Умелое "похищение" (Часть 2)

Затем, проследив за вытянутым пальцем Наны, он с изумлением обнаружил ворону с растрепанными перьями и хвостом, похожим на метлу. Птица неподвижно, словно статуя, сидела на пороге и, глядя сверху вниз красными глазами, казалось, ждала возвращения Чилю домой.

«Почему эта птица такая назойливая!»

Чилю почувствовал, как у него начинает болеть голова.

— Я ее не знаю…

Стоило ему это сказать, как ворона под пристальными взглядами троицы взмахнула крыльями и улетела.

— Муркроу. Если я правильно помню по Покедексу, он относится к региону Джото, — подумав, сказала Нана. — Ведет ночной образ жизни, дикие особи днем редко показываются, особенно на открытых, незащищенных местах.

«Неудивительно, что я не нашел его в своем справочнике по Хоэнну. Сегодня он больше не кричал, наверное, окончательно отстал от меня», — подумал Чилю.

Почувствовав, что головная боль утихает, Чилю быстро распахнул дверь, пропуская внутрь людей, покемонов и продукты, которые полдня парили в воздухе.

— Нана, Муркроу ведь покемон Тёмного и Летающего типа?

Каэдэ, оказавшийся здесь во второй раз, уже уверенно командовал Солароком, расставляя купленные Чилю разнообразные продукты. Попутно он с живым любопытством задавал вопросы сестре, которая руководила Лунатоном.

— Верно. Он почти неуязвим для всех наших атак психического типа, — на лице Наны появилось легкое сожаление. — Когда я его увидела, то подумала, что Чилю наконец-то собрался с духом и решил отправиться в путешествие или что-то в этом роде. Потому что с первого взгляда он показался мне немного… вялым?

Нане было трудно описать это чувство, но, судя по растерянности в глазах брата, очень похожей на ее собственную, он, вероятно, был согласен с этим определением.

Помогая, брат и сестра бросили взгляд в щель приоткрытой кухонной двери, на занятую фигуру за ней.

Хотя, когда он возился с кухонной утварью, он выглядел очень усердным, но даже свое дело — ресторан — он вел по настроению. В остальное же время ему словно не хватало какой-то страсти, и он пребывал в загадочной апатии.

Когда все улеглось, Каэдэ и Нана, уже имевшие опыт, быстро закончили раскладывать продукты. Отозвав своих покемонов, они сели ждать в гостиной.

— Как же я жду! Чизкейк со вкусом Ягоды Спайси… и мороженое! Боюсь, не удержусь и съем все по дороге, — мечтательно произнес Каэдэ. Нана с беспокойством посмотрела на брата, чьи вкусовые пристрастия становились все более странными.

— Ты же говорил, что отнесешь домой, чтобы папа с мамой тоже попробовали, когда вернутся? Через несколько дней папа будет официально проводить запуск космического шаттла. До этого нужно обязательно дать ему попробовать.

— Ладно, я знаю! Какая ты зануда!

— Это наставление старшей сестры, ты должен его принять!

— Ну и что, что ты родилась на несколько минут раньше меня…

Услышав доносившийся снаружи спор брата и сестры, Чилю беспомощно покачал головой. Подождав немного, он аккуратно разложил наконец готовые изысканные лакомства по контейнерам для еды.

В прошлой жизни, чтобы улучшить качество жизни с минимальными затратами и максимальной эффективностью, Чилю научился готовить вкусные блюда из дешевых продуктов. Со временем его опыт рос, кулинарные навыки достигли качественно нового уровня. В конце концов, он даже освоил десерты, о которых раньше и не думал, — достаточно было бегло просмотреть рецепт и добавить что-то от себя, чтобы все получалось легко и непринужденно. Возможно, это был один из его немногих талантов.

Молча отметив про себя еще одно свое достоинство, Чилю подошел с тяжелыми контейнерами к брату и сестре, которые все еще препирались, не боясь пересохшего горла.

— Готово. Это за прошлый и этот раз. В такую погоду долго хранить нельзя, съешьте скорее или уберите в холодильник как можно быстрее.

— Так много! — Каэдэ и Нана сначала замерли, но, услышав вторую часть фразы Чилю, тут же вскочили, торопливо попрощались и ушли.

Прошлых угощений хватило, чтобы вспоминать их вкус несколько дней. А в этот раз они специально попросили приготовить по их вкусу, и все было свежайшим, только что из печи!

Прежде чем Чилю успел помахать им рукой и сказать «до свидания», они уже выскочили за дверь. Краем глаза он еще успел заметить, как они, отойдя недалеко от дома, чуть не столкнулись с кем-то.

«Вообще-то, можно было заморозить Ледяным лучом и отнести тем же способом, что и раньше…»

С улыбкой проводив их взглядом, Чилю, выполнивший свое обещание, развернулся, чтобы войти в дом, и собирался уже закрыть дверь, как услышал приближающийся голос:

— Пожалуйста, подождите!

А еще…

— Карр!

Поколебавшись меньше полусекунды, Чилю безразлично оглянулся, а затем решительно захлопнул дверь с оглушительным грохотом, отгородившись от внешнего мира.

Снаружи человек и птица, подоспевшие как раз вовремя, но вздрогнувшие от грохота, переглянулись и, остановившись на месте, затеяли спор.

— Ты же говорил, что он украл твою вещь? По-моему, он просто устал от тебя.

— Карр!

— Судя по тому, как он только что выглядел, он тебя уже на дух не переносит. Неужели ты думаешь, он не отдает вещь? Почему-то мне кажется, ты меня обманываешь.

— Кар-кар!

— И не думай использовать меня в своих целях. Ты очень вредная ворона, совсем не то что моя птичка.

— Кар-кар-кар!

— Хех, думаешь, я поверю? Скоро стемнеет, мне пора домой!

Внутри дома Чилю, стоя у двери и отчетливо слыша «разговор» по ту сторону, испытывал очень, очень смешанные чувства.

Либо у него слуховые галлюцинации, либо у того беловолосого не все в порядке с головой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение