Глава 3. 003. Сделка с тигром! (Часть 2)

Хуай Ин положил надкусанный кусочек бобовой пасты на тарелку. — Я не дворянин, — спокойно сказал он.

— Слово мужчины — закон! — воскликнула Юй Цзяоцзяо и чуть не прикусила язык. — Кхм, уже поздно, может, тебе пора отдохнуть? Завтра утром я принесу тебе пилюли.

Ходили слухи, что основатель злой секты… не интересуется женщинами.

Его это не должно волновать, верно?

Юй Цзяоцзяо осторожно посмотрела на него. Увидев, что он никак не отреагировал, она вздохнула с облегчением.

У злодея был переменчивый характер и мстительный нрав. Лучше не злить его.

Но сейчас, под его давлением, ей приходилось подчиняться. Она надеялась, что он сдержит свое обещание.

Ее не волновала судьба Юнъань-хоу. В оригинале он тоже был не самым хорошим человеком.

Но мама…

— Здоровье молодой госпожи значительно улучшилось. Скрытый недуг почти прошел, госпоже не о чем беспокоиться, — сказал лекарь.

Цзян Ши радостно улыбнулась. Она велела проводить лекаря и поставила перед Юй Цзяоцзяо только что приготовленный куриный бульон.

— Цзяоэр, ешь побольше.

— Спасибо, мама, — улыбнулась Юй Цзяоцзяо.

— Умница.

Теперь, когда Юй Цзяоцзяо больше не нужно было притворяться, Цзян Ши была очень счастлива.

Юй Цзяоцзяо, попивая бульон, украдкой поглядывала на красавицу.

Цзян Ши была невероятно красива. Ее благородное происхождение проявлялось в каждом жесте.

Пожалуй, это единственное, что радовало Юй Цзяоцзяо в ее нынешнем положении.

Хотя Юй Цзяоэр не была ее родной дочерью, по ее милому личику уже можно было сказать, что она вырастет красавицей.

— Мама, — Юй Цзяоцзяо отложила ложку. — Я тоже хочу тренироваться, как папа, но чувствую себя очень слабой.

— Ты еще маленькая, не торопись. Но ты действительно можешь принимать укрепляющие пилюли. Когда откроешь свои каналы, возможно, сразу достигнешь уровня Цингу, — Цзян Ши встала и принесла из комнаты заветные лекарства. — Вот пять пилюль Тун ци дань, можешь пока принимать их. А когда вернемся в столицу, у твоего дедушки найдется много сокровищ.

— Н-не вернемся, — быстро сказала Юй Цзяоцзяо. — Мы подождем папу.

— Ты уверена?

— Да! Уверена!

— Хорошо, тогда подождем твоего отца, — улыбнулась Цзян Ши. В этот момент служанка доложила: — Госпожа, пришел молодой господин Юаньцзи.

Юаньцзи? Внебрачный сын Юнъань-хоу, брат Юй Цзяоэр.

Она видела его впервые.

Юй Цзяоцзяо с нетерпением ждала встречи.

Юй Юаньцзи было девять лет. Он был болезненным и часто передвигался в инвалидной коляске. Но каждое утро он приходил с приветствием. Несмотря на юный возраст, он держался очень прямо. Войдя в комнату, он вежливо поклонился: — Доброе утро, мама.

— Присаживайся, — спокойно сказала Цзян Ши.

Мальчик сел напротив Юй Цзяоцзяо.

Служанка быстро принесла ему столовые приборы. Он посмотрел на Юй Цзяоцзяо и спросил: — Сестра, как ты себя чувствуешь?

Юй Цзяоцзяо, которая раньше могла только украдкой смотреть на него, теперь могла разглядывать его открыто. — Намного лучше! Спасибо за заботу, брат, — с улыбкой ответила она.

Юй Юаньцзи опешил.

Он впервые услышал, как она назвала его «братом».

Цзян Ши нежно улыбнулась: — Наша Цзяоэр стала такой умницей.

Прежняя Юй Цзяоэр не только не называла его братом, но и часто оскорбляла. Хотя господин Хоу ничего не говорил, Цзян Ши знала, что он очень дорожит этим сыном.

В конце концов, это был его родной ребенок, связанный кровью с Цзяоэр.

Сейчас в семье был только один сын, Юаньцзи. С поддержкой Юнъань-хоу его ждало блестящее будущее. Если у Цзяоэр будут хорошие отношения с ним, это добавит ей влияния в семье, и семья мужа не посмеет ее обидеть.

Цзян Ши положила кусок рыбы в тарелку мальчика и мягко сказала: — У тебя только одна сестра, заботься о ней.

— Конечно, — Юй Юаньцзи тут же отложил палочки, встал и, поклонившись, сказал: — Не волнуйся, мама, пока я жив, я никому не позволю обидеть сестру.

Юй Цзяоцзяо, попивая бульон, подумала, что в оригинале Юй Юаньцзи вообще не упоминался. В отличие от Юй Цзяоэр, у этого внебрачного брата даже имени не было.

После завтрака она сразу же отправилась искать злодея.

Юноша подметал двор.

Он был одет в простую одежду и, склонив голову, работал. Проходящие мимо служанки и слуги не обращали на него внимания.

Пока не появилась девочка в зеленом шелковом платье. — А Чоу, пойдем со мной, — сказала она с улыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. 003. Сделка с тигром! (Часть 2)

Настройки


Сообщение