Глава 6. 006. «Я могу дать тебе быструю смерть…» (Часть 2)

— В будущем, будь осторожнее с Ледяным ключом, — медленно раскрыл веер мужчина в синем, его холодные глаза слегка улыбнулись. — Это ведь твоя дочь.

— Спасибо за напоминание, — ответила Юй Цзяоцзяо.

轟——

В голове Юй Цзяоцзяо раздался гром, и она больше не слышала их разговор!

Это ведь твоя дочь…

Это ведь твоя дочь…

Дочь…

Даже ее подруга Сыкун Янь слегка замерла.

— Мой хозяин сказал, что в конце месяца заберет Юй Цзяоэр, — произнес юноша.

— Хорошо, — ответила она.

……

Позже двое мужчин обсудили некоторые дела, касающиеся Цзяго, и примерно через час Юнъань-хоу ушел с этим человеком.

В узком шкафу было тесновато для двоих.

Она выглядела так, будто сидела на коленях у юноши, сердце Юй Цзяоцзяо бешено колотилось. Судя по разговору, всем было ясно — Юй Цзяоэр = Ледяной ключ.

Юй Цзяоэр — Ледяной ключ?! Она действительно Ледяной ключ?!

Она же просто человек, как она может быть сокровищем, исчезнувшим вместе с основателем Сюаньмэнь?!

Существует еще одна возможность: Ледяной ключ находится внутри нее…

……

Сыкун Янь пробралась в поместье, чтобы найти Ледяной ключ, утерянный кланом Сюаньмэнь. Она медленно отпустила юношу, глядя на маленькую девочку перед собой, на ее губах появилась загадочная улыбка.

Она больше не держала руку на своем рту.

Юй Цзяоцзяо же не могла остановить дрожь в теле, стоило ей лишь подумать о том, что за спиной у нее стоит чудовище, которое готово ее съесть!

— Слышала? Ледяной ключ — это ты, — произнес юноша с хриплым голосом. — Ты — приманка, чтобы выманить меня.

— …

Юй Цзяоцзяо затрепетала от страха.

Она вспомнила, как в оригинале в тот день, когда поместье было уничтожено, Юй Цзяоэр была живьем снята с кожи Сыкун Янь —!

Неужели он не просто хочет убить, а ищет Ледяной ключ?!

Но… нашли ли ключ?

Нет!!

Как преданная читательница, Юй Цзяоцзяо следила за сюжетом до момента, когда он перестал обновляться, и не увидела появления Ледяного ключа!

Юй Цзяоэр не была настоящей Юй Цзяоэр, значит, Ледяной ключ не может быть у нее!

Но как же убедить злодея за спиной, что она просто козел отпущения?!

Юнъань-хоу заранее знал, что основатель злой секты рано или поздно придет за Ледяным ключом, и заменил свою дочь.

Кроме него, никто не знал, что Юй Цзяоэр — подделка! Даже его любимая жена Цзян Ши всегда заботилась о Юй Цзяоэр!

— Нет, это не так… —

Юй Цзяоцзяо побледнела, медленно повернулась, в темноте не видно было лица юноши.

Свет, пробивающийся сквозь щель, падал на его лицо, пугающие корки покрывали почти половину его лица!

Ее охватил ужас, и она дрожащим голосом произнесла: — Я… я не Юй Цзяоэр…

— Я знаю, — усмехнулся Хуай Ин. — Ты — блуждающая душа.

— Не это имелось в виду, — произнесла она, потирая лоб, от汗 капала на ее лицо, и она чувствовала жажду. — Я не Юй Цзяоэр, я действительно, действительно не она.

Она была в панике. Если этот бездушный злодей решит ее убить, никто не отомстит за нее!

Юй Цзяоэр — подделка, козел отпущения, а настоящая наследница поместья неведомо где!

Эта история всплыла только в более поздних главах романа.

Хуай Ин слегка поднял руку, и Юй Цзяоцзяо в страхе отскочила назад, ее спина ударилась о дверь шкафа, и она покатилась на пол.

— Больно, больно, больно… —

Лоб девочки ударился о землю, она сидела на коленях, прикрыв руки у виска, с жалобным видом сказала: — Я всего лишь приманка, не верьте им!

Юноша в серой одежде стоял перед Юй Цзяоцзяо, его черные глаза были как черный нефрит. Он выглядел невыразительно, но стоило ему взглянуть на тебя, как невозможно было отвести взгляд.

— Это и есть секрет поместья? — усмехнулся он.

Перед тем, как вернуться к жизни, Ледяной ключ исчез вместе с основателем Сюаньмэнь. В момент, когда его сознание покидало тело, он увидел силуэт Юнъань-хоу.

Если Ледяной ключ нужно спрятать, то действительно лучше всего использовать человеческое тело.

Теперь, похоже, перед ним стояла именно та девочка.

Прошло восемь лет, и он наконец вернулся к жизни.

— Ты… ты говорил, что если я приведу тебя в кабинет, ты позволишь мне и матери уйти, — произнесла Юй Цзяоцзяо, каждый ее слово было полным страха, она боялась, что юноша в следующую секунду решит сломать ей шею!

— Это больше не в силе, — сказал он.

Его слова кто-нибудь может поверить? Он всегда был известен своей непостоянностью.

Он слегка поднял подбородок и сказал: — Я могу дать тебе быструю смерть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. 006. «Я могу дать тебе быструю смерть…» (Часть 2)

Настройки


Сообщение