Поворот (Часть 1)
Бенн Бекман пришёл лично.
Сакия не сказала, какая игрушка ей понравилась, поэтому он принялся выигрывать все призы подряд.
Зарядил, выстрелил — воздушный шар лопнул. Ещё один, и ещё.
Даже офицеры Морского дозора не могли похвастаться стопроцентной меткостью.
— Ох, время вышло, мне пора закрываться! — сердце владельца тира падало с каждым выстрелом. Он раздавал призовые игрушки одну за другой: третий приз, второй, первый... Как он вообще столкнулся с таким монстром?
Нет, если этот клиент останется дольше, вся его дневная выручка пойдёт прахом!
Внезапно перед глазами владельца появилась толстая пачка денег.
— Хватит? — спросил Бенн Бекман, держа сигарету в зубах.
— Хватит! Вполне хватит! — Владелец взял деньги, которые обжигали руки, и улыбка расплылась по его лицу. — Можете играть хоть до рассвета!
До рассвета? Это значит — всю ночь?
А у Сакии завтра экзамен.
Она не может не спать всю ночь.
— Мы не вместе, — Сакия собралась уходить, но её схватили за руку.
Бенн Бекман стрелял одной рукой.
Ему не нужно было целиться, он всё равно попадал каждым выстрелом.
— Что хочешь поесть потом? — спросил он её.
— Господин, мы знакомы? — в свою очередь спросила Сакия.
Хватка на её руке ослабла.
Сакия ушла, не оглядываясь.
Бенн Бекман усмехнулся, потушил сигарету и бросил её на землю, раздавив ногой.
—
Сакия сдала экзамен на матроса второго класса.
Только после этого она узнала, что сложность в том тире на Архипелаге Сабаоди была выше, чем на внутренних экзаменах Морского дозора.
— Поздравляю, Саки, — сказал Борсалино, узнав, что она прошла. — Я приглашаю тебя поужинать.
Сакия пришла в Научный отдел поделиться хорошими новостями, но не думала, что он захочет отпраздновать это с ней.
— Разве Научный отдел не занят?
— Благодаря Саки, ситуация значительно улучшилась.
Борсалино всегда любил интриговать.
Он не сказал ей, что она сделала, чтобы улучшить ситуацию в Научном отделе, и не сказал, куда поведёт её ужинать... Сакия уже привыкла к этому.
Когда придёт время, она сама всё узнает.
Например, сейчас.
Вице-адмирал Морского дозора, руководитель Научного отдела Борсалино, вывел её вовсе не на ужин...
Сакия широко раскрыла глаза, глядя на огромную кровать перед собой.
Двуспальная кровать в отеле, белые простыни, чистые и сухие, на вид очень мягкие.
Борсалино не заказал для неё одноместный номер!
— Вау! Борсалино, ты просто прелесть! — воскликнула Сакия.
Хотя Сакия не могла испытывать радость, она всё же сказала это радостным тоном.
Сакия обожала спать одна на двуспальной кровати. Бенн Бекман тоже знал об этой её особенности. В тот день, уходя, чтобы не оставить следов, она забронировала одноместный номер.
Как же Бенн Бекман её нашёл?
Борсалино заметил, что она задумалась о чём-то другом.
— Пойдём, я угощу тебя чем-нибудь вкусным.
Сакия пришла в себя.
Услышав о вкусной еде, её глаза снова заблестели.
Вкусная еда!
Из-за проблем с желудком ей приходилось есть только пресную пищу, и она ужасно соскучилась по нормальной еде. Но... неужели это будут сладости?
Сладости, конечно, вкусные, но её мозг, желудок, каждая клеточка вкусовых рецепторов кричали: «Хочу солёного!»
А острого — ещё лучше!
Ш-ш-ш...
Аромат жареного мяса распространился по воздуху, смешанный с запахом зиры и порошка чили.
Борсалино действительно угощал её барбекю!
Сакия протёрла глаза и посмотрела ещё раз.
Это было барбекю!
— Я здесь, ешь спокойно, — Борсалино остановил Сакию, которая собиралась ущипнуть себя, чтобы проверить, сон это или реальность.
— У-у-у... — Сакия с наслаждением ела жареное мясо, которое Борсалино положил ей на тарелку.
Если бы не гарантия Борсалино, который был ещё и врачом, она бы не осмелилась это есть.
Глаза Сакии сияли.
— Тренер, учёный, врач... Борсалино, есть ли что-то, чего ты не умеешь?
Борсалино умел слишком многое.
Вице-адмирал в сером костюме в тонкую полоску, в кожаных перчатках, неторопливо переворачивал кусочки мяса на решётке.
— Саки хочет знать?.. — Борсалино лениво приподнял веки и небрежно улыбнулся. — Можешь внимательно понаблюдать.
Шипящий жир был блестящим и золотистым. Лук и салатные листья оживляли тёмно-красную палитру блюда. От решётки до тарелки — сочетание цветов и выбор продуктов... С точки зрения мастера икебаны, этот человек определённо обладал тонким вкусом к жизни.
Сакия смотрела на мясо и начинала есть, как только оно было готово.
Обаяние человека уступало еде.
Борсалино улыбнулся, в его ясных глазах отражался красный затылок Сакии.
— Саки уже выбрала свой дальнейший путь?
Сакия подняла голову:
— Дальнейший путь...
Солдаты под командованием дозорных назначались сверху. В особых случаях, например, если командир ценил кого-то, можно было подать прошение о переводе.
Точно так же солдаты могли выбрать офицера, под началом которого хотели бы служить, но для этого нужно было пройти установленный им экзамен.
К Гион или к Великому штабному офицеру Цуру, о которой говорила Гион, она пойти не могла, потому что не умела читать. Хотя Гион сказала, что может создать для неё особую должность, Сакия этого не хотела.
Она хотела быть как все — и испытывать нормальные чувства, и добиваться желаемого своим трудом.
Сакия коснулась безымянного пальца правой руки.
— Я постараюсь стать ученицей адмирала Зефира.
Бывший адмирал Зефир, ныне главный инструктор Морского дозора. Стать учеником учителя Зефира было мечтой многих.
Насколько Сакия знала, тот человек, который помог ей с багажом, контр-адмирал Кудзан, хоть и учился у «чёртова старика» (позже Сакия узнала, что это был герой Морского дозора Гарп, который всегда отказывался от звания адмирала), но тоже был учеником Зефира.
В настоящее время в Морском дозоре было только два адмирала. Один из них — Сэнгоку, но адмирал Сэнгоку был занят делами управления и редко командовал войсками. Поэтому у Зефира было ещё больше желающих учиться. Бесчисленное множество людей прилагали все усилия, чтобы победить в соревновании и стать его учениками.
По сравнению со сложностью экзамена Зефира, экзамен на матроса первого класса был просто детской забавой.
Однако для Сакии даже экзамен на матроса первого класса представлял огромную трудность.
Но она была подругой Гион.
И самое главное — она была Сакией.
Либо не бороться вовсе, либо бороться за первое место.
Она хотела звания ойран — и она его получила. Она никогда ничего не проигрывала.
Бенн Бекман стал её первым и самым сокрушительным поражением в жизни.
Очевидно, в делах сердечных она была не сильна.
— Саки хочет стать ученицей учителя Зефира? — Глаза Борсалино всегда были изогнуты, даже когда он не улыбался, и было непонятно, смеётся он или нет, его намерения всегда оставались неясными. — Если Саки понадобится совет или помощь, она может в любое время обратиться ко мне.
Борсалино всегда был доступен и дружелюбен.
Сакия ещё не видела, чтобы Борсалино покидал Маринфорд, и не видела, каким он был в бою с врагами.
Кровь хлынула из тёмного отверстия.
Красная, она растеклась по полу.
— Саки, ты впервые видишь убийство? — Борсалино вытащил окровавленный меч Амэ-но Муракумо-но Цуруги. Тело, пронзённое Ясакани-но Магатама, было уже не спасти.
Сакия впервые увидела ужасающую силу Плода Блеск-Блеск.
Она покачала головой.
— ...Видела раньше.
Она видела, как убивал Бенн Бекман.
Точно так же.
Бенн Бекман, Борсалино... насколько же они были похожи?
В одну секунду они улыбались, а в следующую могли заставить человека замолчать навсегда.
А потом — улыбаться ей.
— Саки ведь не испугалась?
Сакия очнулась и поняла, что это говорит Борсалино.
Она снова покачала головой.
Хотя они были в отпуске, столкнувшись с чрезвычайной ситуацией, они, как дозорные, не могли оставаться в стороне.
Штаб-квартира Морского дозора разослала срочное уведомление, созывая войска из ближайшего к их курортному острову филиала.
Борсалино достал Дэн Дэн Муси, чтобы принять задание.
— ...Чёрный — это подслушивающий Дэн Дэн Муси! — поправила его Сакия.
— Дааа~ Неудивительно, что нет звука~~ — Вице-адмирал, который вечно путал Дэн Дэн Муси, взял обычного. — Алло? Это Борсалино. Я как раз здесь, Сакадзуки, тебе не нужно приезжать.
Вице-адмирал Сакадзуки, трудоголик штаб-квартиры Морского дозора.
Тот самый человек, который встретил её вместо Гион.
Сакия держала в руках факс из штаб-квартиры с описанием текущей миссии.
Если бы Борсалино не взялся за это, прибыл бы корабль Сакадзуки.
На этот раз задание было очень сложным.
Сакия мгновенно переключилась из режима отпуска в рабочий режим. Она действовала в одиночку. Её задачей было обеспечить безопасность женщин, похищенных и увезённых на пиратский корабль.
Как и другие дозорные, она должна была их спасти.
Сакия обнаружила нужный пиратский корабль.
Глубоко вздохнув, Сакия тайно проникла на борт. Всё шло гладко, точно так, как учили на занятиях по имитации боя.
Она вынесла заложницу на спине.
Заложница была очень лёгкой, долгое время не ела, исхудала до костей.
Бдительность, нельзя терять бдительность.
Хотя всё шло гладко, Сакия не смела расслабляться ни на секунду. Именно благодаря этому она избежала встречи с патрулирующим пиратом.
Первая заложница была успешно спасена.
Затем вторая, третья...
Сакия вела за руку женщину, осторожно обходя пиратов на корабле.
Женщина держала на руках младенца.
Внезапно младенец проснулся.
Плач привлёк пиратов.
— Про... простите... — всхлипывала женщина, виня себя.
— Это не ваша вина, — Сакия отбила летевший в неё меч.
Сакия притянула женщину к себе и побежала, увлекая её за собой.
В её голове звучали слова командира операции.
«Лучше всего спасти заложников тайно, не потревожив пиратов».
«Если пираты вас обнаружат...»
Сакия увернулась от меча, срезавшего прядь её волос, и ответным ударом сбила пирата с ног.
Но пиратов было слишком много.
Шум драки на палубе встревожил пиратов в каютах.
Рука Сакии легла на пистолет у пояса.
«Саки, если совсем не сможешь справиться, выстрели из сигнального пистолета и запроси поддержку~»
Однако не успела Сакия вытащить сигнальный пистолет, как раздались выстрелы.
Пираты, окружившие её, падали один за другим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|