По правде говоря, я человек с историей (Часть 1)

По правде говоря, я человек с историей.

Все началось со сна.

Регион Хоэнн, Город Инэику. Над этим городом, утопающим в зелени, моросил мелкий дождь. Не только местные жители, но и многочисленные летающие покемоны уже давно вернулись в свои гнезда и скрылись из виду.

Тяжелые тучи скрывали ночное небо, которое время от времени прорезала бледная молния, на мгновение освещая облик уединенного леса на окраине города.

В момент очередной беззвучной вспышки молнии, прежде чем раздался оглушительный раскат грома, в воздухе над этим безлюдным лесом внезапно появилась хрупкая фигура. Мальчик лежал на боку, свернувшись калачиком, словно спал. Однако эта противоречащая здравому смыслу сцена тут же была прервана силой земного притяжения, вернувшей его на землю, в реальность.

Почувствовав боль в районе лба, мальчик очнулся, но глаза его оставались плотно закрытыми. Первое, о чем он подумал, была «смерть», случившаяся совсем недавно.

Он пережил ее лично, и в ее реальности не было никаких сомнений.

Оперевшись руками о влажную землю, мальчик с трудом приподнялся. Он потряс головой, в которой все смешалось в кашу, совершенно не понимая, что происходит. Не открывая глаз, он нетерпеливо принялся ощупывать свое тело, чтобы убедиться в собственном существовании, хотя со стороны его движения казались крайне медлительными.

Каким бы спокойным он ни был, невозможно было избежать мгновенного ужаса перед весьма вероятным фактом «полного исчезновения тела и сознания из этого мира», тем более переживая такой фатальный исход во второй раз.

С едва заметной дрожью он с усилием разлепил веки, тяжелые, словно налитые свинцом. Во взгляде его не было детской невинности, скорее, не свойственная его возрасту настороженность и холодность.

Тело еще теплое. К счастью, он жив. Что касается первого взгляда… ах, конечно, он ничего не увидел.

Сделав первые выводы, мальчик опустил веки, и вся его аура тут же стала расслабленной. Он тяжело вздохнул, с горечью принимая тот факт, что ему и во второй жизни суждено быть связанным с проклятой ночной слепотой.

Мальчика, появившегося здесь из ниоткуда, звали Чилю. Вечером он только что отпраздновал свой седьмой день рождения с родителями этого тела. Лег в кровать, и как только начал засыпать, оказался здесь — в незнакомом лесу, где вот-вот должен был разразиться ливень.

Если он не ошибался, виновником всего этого было зеленое существо, похожее на луковицу, с темными кругами под глазами, усиками и даже ртом, издающее странные звуки «би-би». К тому же, это зеленое существо умело летать. Говорили, что их встреча — это и есть тот самый сюрприз-подарок от родителей.

«И что это за сюрприз…» — подумав об этом, Чилю, дрожащий от холода под дождем и ветром, по-новому взглянул на своих ненадежных родителей.

А до сегодняшнего дня он был всего лишь мелким человеком, едва достигшим совершеннолетия, перебивавшимся случайными заработками и отчаянно барахтавшимся на дне общества. Пока однажды ночью его фонарик не сломался, а уличный фонарь, как назло, в тот же миг погас. Так Чилю, страдающий болезнью глаз, оступился на лестнице, ударился виском и успешно отправился на тот свет — все произошло за считанные секунды, полный комплекс услуг до самого конца.

Хотя умирать было действительно мучительно, всего через несколько секунд он каким-то образом ожил в другом мире и, с какой-то странной уверенностью, спокойно принял эту ненаучную реальность.

По сравнению со зрением нормального человека, мальчик был практически слепым. Он молча обнял колени и присел на корточки, не решаясь сделать ни шагу. Дождь усиливался, леденящий холод пробирал до костей. В темноте плотный, накладывающийся друг на друга шум дождя, помимо осознания того, что он, возможно, находится в лесу, лишь усиливал его внутренний страх смерти.

Увесистые капли дождя, усиленные гравитацией, пробивались сквозь густую листву и тяжело падали ему на голову. Его черные волосы, слегка вьющиеся от природы, прибило к голове, они намокли и растрепались.

Постепенно, то ли от холода, то ли по какой-то другой причине, Чилю, чьи движения стали скованными и медленными, почувствовал, что стремительно теряет силы. Несмотря на попытки сохранить энергию и продержаться, казалось, все было тщетно. Это обычное, но в то же время странное явление он списал на несогласованность души и тела сразу после перемещения. Конечно, это объяснение он позаимствовал из какой-то случайно прочитанной новеллы и самовольно применил к себе.

Как раз в тот момент, когда сознание начало затуманиваться, рядом внезапно раздался леденящий душу голос:

— Чилю!

— Бум!

Одновременно с криком послышался глухой стук упавшего на землю тяжелого предмета, а следом — стон боли.

— Ай, больно! Какой ублю—

Чилю, зажимая нос, со слезами на глазах от боли, сердито поднялся с земли и посмотрел на стоявшую перед ним стройную женщину с длинными огненно-рыжими вьющимися волосами.

Встретившись с ней взглядом, он проглотил ругательство, которое уже готово было сорваться с языка.

Это была красивая старшая сестра, на которую на улице обернулось бы не меньше восьмидесяти процентов прохожих. Вот только ее властный характер мало кто мог выдержать.

Эта старшая сестра сейчас не смотрела на него. Она была занята тем, что склонилась над меню в руках, что-то обводя и подчеркивая. Ее настроение ничуть не изменилось из-за того, что Чилю едва не выругался.

— Обеденный перерыв официально закончен, первые посетители уже пришли. Вот меню… Я позвала тебя как минимум десять раз.

Она держалась как настоящий профессионал, несмотря на то, что была всего лишь скромной официанткой в неприметном частном ресторанчике. Ее внушительный вид заставил Чилю, только что проснувшегося и все еще немного злого, быстро прийти в себя и вернуться к работе.

Короче говоря, он струсил.

— И еще… — Он уже собирался приступить к работе, как женщина, которая должна была покинуть кухню, вдруг снова просунула голову в дверь. С загадочной улыбкой на губах она уставилась на Чилю так, что у него волосы встали дыбом. — Меня нужно называть Идзуми… цзе… цзе… Понял, невежливый мальчишка?

— … — Хотя он давно перешагнул установленный в этом мире десятилетний порог совершеннолетия, Чилю, которому оставалось всего несколько дней до восемнадцатилетия и становления настоящим взрослым, не мог возразить Идзуми, которая была старше его на четыре года. Ни фактически, ни физически.

Хотя он знал, что суммарный возраст его прожитых лет уже тянул на дядюшку.

— Понял, Сестрица… Идзуми! Иди уже работай! — Чилю, похожий на обиженную невестку, кипел от злости, но не смел возразить. Под гнетом ее устрашающей ауры он неохотно повторил обращение, а затем поторопил ее уйти и не мешать ему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение