Кроме того, обмен денег на эти вещи с жителями деревни был законным и легальным, это не считалось спекуляцией. Отправив их домой, они не только могли позволить своим семьям улучшить жизнь, но и использовать излишки для налаживания связей.
Тянь Тянь, которая помогала Е Чжицю и тетушке Чжао принимать гостей-женщин, увидев, что машина Е Чжися уехала, подошла и с улыбкой сказала: — Сяо Цю, скорее иди есть. Сегодня готовила невестка тетушки Чжао, Цуй Лин Саоцзы. Посмотри на этих малышей, все едят, как маленькие чумазые котята.
Отец невестки старосты бригады, Цуй Лин Саоцзы, был главным поваром в государственном ресторане в поселке, а ее старший и второй братья работали главными поварами на кухне бумажной фабрики в городе. Условия у них были хорошие. Если бы не та мелодраматическая история спасения красавицы, после которой Цуй Лин Саоцзы отдала ему свое сердце, ее ни за что не выдали бы замуж в деревню.
Как говорится, дело не в том, что деревенские люди плохие, а в том, что в ту особую эпоху городская и деревенская прописка определяла пайки. С такими условиями, как у семьи Цуй Лин Саоцзы, они обычно ни за что не согласились бы выдать ее замуж за деревенского жителя.
Возможно, мастерство Цуй Лин Саоцзы уступало мастерству ее отца и братьев, но, наблюдая за ними, она научилась готовить намного лучше, чем обычные люди. Поэтому в радиусе десяти ли (около 5 км) и восьми деревень, когда устраивали пир, обычно хотели пригласить Цуй Лин Саоцзы быть главным поваром.
Е Чжицю с улыбкой сказала: — Ох, тогда мне обязательно нужно попробовать мастерство Цуй Лин Саоцзы. Я давно слышала о ее мастерстве, оно известно на все десять ли и восемь деревень.
Цуй Лин Саоцзы в это время вышла из задней кухни и заодно пошла добавить больших костей на стол для детей. Это было по просьбе Е Чжицю.
Жителей деревни, кроме тех, кто помогал работать, и родственников тех двух человек, которые помогли им спастись, Е Чжицю и Лань Хайшэн не приглашали. В конце концов, в то время было очень трудно достать зерно. Если бы они устроили пир для всей деревни, то наверняка кто-нибудь пришел бы проверять происхождение их зерна и мяса.
Однако Е Чжицю попросила тетушку Чжао позвать всех детей из деревни. Затем она договорилась с мясокомбинатом в городе, чтобы они продали ей большие кости, которые срезали в тот день, а также сердца, мясо у сердца и свиную печень.
Эти части в то время были очень дешевыми и не требовали талонов. Свиные сердца никто не покупал, потому что они были полностью из постного мяса, без жира, и сверху было установлено, что они должны продаваться по пять мао за штуку.
Е Чжицю и Лань Хайшэн очень любили есть рваное свиное сердце. Она купила его, чтобы потом мариновать или запекать в соли, и есть, когда захочется. В любом случае, возможность, которую они получили, потратив две пачки сигарет, нельзя было упустить.
Что касается мяса у сердца, то после забоя свиней на мясокомбинате его срезали и добавляли в пищу рабочим. Иногда, когда в тот день было много работы и забивали много свиней, его раздавали, чтобы рабочие могли взять домой и добавить к еде. В любом случае, оно не стоило дорого. Е Чжицю просто купила мясо у сердца и свиную печень от двадцати свиней за пять юаней.
Возможно, из уважения к тем двум пачкам сигарет, или, возможно, видя, что Е Чжицю — такой простак, который тратит деньги на то, что ничего не стоит, начальник специально велел мастеру, который обрезал кости, быть повнимательнее, когда продавал ей большие кости, не требующие талонов.
Поэтому с двух корзин больших костей, которые купила Е Чжицю, Цуй Лин Саоцзы удалось срезать три с половиной цзиня мяса. Это мясо было оставлено на кухне, и его уже натерли солью и коптят для вяленого мяса.
Эти большие кости Е Чжицю велела сварить. На столах для взрослых было достаточно курицы, утки и рыбы, а эти кости были специально для детей. Все дети ели, измазавшись жиром, и глупо улыбались, показывая зубы.
Однако все эти дети знали, что эти ароматные большие кости им дали младший дядя и младшая тетя Линь Цзысюаня, поэтому они были очень внимательны к Линь Цзысюаню.
Дети окружили Линь Цзысюаня, разговаривая с ним и слушая его рассказ о том, что произошло в бане. Старшие дети осторожно присматривали за ним. Видя, что Линь Цзысюань не знает, что самое вкусное в костях — это высасывать костный мозг.
Они взяли стебли тростника и научили его, как сначала проткнуть, а затем вставить и высасывать. А еще они сохранили обглоданные галаха, сказав, что хотя ими нельзя играть, как бараньими, позже ими можно будет бросаться, что отвлекло Линь Цзысюаня от еды, и он стал думать только о том, как играть с этими штуками.
Е Чжицю не беспокоилась о том, испачкает ли Линь Цзысюань одежду, пропитается ли слюнявчик жиром, из-за чего будет трудно отстирать одежду под ним. Он же ребенок, ему нужно играть в свое удовольствие. Если одежда не отстирается, так и пусть. Слишком чистый и отличающийся от других, ребенок не будет вписываться в коллектив, что ему только навредит.
Видя, что Е Чжицю собирается подойти помочь, Цуй Лин Саоцзы поспешно остановила ее: — Поселенка Е, не пачкайтесь. Это все жирное. Я просто добавлю им немного бульона, и все готово. У всех животики надулись, нам не нужно о них беспокоиться.
Последние слова, казалось, были жалобой, но улыбка в ее глазах была скрыта. Все они были благодарны Е Чжицю и Лань Хайшэну. Если бы не они, у деревенских детей никогда не было бы такой возможности есть мясо с костей вдоволь.
Разве не видно, что ни те жадные старухи из деревни, которые всегда хотели урвать побольше, ни те бездельники, которые всегда искали, где поживиться, и везде навязывались, чтобы поесть за чужой счет, никто из них не пришел сюда, чтобы вести себя нагло и пользоваться случаем? Потому что все были благодарны, благодарны им за то, что они позволили деревенским детям хорошо поесть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|