Его удары сыпались на Му Ясюэ. Она свернулась калачиком, крепко обхватив живот руками, ее лицо исказилось от боли, глаза покраснели, взгляд был полон отчаяния.
Она сильно прикусила губу, до крови, но не просила пощады. Не сдаваться — это тоже сопротивление!
— Ма... мама, дедушка, пожалуйста, не бейте мою маму, ей очень больно!
Цзян Ии, лежа на полу, с трудом ползла вперед, плача и умоляя Му Чжэньго.
В глазах Му Ясюэ читалась тревога. Она очень хотела, чтобы дочь ушла, не выходила, но в этот момент ее тело пронзала сильная боль, от которой она не могла издать ни звука.
Му Чжэньго со свирепым лицом повернулся и уставился на Цзян Ии, которая лежала на полу и с трудом ползла к ним. Он гневно сказал:
— Тогда ты из-за этого ублюдка опозорила меня, опозорила всю семью!
— Сегодня я избавлюсь от нее, чтобы ты окончательно отказалась от этого отродья!
Он большими шагами подошел.
Он схватил Цзян Ии за воротник и безжалостно поднял ее.
— Мама!!!
Цзян Ии испугалась и в панике заплакала.
— Не... не... не надо...
Му Ясюэ протянула руку, ее голос был хриплым. На ее лице читались тревога и бессилие.
— Не думала, что родится такое чудовище, просто ужас!
Му Синьи сказала, отпуская колкости.
Цинь Ляньин подошла, схватила Му Чжэньго за руку и тихо сказала:
— Успокойся. Мы пришли, чтобы забрать Ясюэ обратно в семью Му и выдать ее замуж за молодого господина Ду.
— Если с этим ублюдком что-то случится, она, скорее всего, впадет в отчаяние и покончит с собой. Тогда мы, семья Му, не сможем ничего объяснить молодому господину Ду.
Му Чжэньго холодно кивнул, бросил Цзян Ии на пол и сказал Му Ясюэ:
— Тебе повезло, что ты удостоилась внимания молодого господина Ду. Он прямо сказал, что хочет на тебе жениться.
— Впредь веди себя прилично с молодым господином Ду. Если еще раз посмеешь опозорить нашу семью Му или меня, посмотришь, как я с тобой расправлюсь.
Холодно закончив говорить.
Он схватил Му Ясюэ за руку и грубо потащил наружу.
— Мама!
— Не забирайте мою маму!
— Умоляю вас, дедушка, не забирайте мою маму!
Цзян Ии лежала на полу, протягивая маленькие ручки, и горько плакала.
Она всхлипнула, пощупала карман платья и достала оттуда розовый раскладной телефон. Открыв крышку, она со слезами нашла единственный сохраненный номер и нажала на него.
Послышались гудки.
Слезы непрерывно текли по ее маленьким щекам, капая на экран.
— Папа, пожалуйста, ответь... маму забрали... мне так страшно... пожалуйста, ответь!
Телефон был поднят, раздался знакомый голос.
— Алло.
Услышав голос отца, Цзян Ии не смогла сдержать слез, заплакала еще сильнее. Из ее губ сочилась кровь, окрашивая белые зубы. Она надула губки и, плача, торопливо сказала:
— Папа, где ты сейчас... маму забрал дедушка... я одна... мне правда очень страшно...
— Ты придешь за мной, хорошо?...
Телефон замолчал на две секунды, затем резко раздался взволнованный голос:
— Ии, не плачь!
— Ты дома?
— Не бойся, папа сейчас приедет!
— Возьми телефон и считай от одного до ста. Папа будет слушать, как ты считаешь. Когда досчитаешь до ста, папа появится перед тобой!
— Веди машину!
— Быстрее!
— Максимальная скорость!
— Быстрее!!!
Цзян Ии, держа телефон, начала считать. Слезы и кровь капали с ее подбородка, попадая на экран. Она медленно считала, загибая пальчики:
— Один... два...
— Шестьдесят девять... шестьдесят девять...
— Папа, я не знаю, что идет после шестидесяти девяти. Мама учила меня, но я вдруг забыла...
— Если я не досчитаю до ста, ты не придешь?
— Я думаю, я обязательно вспомню. Папа, ты обязательно придешь, хорошо? Мне одной правда очень страшно!
— Шестьдесят девять... что идет после шестидесяти девяти? Почему я не могу вспомнить...
— Папа, ты слышишь?
— Папа, ты не бросишь меня? Мне так страшно...
Цзян Ии плакала, надув губки, крепко сжимая телефон и с огромной болью говоря в него.
Снаружи внезапно раздался грохот!
Весь дом задрожал!
Цзян Ии испугалась, телефон выпал из ее рук на пол. На ее маленьком лице застыл испуг.
С грохотом.
Железная дверь задрожала.
В дверном проеме стояла фигура. Его черно-золотой мундир был покрыт пылью, а глаза, острые, как мечи, были налиты кровью.
Глядя на Цзян Ии, лежащую на полу с окровавленными губами, он тяжело дышал, на его лице читались тревога и беспокойство.
— Па... папа!!!
Цзян Ии, глядя на Цзян Тяньлиня, взволнованно закричала.
Глаза Цзян Тяньлиня были полны боли. Он подошел, поднял Цзян Ии с пола, достал черный платок с вышитым золотым драконом и вытер кровь с ее губ.
— Папа, маму забрал дедушка!
— Ты пойдешь спасать маму, хорошо?
Цзян Ии крепко обняла его за шею, подняла голову и, плача, спросила.
Цзян Тяньлинь кивнул, изо всех сил подавляя бушующие в теле яростные факторы.
Спустившись вниз.
Джип с помятым капотом, из которого шел дым, застрял в обрушившейся стене.
Люди вокруг, выражая ужас на лицах, смотрели на Цзян Тяньлиня, который держал Цзян Ии одной рукой.
— Как ты, ублюдок, вел машину? Разбил мой дом! Черт возьми, если ты сегодня не дашь мне объяснений...
Мужчина средних лет, крепкого телосложения, в белой рубашке, с гневным лицом бросился вперед и, указывая на Цзян Тяньлиня, стал ругаться.
Но он не успел закончить, как раздались громкие шаги.
Восемь генералов с тысячами вооруженных солдат поспешно вошли снаружи.
— Подчиненные опоздали, просим главнокомандующего наказать!
Восемь генералов тут же опустились на колени, склонив головы.
Солдаты сзади тоже опустились на колени.
Мужчина, который только что был полон гнева и ругался, с ужасом посмотрел на Цзян Тяньлиня, тут же рухнул на землю, парализованный страхом, и стал плача умолять о пощаде.
— Разберитесь с этим делом, и сожгите подарок, который я приготовил!
— Издайте Указ Дракона: я, Цзян Тяньлинь, женюсь на старшей дочери семьи Му, Му Ясюэ!
Цзян Тяньлинь холодно сказал это, держа Цзян Ии, и вышел наружу.
Сев в джип.
Машина поехала прямо вперед.
В семье Му царило праздничное настроение.
После того, как распространилась шокирующая новость о том, что старший молодой господин Ду Лицзюнь сделал предложение семье Му и через три дня женится на Му Ясюэ, влиятельные семьи, знатные роды и светские персоны Цзянхая стали приходить с визитами, принося подарки и поздравления.
Семья Му, внезапно, оказалась в лучах славы.
В комнате в заднем дворе.
Му Ясюэ сидела перед туалетным столиком в белом свадебном платье. Две служанки приводили ее в порядок.
Глядя на себя в зеркало, она была полна отчаяния, слезы текли из ее глаз.
— Быстрее, быстрее! Молодой господин Ду ждет, нужно поскорее отправить ее к нему!
Управляющий с холодным лицом торопил их.
Когда она была готова, два слуги взяли ее за руки и повели наружу.
Члены семьи Му, стоявшие снаружи, смотрели на нее с насмешкой.
— Этой Му Ясюэ действительно повезло, родила ублюдка, а все равно приглянулась молодому господину Ду.
— Повезло?
— Вы правда думаете, что женщина с ребенком может быть счастлива?
— Молодого господина Ду интересует только ее лицо и тело. Когда он наиграется, ее выбросят как мусор.
— Тогда она сама виновата!
— Ха-ха-ха!
Ее вытащили. Глава семьи Му, Му Юньтан, а также Му Чжэньго и другие, а также многочисленные гости, пришедшие поздравить, смотрели на нее.
У ворот стоял ряд машин.
— Му Ясюэ, запомни, ты из нашей семьи Му. Выходя замуж за молодого господина Ду, ты должна соблюдать супружеские обязанности, быть хорошей невесткой в семье Ду и ни в коем случае не позорить нашу семью Му!
Му Юньтан сказал с величественным лицом.
— Благоприятное время настало!
Человек рядом громко крикнул.
Люди по обеим сторонам взяли Му Ясюэ за руки и повели к машине впереди. Она плакала, отчаянно сопротивлялась, но это было бесполезно.
Все гости смеялись и поздравляли.
И как только машины завелись, готовясь тронуться вперед, мужчина, державший на руках маленькую девочку, одетый в черно-золотой мундир с двумя золотыми драконами на плечах, с холодным лицом вышел вперед.
Он остановился перед головной машиной.
Глядя на Му Ясюэ в машине, он сказал:
— Я пришел за тобой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|