Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Без причины. Я просто хотел ударить его за то, что он несёт столько чуши!
— ...
— Рот Ли Фэя был приоткрыт.
— Такую причину невозможно было оспорить. Меня тоже довольно сильно раздражает этот парень, но он мастер боевых искусств второго ранга. Что нам теперь делать, раз ты вырубил его? Может, нам пока отступить? Не торопиться с решением?
Цзян Хэ лишь повернулся, чтобы посмотреть на чёрную кошку впереди, размером с телёнка. Её шерсть была угольно-чёрной, и из-за огромного размера она больше напоминала чёрную пантеру. Она всё ещё расхаживала впереди, не издавая ни звука.
— Дикий зверь первого ранга... он кажется очень слабым.
Поскольку Цзян Хэ шептал, Ли Фэй не смог его расслышать, и в неожиданности ситуации его акцент проскользнул:
— Что ты сказал?
— Ничего. Знаешь, я укротитель зверей. Обычный Дикий зверь первого ранга меня не побеспокоит.
Поэтому Цзян Хэ пошёл вперёд, сжимая и разминая кулаки, ухмыляясь:
— Эй, киска. Хочешь жить или умереть?
С другой стороны, Ли Фэй почувствовал, как холод пробежал от ног до головы, когда он подбежал с металлическим шестом в руке, громко крича:
— Цзян Хэ, не провоцируй его, уходи! Будь осторожен, ты укротитель зверей, но твоё тело слабо... Ого!
Ещё до того, как он успел добежать до Цзян Хэ, раздалось пронзительное "Мяу". Крик, казалось, был заколдован — он пронзил мозг, и всё тело Ли Фэя содрогнулось. Тем временем земля под чёрной кошкой задрожала, когда та рванула с места, её тело превратилось в чёрное пятно, когда она бросилась на Цзян Хэ, её острые кошачьи когти холодно поблёскивали в лунном свете.
Шух! Раздался порыв ветра. Когти чёрной кошки приземлились прямо на лицо Цзян Хэ. Цзян Хэ в ответ ударил, попав чёрной кошке прямо в живот.
Бах! Глухой удар, и массивное тело чёрной кошки отлетело на дюжину метров назад и тяжело приземлилось в грязь. Оно отскочило один раз, прежде чем несколько раз перевернуться, и только тогда остановилось.
Ли Фэй подбежал к Цзян Хэ. Он почувствовал, что всё его существо было ошеломлено. Его глаза вылезли из орбит, когда он пробормотал:
— Цзян Хэ, разве ты не укротитель зверей... почему... почему ты такой сильный?
Цзян Хэ проигнорировал его и, касаясь своего лица, кипя от злости, сказал:
— Помоги мне посмотреть — я изуродован?
Зверь меня поцарапал.
Ли Фэй достал свой телефон и посветил фонариком на лицо Цзян Хэ.
— Ого! — ахнул он в шоке.
— Боже, Цзян Хэ, разве твоя кожа не слишком толстая? Эта чёрная кошка — Дикий зверь, знаешь ли — её когти настолько остры, что могут резать камень, но на твоём лице всего две красные линии... подожди, даже эти линии исчезают.
— Отвали! — нахмурился Цзян Хэ, отрезая.
— Это ты толстокожий!
В душе, однако, он хвалил свою культивацию "Несокрушимого Алмаза".
— Возможно, я ещё не достиг уровня, когда мог бы быть непобедимым как внутри, так и снаружи, но ничто ниже четвёртого ранга не причинит мне вреда. Тем не менее, я не изучал никаких боевых искусств и не имею боевого опыта — это будет моим недостатком.
Он подошёл к чёрной кошке, которая теперь была трупом. В конце концов, его удар был всплеском силы продвинутого третьего ранга, и Дикий зверь первого ранга не мог его пережить.
Озадаченный Ли Фэй вскоре последовал за ним и, осмотрев труп чёрной кошки, пробормотал:
— В её животе дыра. Я полагаю, все её внутренности раздроблены, и три её правых когтя тоже сломаны... На полпути к своему "вскрытию" он рефлекторно повернулся к Цзян Хэ.
— Ты не просто укротитель зверей, Цзян Хэ!
Ты тоже пробудил сверхсилу, не говоря уже о том, что твоя кожа стала такой толстой, будто у тебя бронзовый череп и стальные кости!
Почувствовав, что Ли Фэй насмехается над ним за его толстокожесть, Цзян Хэ собирался возразить — именно тогда его выражение лица внезапно изменилось, и он медленно поднялся, чтобы оглядеться. Несколько других Диких зверей вышли из травы и медленно приближались к ним. Их было до семи, все они эволюционировали из диких собак и кошек. Каждый из них был массивным и свирепым, и теперь они медленно окружали Цзян Хэ и Ли Фэя.
И оба мужчины стояли, прислонившись спинами друг к другу.
— Э? Почему ты дрожишь, Двухпёс Ли? — тихо воскликнул Цзян Хэ.
— Ты Пробуждённый D-ранга со сверхсилой. Ты не слаб, так что не бойся — просто думай о них как об обычных кошках и собаках!
— Вот как?
Тронутый, Ли Фэй начал самовнушение, прежде чем вдруг заорал во весь голос. Затем он бросился к дикой собаке, которая была выше его, с металлическим шестом в руке, холодно смеясь:
— Думаешь, я боюсь? Ты просто плюшевый мишка!
Бах! Он обрушил свой шест на животное. Гигантская дикая собака взмахнула лапами, чтобы остановить шест, но оружие пробило её когти и отбросило всё её тело в воздух. И как только он увидел, что его удар был эффективен, уверенность Двухпса Ли тут же переполнила его, и он громко рассмеялся.
— Тебе не нужно ничего делать, Цзян Хэ. Просто прикрывай мою спину — я убью эту кучу вредителей.
— ...
— Цзян Хэ был ошеломлён. Неужели сверхсила D-класса настолько потрясающая? Тем не менее, удар шестом Двухпса Ли только что достиг бы двух тонн. Такая огромная сила в сочетании с тяжёлым оружием, как этот металлический шест — насколько ужасным будет урон от такого громового удара?
Обычный человек превратился бы в лужу, если бы его ударил этот шест. Однако дикая собака, которую ударил Ли Фэй, лишь несколько раз перекатилась по земле, прежде чем снова подняться. Одна из её передних лап была отбита, но её взгляд по-прежнему свирепо поблёскивал. Одним прыжком она снова набросилась на Ли Фэя.
Ррр! И на рёв Дикого зверя три другие кошки и собаки тоже бросились на Ли Фэя. Пробудив свои силы лишь недавно и не имея большого боевого опыта, Ли Фэй справился бы со своей сверхсилой и оружием против одного или двух Диких зверей. Однако четверо одолели бы его.
— Ааааа!
— О чёрт...
Его движения были неуклюжими, когда он снова и снова начал визжать, и по-настоящему запаниковал, споткнувшись о хвост одной из диких собак.
— Цзян Хэ, помоги мне...
Как только Цзян Хэ двинулся, три других Диких зверя, которые до этого пристально смотрели на него, немедленно прыгнули на него. Тем не менее, он нанёс каждому по удару, убив всех троих немедленно, прежде чем побежать вперёд и пнуть, расколов голову кошке, которая скалила зубы на Ли Фэя. Затем, толкнув носком ноги, он подбросил металлический шест Ли Фэя в воздух и поймал его.
Ошеломлённые, три оставшихся Диких зверя медленно отступили, их глаза были полны страха, когда они смотрели на Цзян Хэ.
— Эти звери такие умные! Мог ли их интеллект эволюционировать вместе с их телами?
Наблюдая за тем, как четыре Диких зверя сражались с Ли Фэем, пока трое следили за ним, и до того момента, когда Дикие звери полностью испугались его, в голове Цзян Хэ быстро возникла теория.
— Но эти Дикие звери все первого ранга. Они не слишком умны, даже если их интеллект эволюционировал!
Когда он шагнул вперёд с шестом в руке, три Диких зверя взвизгнули и повернулись, чтобы убежать. Цзян Хэ бросился в погоню. Даже если у него не было физических навыков, он, безусловно, был быстрее трёх Диких зверей первого ранга, когда его физическая сила промежуточного третьего ранга вырвалась на полную мощь. Он догнал одного всего за три секунды и одним ударом забил его до смерти. За ним последовал второй, а затем и третий. Закончив свою работу, Цзян Хэ вернулся тем же путём, качая головой.
— Дикие звери первого ранга не так умны, иначе они бы разделились, когда бежали, и я бы в лучшем случае убил двоих из них... подождите, Дамбо тоже выглядит как Дикий зверь первого ранга, но почему он такой умный?
Он вернулся к Ли Фэю, который, разинув рот, изучал Цзян Хэ с головы до ног и торжественно сказал:
— Цзян Хэ, ты на самом деле укротитель зверей?
— О, но я укротитель зверей! — серьёзно ответил Цзян Хэ.
— Разве ты не видишь мой приём укрощения зверей?
Ошеломлённый, Ли Фэй затем рефлекторно спросил:
— Какой приём укрощения зверей?
— Они будут жить, если послушают меня, и умрут, если не послушают!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|