Вторая глава (Часть 2)

Что будет дальше, она смутно представляла, но, казалось, ничего не могла поделать.

Вернувшись в класс, Линь Ии увидела ее выражение лица и спросила: — Что случилось?

— Ничего, — ответила она, выдавив улыбку.

Поскольку они сидели не за одной партой, и Тан Янь ушла сразу после урока, у Линь Ии не было возможности спросить ее.

Боясь, что Линь Ии спросит, Тан Янь сразу после уроков схватила рюкзак и быстро вышла из класса.

Она не знала, как рассказать.

Если бы она рассказала, то могла бы втянуть ее, так что лучше было промолчать.

Придя домой, она обнаружила, что дедушка и бабушка еще не вернулись.

Пустой дом сразу напомнил ей о родителях, и в носу защипало.

Она медленно опустилась на корточки у стены, обхватила колени руками, уткнулась головой в локти и заплакала.

Низ живота снова заболел, так сильно, что она едва могла удержаться на корточках.

В этот момент вернулась бабушка.

Увидев эту картину, она бросила вещи как попало и подошла к ней.

— Янь Янь, что с тобой?

Тан Янь подняла голову и сквозь слезы увидела силуэт бабушки.

Она всхлипнула: — У меня живот болит.

— Скорее иди в дом и отдохни. Я отпрошу тебя, не ходи пока в школу, — старушка помогла ей встать и лечь в комнате.

Тан Янь лежала на кровати, слезы уже высохли.

— Милая, лежи спокойно, — мягко сказала старушка.

— Угу.

Получив ответ, старушка вышла, чтобы позвонить и отпросить ее.

Тан Янь лежала на боку, закрыв глаза.

Одна слеза бесшумно скатилась из уголка глаза, возможно, она сама этого не заметила.

К утру боль прошла, но бабушка все равно велела ей отдохнуть еще полдня, поэтому она пошла в школу только после обеда.

Как только она села за парту, Линь Ии тут же наклонилась к ней.

— Янь Янь, тебе все еще больно? — обеспокоенно спросила она.

Тан Янь улыбнулась ей: — Не больно, не волнуйся.

На улице шел дождь, и Тан Янь пришла немного позже, поэтому они успели сказать всего пару слов, как прозвенел звонок на урок.

— Поговорим после уроков, — сказав это, Линь Ии поспешила обратно на свое место.

Увидев, что она вернулась, Тан Янь тоже достала книгу, готовясь слушать аудиозапись.

Она протянула руку в выдвижной ящик, чтобы достать ручку, но замерла.

Тан Янь наклонилась и заглянула внутрь. Ручка была приклеена к дну ящика, а рядом валялись кусочки бумаги.

Проведя рукой выше, она почувствовала шершавость.

Вытащив, она увидела, что это ее тетрадь, изрезанная лезвием.

Буквы в тетради были перечеркнуты, невозможно было разобрать, что там было написано, а страницы были покрыты царапинами.

Ей показалось, что дыхание остановилось, она замерла на месте.

Поскольку у них были отдельные парты, все остальные внимательно слушали аудиозапись, и никто не заметил, что с ней что-то не так.

После урока она попросила ручку у Линь Ии.

Когда Линь Ии спросила, что случилось, она только улыбнулась.

На следующем уроке физкультуры она под предлогом болезни осталась в классе, чтобы разобраться с этими вещами.

Она сидела на корточках у парты, медленно отчищая клей с ручки.

Сердце словно что-то сдавило, было очень тяжело.

На изрезанной тетради лежала кучка бумажных обрезков, которые при порыве ветра могли улететь, словно бабочки, расправившие крылья.

Тан Янь стиснула зубы, глаза щипало.

Она постоянно моргала, отчаянно пытаясь не дать слезам упасть.

Зимний ветер был сильным, занавески в классе развевались, словно насмехаясь над ее храбростью.

С того дня с ней часто случалось подобное: то тетради изрезаны, то рабочие тетради пропадают, то ручки ломаются.

Те люди не осмеливались делать это слишком явно, но для Тан Янь это было очень важно.

Об этих вещах Тан Янь никому не рассказывала.

Перед семьей и друзьями она оставалась той же жизнерадостной Тан Янь, но только она сама знала, что изменилась.

В тихие безлюдные ночи кошмары и молчание стали ее спутниками.

За несколько коротких дней Тан Янь видела много снов.

Каждый раз ей хотелось пойти к родителям, но вспомнив о дедушке и бабушке, она сдерживалась.

В тот день после обеда она шла одна по пустой улице.

Зима на юге всегда влажная и холодная, поэтому все предпочитают оставаться дома.

Тан Янь шла, опустив голову и глядя на свою тень, и вдруг несколько теней накрыли ее.

— Добрый день, хорошая ученица, снова встретились, — с улыбкой сказали Ли Сянь и ее подруги.

Тан Янь остановилась, не ответив им.

То же место, те же слова.

Чжао Чэн и остальные снова втолкнули ее в тот переулок.

— Что вы хотите?

Остановившись, Тан Янь спокойно спросила.

— Ничего, просто пообщаться, — все еще улыбалась Ли Сянь.

Она махнула рукой тем, кто стоял позади, и они начали приближаться к Тан Янь.

Тан Янь примерно поняла, что они собираются делать, и руки у нее немного дрожали.

— За драку вне школы можно попасть в полицию!

— Ты расскажешь? — Вероятно, по наблюдениям за последние несколько дней они поняли, что она не расскажет.

Ли Сянь пожала плечами и сказала Чжао Чэн и остальным: — У нее нет ни папы, ни мамы, вам страшно?

Тан Янь замерла. Родители всегда были ее невыносимой болью.

Внезапно, не успев опомниться, она оказалась окружена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение