Глава 2. Ты... неужели ты так опустилась?

Дверь палаты распахнулась.

Врач с группой медсестер быстро вошли, подошли к кровати. Врач наклонился, раздвинул пальцами глаза и рот Цзян Ии, внимательно посмотрел, его брови резко сошлись, а на лице появилось сильное беспокойство.

— У пациентки сильное внутреннее кровотечение, срочно нужна операция, чтобы остановить его. Немедленно отправьте ее в Отделение неотложной помощи!

— Быстрее!

— Иначе ее жизнь не спасти!

Несколько медсестер резко изменились в лице, быстро начали толкать каталку, чтобы отвезти Цзян Ии, которая все еще захлебывалась кровью, в Отделение неотложной помощи для операции.

— Родственники пациентки подписали уведомление о критическом состоянии?

Врач повернул голову, пристально посмотрел на другую медсестру и торопливо спросил.

Медсестра тут же покачала головой.

— Еще нет. Я звонила раньше, но потом дозвониться не смогла. Не знаю, что случилось.

— Еще не подписали?

Врач тут же вспылил и сердито сказал:

— Как они могут быть такими родителями? Родная дочь выпила паракват и почти умирает, а их даже не видно!

— Продолжайте звонить. Я думаю, пациентка долго не протянет, возможно, не переживет даже операцию.

— Эх!

Он тяжело вздохнул, с сожалением на лице, и тяжелым шагом направился из палаты, готовясь к операции для Цзян Ии.

— Госпожа Чжоу, вы правда не можете связаться с матерью Цзян Ии?

— Доктор Ван только что сказал, в каком она состоянии. Хотя наша больница сделает все возможное, чтобы спасти ее жизнь, от параквата нет лекарства, выпивший его обречен.

— Вы не могли бы как-нибудь связаться с матерью Цзян Ии, чтобы она приехала, подписала уведомление о критическом состоянии и увиделась с дочерью в последний раз?

Медсестра торопливо обратилась к Чжоу Цзяли.

Чжоу Цзяли очень жалела Цзян Ии, поэтому, когда речь зашла о ее матери, она была крайне возмущена.

— Как только вспоминаю ее мать, у меня сердце кровью обливается. Просто крайне безответственная женщина.

— Ии уже такая большая, а она даже в школу ее не отдала. И сама часто возвращается пьяной. В этом мире нет такой матери, как она.

— У меня правда нет ее номера, иначе я бы ее хорошенько отругала.

Как только она закончила говорить.

Стекла рядом начали сильно дрожать, снаружи раздался сильный свист ветра.

Их лица тут же изменились, и они поспешили к окну.

— Мама, смотри, самолет!

На улице у больницы маленькая девочка подняла голову, показывая пальцем в небо, и удивленно закричала.

На улице все прохожие подняли головы.

В стационаре у каждого окна стояли люди, они тоже смотрели в небо, на их лицах было изумление.

Истребитель вертикально падал с неба, скорость была очень высокой.

Затем с грохотом он врезался в открытую площадь перед больницей, полностью раздробив плитку на земле.

Сильный поток воздуха пронесся вокруг, и припаркованные рядом машины тут же завыли сиренами.

Все, кто видел это своими глазами, были в шоке.

С грохотом дверь кабины истребителя распахнулась, Цзян Тяньлинь вышел из кабины, его тело покачивалось, кровь в венах сильно пульсировала.

Кхм-кхм-кхм!

Он кашлянул дважды, его захлестнула кровь, которая брызнула на землю.

Повернувшись.

Его налитые кровью глаза смотрели на здание стационара Первой Народной Больницы города. Он крепко сжал кулаки, не в силах сдержать эмоций, и торопливо крикнул:

— Ии, ты должна выдержать!

— Папа вернулся!

— Папа вернулся, чтобы спасти тебя!

Он быстро пошел к главному входу стационара.

В это время плавно приземлились еще более десяти истребителей.

Солдаты в военной форме, крепко сжимая оружие, быстро вышли из истребителей.

— Быстрее, быстрее, быстрее!

— За главнокомандующим! Все быстрее!

— Полностью взять эту больницу под контроль, никому не разрешать входить или выходить!

Восемь генералов стояли под истребителями, с тревогой размахивая руками и крича.

Все они с огромной скоростью бросились в больницу.

После расспросов.

Узнав, что Цзян Ии находится в Отделении неотложной помощи на восьмом этаже, Цзян Тяньлинь поспешил подняться на лифте. Восемь генералов следовали за ним.

Прибыв на восьмой этаж.

Солдаты с оружием быстро вышли, встали по обе стороны коридора и начали охранять.

Подойдя к двери Отделения неотложной помощи, восемь генералов просто распахнули ее.

Врачи и медсестры в масках внутри повернулись, с удивлением глядя на вошедших Цзян Тяньлиня и остальных.

Увидев оружие в руках солдат, их лица резко изменились, они были крайне напуганы.

Цзян Тяньлинь смотрел на Цзян Ии, лежащую на операционном столе, с поврежденными губами и окровавленным ртом. Его сердце сжалось от боли, и слезы тут же потекли по его суровым щекам.

— У вас есть пять минут, чтобы зашить ее раны. Я немедленно заберу ее.

Он глубоко вздохнул и сказал тоном, не терпящим возражений.

— Внутренние органы пациентки повреждены, сильное кровотечение. Она сейчас в критическом состоянии, на грани жизни и смерти. Если кровотечение не остановить...

Главный врач не успел договорить, как несколько холодных стволов были направлены ему в голову.

Он опустил голову и поспешно начал зашивать раны Цзян Ии, холодный пот ручьями стекал по его лбу.

Закончив зашивать.

Цзян Тяньлинь подошел, с болью погладил бледную щеку Цзян Ии и протянул руки, чтобы взять ее.

— Главнокомандующий, позвольте подчиненным понести ее.

Восемь генералов выступили вперед.

— Выслушайте меня внимательно! Она — моя дочь, дочь Цзян Тяньлиня!

— Я сам ее заберу!

Цзян Тяньлинь гневно зарычал, а затем, покрасневшими глазами, нежно сказал Цзян Ии на руках:

— Ии, слушайся, папа вернулся. Папа сейчас заберет тебя. Я обязательно вылечу тебя!

Выйдя из больницы.

Более десяти военных джипов стояли на обочине.

— Немедленно позвоните десяти Знаменитым врачам Страны Ся, отправьте самолет из Павильона Бога Дракона, чтобы забрать их. Через три часа они все должны прибыть, чтобы лечить мою дочь.

— И еще, найдите мне человека. Ее зовут Му Ясюэ. Мне нужна не только вся информация о ней, но и знать, где она сейчас находится!

Сказав это.

Он сел в джип, держа Цзян Ии на руках.

Все машины завелись и быстро поехали вперед.

Вся дорога была перекрыта, на ней не было ни одной машины.

На полпути у Цзян Ии снова началось сильное кровотечение изо рта.

Цзян Тяньлинь нежно вытер кровь с ее подбородка, на его лице была боль. Он достал из кармана нефритовую бутылочку, открыл крышку и медленно влил золотистую жидкость в рот Цзян Ии.

Сидевший впереди Цзян И тут же изменился в лице и поспешно сказал:

— Главнокомандующий, это же божественное лекарство для подавления Синдрома ярости, которое Четыре Старейшины Павильона искали для вас в двадцати шести странах! И у вас осталась всего одна бутылочка. Использовать ее сейчас...

Цзян Тяньлинь поднял голову, его взгляд был крайне холодным и устрашающим, и сказал:

— Она не должна умереть!

Джип остановился у виллы.

Он поспешно вошел в виллу с Цзян Ии на руках, поднялся наверх и положил ее на кровать в комнате.

Крепко сжав ее маленькую ручку, покрытую красными пятнами, и глядя на ее лицо, Цзян Тяньлинь поцеловал ее в лоб и сказал:

— Не волнуйся, пока папа рядом, с тобой ничего не случится!

— Хорошенько поспи. Когда проснешься, тебе не будет так больно.

Повернувшись, он вышел из комнаты, спустился вниз и сел на диван.

Цзян И вошел снаружи и, опустившись на одно колено, сказал:

— Главнокомандующий, по результатам ДНК-теста из больницы, она ваша родная дочь.

— Пять лет назад Му Ясюэ, из-за незамужней беременности, была сочтена семьей Му позором и изгнана из клана.

— После этого ее уволили из компании, и она терпела насмешки и презрительные взгляды окружающих.

— А из-за того, что во время беременности ей не оказывали должного ухода, у нее развилась послеродовая депрессия средней степени, которую она постоянно подавляет лекарствами.

— Все эти годы она жила крайне беспутно, не только не искала работу, но и курила, злоупотребляла алкоголем и несколько раз пыталась покончить с собой.

— А сейчас она находится в Отеле Юэхуа и пьет с каким-то мужчиной.

На лице Цзян Тяньлиня тут же появилось сильное негодование, он ударом ноги опрокинул стоящий перед ним журнальный столик.

Жизнь дочери висит на волоске, а у нее еще есть настроение пить с кем-то!

И еще развлекаться с незнакомым мужчиной? Неужели она сейчас действительно так низко пала, что потеряла человеческий облик?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ты... неужели ты так опустилась?

Настройки


Сообщение