Глава 15: Представление начинается

Юнь Тянь слегка нахмурился и равнодушно сказал:

— Ты переоцениваешь себя!

Эм… хорошее настроение Гу Цици мгновенно улетучилось.

Неужели так трудно сказать хоть что-то заботливое?

Скряга.

— Как принц сюда попал?

Гу Цици недовольно спросила, натянула одеяло и завернулась в него. Она долго сидела на полу и замёрзла.

Хотя императорский лекарь и определил, что она отравлена, кроме того, что сплюнула немного чёрной крови, с ней на самом деле ничего не случилось.

Похоже, пока ей нельзя больше использовать «Жизнь, Словно Сон». Если останутся последствия, тело просто не выдержит.

У неё ведь ещё есть великая цель: уничтожить эту семью. На это потребуется время.

Юнь Тянь смотрел на задумчивую Гу Цици, его сжатая рука медленно разжалась. С ней ведь всё в порядке, чего он так волнуется?

Узнав, что она сильно отравлена, он, кроме желания увидеть её, ни о чём не думал. Придя во дворец, он первым делом пришёл к ней.

Но глядя на неё сейчас, разве она похожа на отравленную?

— Раз с тобой всё в порядке, этот принц отправится в Кабинет Императора. Вернёмся вместе после того, как будет решено, что делать с Десятой Ванфэй.

Юнь Тянь не сказал больше ни слова, повернулся и ушёл.

Гу Цици потрогала кончик носа. Что это значит?

Просто пришёл подразнить её?

Кто сказал, что женское сердце — загадка?

Мужчины ничем не лучше, особенно такие ледяные, скрытые страстные типы.

Ань Цзю вошла с потемневшим лицом. Увидев всё ещё задумчивую Гу Цици, она беспомощно вздохнула. Хотя её и не избили, но она лишилась месячного жалованья! Лишилась!

— Неужели принц снова тебя наказал? — Гу Цици вскинула бровь. Странно. Только что Юнь Тянь ничего не сказал при ней. Неужели он наказал Ань Цзю, едва повернувшись?

Ань Цзю покачала головой. Это было хуже, чем побои.

— Раз принц тебя не наказал, почему ты всё ещё выглядишь недовольной?

Ань Цзю выдавила улыбку. Неужели ей придётся сказать Ванфэй, что долг Ань И, который она ему должна, снова придётся отрабатывать трудом?

Вспомнив, как в прошлый раз Ань И повёл её развлекаться в бордель, у неё по коже побежали мурашки. Ей хотелось влепить две пощёчины этому Ань И. Если ей придётся снова идти в бордель, лучше уж получить побои. От одной мысли об этом становилось дурно.

— Перестань улыбаться, это выглядит хуже, чем плач. Если не хочешь говорить, я не заставляю.

Они сидели в тишине. Гу Цици полежала немного и зевнула. Привычка страдать бессонницей, когда что-то происходит, — это плохо, нужно от неё избавиться!

Увидев, что Гу Цици собирается спать, Ань Цзю села на стул рядом, налила чаю и выпила залпом. Но не прошло и четверти часа, как она, зевая, закрыла глаза и уснула.

***

В нос ударил слабый аромат. Гу Цици медленно открыла глаза. С тех пор как она начала взращивать «Жизнь, Словно Сон», её чувствительность к ядам значительно возросла.

Хотя она и спала, но в мозгу внезапно прояснилось, предупреждая о приближении яда. Открыв глаза, она поняла, что это всего лишь низкопробное снотворное, но в него добавили Аромат акации.

Похоже, Гуйфэй Гу рассчитала время возвращения Юнь Тяня и хотела заставить его поймать её с поличным.

Жаль, что она столкнулась с ней. Теперь неизвестно, кого поймают с поличным!

Дверь распахнулась, раздался пронзительный голос:

— Видишь, я не обманул, она красавица! Тогда я не буду мешать тебе наслаждаться, — пронзительный голос выдавал злобу в её словах.

После того как дверь закрылась, раздались быстрые шаги, приближающиеся к Гу Цици. Гу Цици медленно открыла глаза и с насмешкой посмотрела на подошедшего человека.

Хотя он был одет в роскошные одежды, его вульгарное лицо не соответствовало им.

Это Хуан Линь, старший сын Хуан Шаншу. Он не только предавался пьянству, разврату и азартным играм, но и любил похищать простолюдинок. Он уже натворил несколько бед, но его отец всегда заминал дела.

Теперь он осмелился сговориться с Гуйфэй Гу, чтобы навредить ей. Тогда пусть не винит её за ответный удар.

— Ты… ты почему в порядке?

Хуан Линь запинался. Он увидел лежащую на кровати женщину: кожа её была бела, как снег, глаза — тёмные, как тушь, брови слегка приподняты, а на губах играла усмешка. От этого у него по коже побежали мурашки, и руки-ноги задрожали, не слушаясь.

— Я ждала тебя.

Гу Цици хлопнула в ладоши и холодно фыркнула. Глядя на упавшего на пол Хуан Линя, она встала с кровати и иглой разбудила Ань Цзю.

— Кто? Кто посмел на меня напасть?

Ань Цзю нахмурилась. Рука всё ещё болела. Кому жить надоело?

Даже на неё посмели напасть.

Но едва она подняла голову, как утонула в паре тёмных глаз. В этих глазах играла усмешка, отчего уголок её рта невольно дёрнулся. Она хотела спросить, но заметила лишнего человека на полу.

— Ванфэй, это кто?

— Ты знаешь, где покои Гуйфэй Гу?

Не зная, почему Ванфэй спрашивает, Ань Цзю всё же кивнула. Да, она знала.

— Хорошо, что знаешь. Бери его, пойдём смотреть представление.

В глазах Гу Цици мелькнул холодный блеск. Гуйфэй Гу, ты будешь первой. Как только ты падёшь, Гу Си и остальные долго не продержатся.

***

В покоях Гуйфэй Гу. Хуан Линь стоял перед Гуйфэй Гу с бледным лицом. Гуйфэй Гу нахмурилась, отослала всех и гневно отчитала:

— Даже с такой мелочью не справился, зачем ты мне нужен?

Хуан Линь поднял голову и посмотрел на Гуйфэй Гу. Хотя ей было за сорок, она прекрасно сохранилась благодаря жизни в гареме и выглядела на тридцать с небольшим. Возможно, из-за долгого пребывания на высоком посту, в её глазах чувствовалась властность.

Хуан Линь опустил голову. При мысли о том, что Гу Цици заставила его сделать, у него задрожали ноги. Это ведь дело, за которое можно лишиться головы.

Но если он не сделает этого, то ему и сейчас не жить.

— Онемел? Ты, ничтожество!

— Гуйфэй Гу нахмурилась, без колебаний швырнув чашку в Хуан Линя.

— Бам.

Чашка попала Хуан Линю прямо в голову, и потекла кровь.

Хуан Линь вытер голову. Страх в его глазах сменился гневом. С самого детства он больше всего ненавидел, когда его называли ничтожеством.

— Что ты делаешь? Убирайся отсюда!

Видя, что Хуан Линь не только не просит пощады, но и идёт на неё, Гуйфэй Гу недовольно спросила.

Хуан Линь махнул рукой, рассыпав порошок, который дала ему Гу Цици. Увидев, как лицо Гуйфэй Гу изменилось, он воспользовался моментом и обнял её.

Ань Цзю посмотрела на Гу Цици. Что задумала Ванфэй?

Неужели она хочет, чтобы та принесла мужчину и опозорила Гуйфэй Гу?

Она совсем не понимала ход мыслей Ванфэй.

— Скоро начнётся представление, не торопись!

Гу Цици прошептала на ухо Ань Цзю. Лицо Ань Цзю покраснело, она неловко отвернулась, не глядя на двух людей, уже сплетённых в объятиях.

***

В Кабинете Императора. Пока обсуждали наказание Гу Жоси, стражник поспешно доложил Внутреннему управляющему.

Внутренний управляющий тихо прошептал что-то на ухо императору. Император с силой ударил ладонью по столу и резко встал.

— Отправиться в Восточный Дворец Гармонии.

Все, сбитые с толку, последовали за императором в Восточный Дворец Гармонии, не смея проронить ни слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение