А Чоу был слугой в поместье Хоу. Раньше он кормил жеребят, но потом «обидел» госпожу и стал объектом постоянных побоев.
Он был худым и неразговорчивым, всегда ходил с опущенной головой. А из-за шрама на лице другие слуги его недолюбливали.
После падения в воду госпожа не только перестала ругать его, но и стала относиться к нему особенно хорошо.
Она сказала госпоже, что раскаивается в своем прошлом поведении и хочет хоть как-то загладить свою вину, чтобы небеса не гневались на нее.
Именно поэтому Сяо Лань, некогда старшая служанка, потеряла свое положение.
Увидев, как А Чоу вмешивается, она разозлилась и прошипела: — Ты, маленький негодник, ходить надо с открытыми глазами! Внезапно появляться за спиной у госпожи, смерти захотел?!
А Чоу был слугой самого низкого ранга, так что поругать его ничего не стоило.
Даже если бы об этом узнала госпожа, Сяо Лань ничего не боялась!
Но она ошибалась. Этот слуга больше не был тем робким юношей, вынужденным скрывать свою истинную сущность. Он слегка поднял голову, и его взгляд, холодный и глубокий, как ледяная бездна, остановился на Сяо Лань.
— А, это ты, сестра Сяо Лань, — произнес он с легкой улыбкой в голосе, от которой у Сяо Лань по спине пробежали мурашки.
А Чоу… изменился.
Но что именно изменилось, она сказать не могла.
Сяо Лань выпятила грудь, стараясь казаться спокойной. — Да, это я. А теперь посторонись!
На лице слуги появилась едва заметная усмешка, и прежде чем Сяо Лань успела опомниться, он оказался перед ней.
— Спасибо за заботу в последнее время.
Он схватил служанку за горло, и одним движением лишил ее жизни.
Тело Сяо Лань безвольно упало на землю.
Убить человека для него было проще простого. Достав из кармана чистый платок, он вытер левую руку и направился вглубь погреба.
— У-у… — разносился по погребу детский плач.
Юй Цзяоцзяо смотрела на ребенка в оцепенении. Деревянная бочка была высотой в половину человеческого роста, и из нее торчала только голова ребенка, тела не было видно.
Ей на ум пришло слово — «человек-свинья».
Это была ужасная казнь, при которой человеку отрубали конечности, выкалывали глаза, отрезали язык, а затем помещали в бочку.
Юй Цзяоцзяо закрыла рот руками и, дрожа, сделала несколько шагов назад, наткнувшись на кого-то.
Не успела она обернуться, как услышала голос Хуай Ина: — Чего бояться? Он тебя не съест.
Девочка резко обернулась и обняла слугу за ногу.
Она молчала, все ее тело дрожало.
Хуай Ин равнодушно посмотрел на бочку. Он повидал слишком много крови и жестокости, это было для него обычным делом.
Почувствовав, как девочка жмется к нему, он раздраженно оттолкнул ее. — Уходи отсюда, не мешай.
Юй Цзяоцзяо упала на землю. — Почему в погребе под родовой усыпальницей спрятан ребенок? — пробормотала она.
И не просто спрятан, а подвергнут такой ужасной казни.
Ребенок не мог говорить и видеть. Он только слышал звуки и тихо всхлипывал, и никто не понимал, что он пытается сказать.
Юй Цзяоцзяо не смела смотреть на него. Это была родовая усыпальница семьи Хоу, и Юнъань-хоу не мог не знать о том, что происходит в погребе.
— У входа есть следы магической печати, — сказал Хуай Ин.
— Значит, Юнъань-хоу знал о нем?
Юй Цзяоцзяо вдруг осенило. Глядя на ребенка, который был примерно ее возраста, она дрожащим голосом спросила: — А Чоу, ты можешь определить его пол?
Хуай Ин промолчал. Он обнаружил кое-что интересное.
В теле ребенка чувствовалась аура сокровища Сюаньмэнь!
Он повернулся к девочке, сидящей на земле. — Ты не Юй Цзяоцзяо?
Она закрыла голову руками. — Я же говорила, что не она. Меня удочерили, а настоящую дочь Юнъань-хоу спрятал.
— Вот и спрятал, — с усмешкой ответил слуга.
— Ты хочешь сказать, что она… — Юй Цзяоцзяо догадывалась об этом, но когда ее догадка подтвердилась, ее мир рухнул. — Нет… Не может быть! Она же его родная дочь!
— Чтобы защитить ее, он взял меня в качестве подставного лица! — воскликнула Юй Цзяоцзяо.
— Защитить? Превратив ее в «человека-свинью»? Чтобы получить сокровище Сюаньмэнь, он подвергал ее бесчеловечным пыткам. Думаю, ее тело в этой бочке уже изуродовано до неузнаваемости.
Голос ребенка в бочке был хриплым, плач прерывистым.
Он был жив только благодаря особым эликсирам.
Хуай Ин достал черную пилюлю. — Я помогу тебе избавиться от мучений, хорошо? — Он щелкнул пальцами, и пилюля попала ребенку в рот. Вскоре ребенок умер, истекая кровью.
Плач наконец прекратился.
Юй Цзяоцзяо была в шоке. Она всегда думала, что Юнъань-хоу любит свою дочь, но…
Это чудовище!
Хуай Ин вытащил ребенка из бочки…
Юй Цзяоцзяо не могла больше смотреть. Ее затошнило, и, отвернувшись, она начала рвать.
В воздухе висел запах крови и тлена…
В холодном темном погребе Хуай Ин голыми руками достал из тела ребенка нечто, похожее на кристалл.
Он сжал его в руке, кристалл рассыпался и впитался в его руку.
Подул ветер, развевая серую одежду слуги.
Эта вещь изначально принадлежала ему. Все хотели ее заполучить, и Юнъань-хоу, достигший третьего ранга Шэньсянь, не был исключением.
Подставная дочь была нужна ему, чтобы обмануть остальных.
Настоящую Юй Цзяоцзяо, в теле которой было сокровище, он держал в погребе, пытаясь различными способами получить то, что ему нужно.
Он увидел на теле ребенка следы регенерации. Это означало, что Юнъань-хоу снова и снова извлекал сокровище, поддерживая ее жизнь мощными эликсирами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|