впрочем, какая разница?
Добравшись до дома, нужно позвонить Гион... Договорились встретиться... Сейчас уже почти закат, ужин... У неё болит желудок, есть не хочется. Нужно разобрать вещи, принять ванну и проспать до утра.
Если ничего не случится.
Сакия отчётливо почувствовала, что её мысли прочитали. Мужчина с морщинами на лице — хотя они были не очень заметны, скорее, это были мелкие мимические морщинки от недостатка ухода, — с добрыми, всегда улыбающимися глазами, вдруг показался ей опасно прищурившимся.
— Госпожа, должно быть, ломаете голову над тем, что съесть на ужин? Лично я не советую принимать лекарства в качестве основного блюда~ — сказал Борсалино.
Сакия: — ...
Возразить было нечего.
Она приняла приглашение.
—
На ужин была лапша.
Из большой миски перед Сакией поднимался белый пар, разнося по воздуху аппетитный аромат зелёного лука и мяса. Золотистый бульон не казался жирным, а скорее напоминал солнечные блики на утренней морской глади, вызывая непреодолимое желание попробовать.
Сакия съела всю лапшу и выпила почти половину бульона. Желудок перестал болеть, стало тепло и уютно, словно её нежно погладили. Приятное ощущение разлилось по всему телу.
— Спасибо за угощение, — сказала Сакия.
Она вспомнила, что Гион упоминала Борсалино. Он руководил Научным отделом Морского дозора. Все в этом отделе были очень заняты, и на ужин обычно ели бутерброды или быстроразогреваемые бенто.
Свежеприготовленная лапша была здесь лучшей едой.
Сакия взяла ещё несколько упаковок печенья. А протеиновые батончики... Подумав о своём тренировочном плане, она прихватила и их — по два каждого вкуса.
Когда Сакия уходила, Борсалино проводил её до выхода из Научного отдела. У него, как у руководителя, было ещё много дел.
— Саки, заходи почаще, — обычные слова вежливости, которые делали этого трёхметрового мужчину удивительно дружелюбным.
Борсалино действительно был приятным в общении.
Сакия не думала о частых визитах. Хотя у неё не было столько работы, как у него, она уже составила план по улучшению своих боевых навыков.
Однако планы пришлось скорректировать.
Сакия не раз сталкивалась со странностями своего желудка. От столовой штаб-квартиры до Архипелага Сабаоди она обошла множество заведений, но так и не нашла ничего, что ей бы подошло.
Как тренироваться на голодный желудок?
В конце концов, Сакия снова пришла в Научный отдел за лапшой.
Из-за частых визитов все в отделе хорошо её знали. Сегодня, закончив тренировку, Сакия, как обычно, пришла сюда.
Увидев её, помощник с улыбкой сказал:
— Сакия, опять пришла поесть?
— Ага, — Сакия улыбнулась в ответ.
Она только что получила звание матроса третьего класса, пройдя путь от разнорабочей. Хотя путь был непростым — например, из-за отсутствия опыта в домашней работе она часто ломала инструменты, — её упорство окупилось. Она не допустила ни одной ошибки в нескольких операциях и успешно сдала экзамен на повышение, наконец официально став дозорной.
Что же делать в такой момент?
Сакия не испытывала обычной человеческой радости. Видя, как другие, получившие повышение, сразу же отправлялись к родным и друзьям, она просто сообщила Гион и пришла в Научный отдел.
Однако Борсалино, похоже, был всё так же занят.
Сакия с любопытством осматривалась. Здесь, помимо множества непонятных ей приборов, было много людей.
Людей с различными заболеваниями.
Медицинский отдел находился рядом с Научным, и оба работали на благо пациентов.
Сакия нашла Борсалино. Он был в белом халате и разговаривал с кем-то.
Сакия услышала фразу: «В банке крови постоянно не хватает крови».
— Здесь можно сдать кровь? — Сакия вспомнила, как Борсалино предупреждал её, что со слабым желудком сдавать кровь нельзя. Но с тех пор прошло много дней. — Могу я сдать кровь, как другие дозорные? — тихо спросила она.
У Сакии был изящный маленький носик, с белой, слегка розоватой переносицей, гладкой, как тёплый нефрит.
Изогнутые пальцы легонько погладили его.
— Сначала поправь своё здоровье, — сказал Борсалино, легонько щелкнув её по носу.
Не успел он договорить, как в коридоре раздался пронзительный сигнал тревоги. Кто-то вбежал, явно взволнованный, и, увидев Борсалино, воскликнул:
— Беда! У пациента номер 2236 сильное кровотечение!!
—
Сквозь неплотно задёрнутую штору на стеклянной стене было видно тело, опутанное трубками. Сакия стояла у дверей операционной. Она расспросила человека, который только что прибежал за Борсалино, и узнала группу крови пациента.
У неё была такая же.
— Этой группы крови очень не хватает... Моё здоровье уже почти восстановилось, немного крови сдать можно, — заверила Сакия.
Она посмотрела на Борсалино, чьё выражение лица по-прежнему оставалось непроницаемым.
Рядом был и адъютант Борсалино — такой же с виду проницательный мужчина. Никто, кроме них двоих, не знал, что эта обычная матросиха третьего класса — подруга контр-адмирала Гион.
Они думали, что Сакия — подруга вице-адмирала Борсалино.
Настоящая ли это дружба между вице-адмиралом и этой женщиной?
Адъютант не мог понять, но смогут ли контр-адмирал Гион или вице-адмирал Борсалино защитить эту «опасную» подругу — было неизвестно.
Взгляд адъютанта стал серьёзным. Он подумал: «Наверное, Сакия сама не знает, насколько опасна её кровь — кровь того самого рода, который уничтожило Мировое Правительство из-за своих опасений».
Вице-адмирал прекрасно знал, что связь с этим родом не только опасна, но и крайне хлопотна, и всё равно продолжал часто общаться с этой женщиной...
Мысли адъютанта внезапно прервались.
Он увидел предупреждающий взгляд Борсалино и опустил голову.
Сакия не заметила недоброго взгляда адъютанта. Она проследила за взглядом Борсалино и, решив, что он намекает помощнику на какое-то поручение, посмотрела на того.
— ...
Почему умные люди всегда говорят загадками?
Сакии показалось, что они были хорошими друзьями, а теперь двое других за её спиной создали свою маленькую группу.
Хотя у неё не было сердца и она не могла злиться, чувство изоляции вызвало тупую боль где-то в глубине сознания.
Сакии казалось, что у неё хорошие отношения с адъютантом, потому что они часто делились друг с другом закусками... Вот только она не знала, что все эти закуски ей передавал Борсалино.
Вице-адмирал был гораздо чаще занят, чем свободен, а свободное время он тратил на еду.
Ради Борсалино, который составлял ей компанию за едой, Сакия решила быть послушной пациенткой и прислушаться к врачебным рекомендациям:
— Если вы скажете «нет», я не буду сдавать кровь.
— Можно.
Ответ Борсалино оказался неожиданным.
Сакия не знала, что такое радость, и не понимала, почему он вдруг разрешил ей сдать кровь.
Через некоторое время Сакия узнала, что состояние ухудшавшегося пациента начало улучшаться. Когда она снова пришла в Научный отдел, пациент уже выздоровел.
Сакия снова пришла поесть, но на этот раз принесла подарок, который забыла в прошлый раз.
— Хочу разделить с вами радость от того, что я сдала экзамен на матроса третьего класса, — Сакия раздала всем в отделе небольшие подарки. На большее у неё не хватило бы денег. Но для Борсалино и его адъютанта подарки были особенными: помимо печатных открыток, она нарисовала их портреты.
Адъютант получил мультяшный портрет, очень похожий на него самого.
— ...Спасибо.
— Не за что.
Сакия не умела писать, но хорошо рисовала. Она хотела нарисовать всех в отделе, но времени не хватило.
Ей нужно было готовиться к экзамену на матроса второго класса.
Повышение в Морском дозоре требовало сдачи экзаменов. Для третьего класса проверяли выносливость, силу и скорость, а для второго — уклонение, меткость и навыки рукопашного боя.
— Саки, а почему ты так хотела сдать кровь? — вдруг спросил Борсалино. Получив подарок, вице-адмирал просто отложил его в сторону, не показывая ни радости, ни недовольства.
— Меня когда-то ранили, и мне тоже переливали кровь... — Сакия, считая его другом, поделилась своими переживаниями. — Кажется, все из-за того, что я женщина, не воспринимают тренировочные бои всерьёз...
Поэтому она всегда побеждала. Но какой в этом толк?
Женщины в Морском дозоре служили под началом Цуру, Великого штабного офицера, но ни Цуру, ни Гион ещё не вернулись.
Сакия очень переживала. Если так пойдёт и дальше, она точно не сдаст экзамен на матроса второго класса.
Она нахмурилась, словно перемешивая лапшу в миске.
Борсалино внимательно наблюдал за её выражением лица и жестами.
— Саки, если ты не против...
— ...я мог бы помочь тебе с тренировками?
— предложил Борсалино.
(Нет комментариев)
|
|
|
|