Глава восемнадцатая. Уход с разбитым сердцем

В тот романтический сезон

Подходящий для романтических историй

Но

Никто не сказал мне

Что когда романтика уйдёт вместе с сезоном

Сердце тоже разобьётся на осколки

— Чжао Сянжун

У тебя когда-нибудь было ощущение, что сердце истекает кровью?

Словно тупая пила, с силой режущая туда-сюда, без полного облегчения, только с дрожащей, невыразимой болью.

Он наконец напился.

В тот выходной он заперся на два дня и две ночи.

Гнев отца, плач матери, недовольство сестры — всё это в конце концов не могло перевесить его скорбь.

Он никогда не знал, что, оказывается, любовь — это рана, оставленная бессердечным человеком на твоём сердце, сморщившаяся в повсеместные шрамы, источающая густой, зловонный запах гари, запекшийся внутри, рана, которая кровоточит и не заживает!

Он узнал, он наконец узнал.

В его ночи, в лондонском дне, Мо Мо рассказал ему о Семь-Семь, о легенде семицветного цветка, о его удивлении, когда он узнал, что она всё ещё растит Семь-Семь, о его тоске, о его ожиданиях.

Она всё ещё ждёт, игнорируя ложь, которую они сплели вместе, игнорируя печаль, ждёт без надежды.

Она всё ещё ждёт его, даже если думает, что он никогда не вернётся.

Она всё ещё ждёт его, с её печальной улыбкой, с её скудной верой, с её силой, которая не может быть хрупкой. Она улыбается, даже когда её называют "псих", она улыбается, даже когда все презирают её бессердечие.

Всё в ней — ради *того* него.

Она всё ещё ждёт его, того, кого, как она думает, никогда не вернётся. Она всё ещё ждёт его, поэтому отвергает его (Чжао Сянжуна) приближение.

Проиграл. Ещё до начала он уже проиграл, проиграл полностью, даже без права участвовать. Или, возможно, у него никогда не было права, с того момента, как он солгал ей.

Он не ненавидел её улыбку, он просто чувствовал боль в сердце, он никогда по-настоящему не ненавидел её.

Поэтому он был с ней очень груб. Он думал, если он будет ругать её, заплачет ли она?

Он хотел увидеть её слёзы, но она никогда не плакала.

Он видел, как она, улыбаясь, отгоняла назойливого Цинь Юэжаня ради сестры, даже не объясняясь, хотя это могло вызвать ревность сестры.

Она притворялась ненормальной, чтобы разрешить конфликт между ним и его матерью.

Она всегда вела себя очень плохо, чтобы его родители не чувствовали вины за своё предвзятое отношение к ней. Она намеренно злила Сянтин, надеясь, что та подстрекнёт мать отказаться от заботы о ней.

Да, она могла это сделать. Если бы не тот факт, что её финансировали не его родители, они бы действительно оставили её.

А что насчёт него?

Она добра ко всем. Как могла такая добрая девушка относиться к нему так жестоко?

Он снова вспомнил, как впервые увидел её в больнице три года назад.

В то время он уже знал о ней от своей тёти, знал, что ему придётся начать заботиться о незнакомой девушке, знал, что ему придётся играть роль бессердечного лжеца перед незнакомой девушкой.

Девушка, которую перевели прямо из больницы в Ханчжоу, так и не приходила в сознание во время перевода.

Незнакомая девушка тихо лежала на больничной койке, в сине-белой полосатой больничной пижаме, с бледным лицом, тонкими ресницами, хрупкими сухими губами, тихо согнутыми тонкими пальцами, словно пытаясь что-то схватить, но находя лишь пустоту!

Её изначально милое лицо потеряло семь частей своего сияния, глядя на него, чувствовалось боль в сердце, но этого было совершенно недостаточно, чтобы влюбиться с первого взгляда.

Проведя почти два месяца у её постели, пока она спала, он начал паниковать.

Врач сказал, что она может так и не проснуться.

Молодой он впервые так близко столкнулся со смертью, осознав, насколько хрупка жизнь.

Девушка, которая была ровесницей его сестры и должна была быть невинной и беззаботной, в том ярком юном возрасте лежала безжизненно на больничной койке, отчаянно отказываясь проснуться.

Что это была за травма!

Он сидел ближе всех к кровати, первым увидел, как она открыла глаза.

Он смотрел в её глаза и вдруг услышал звук острого лезвия, пронзающего его грудь. Эта грудь была его, а её глаза стали тем острейшим лезвием.

Он однажды проехал полгорода, чтобы увидеть её, ждал у дверей её учебной комнаты под предлогом доставки предметов первой необходимости, пока луна не зашла и звёзды не померкли; он однажды отчаянно возражал против того, чтобы она жила одна в школьном общежитии, но всё было напрасно; он однажды целый день злился на неё, потому что она связывала его с другими девушками, которые им восхищались; он однажды бесчисленное количество раз игнорировал гнев отца, настаивая на том, чтобы лично забирать её домой и в школу каждые выходные; он однажды не мог спать всю ночь, глядя на её свет, который горел всю ночь...

Она научила его любви, она сказала ему, что любовь — это боль, любовь — это горечь, любовь — это самый ранящий ядовитый шип.

Он отчаялся, он думал, что сможет отпустить, но в конце концов всё равно решил сбежать.

Ругань отца, мольбы матери, плач сестры — всё это не смогло его удержать.

Возможно, он был ещё слишком молод. Оказывается, любовь — это такое тяжёлое дело!

Он не попрощался с ней, оставил только пустую карточку, которую попросил Сянтин передать ей.

Я влюбился в воспоминание

Или в тебя из воспоминания

Или в те

Печальные глаза

Думаю

Кажется, во всё

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая. Уход с разбитым сердцем

Настройки


Сообщение