Глава 15. Пёс!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В минивэне лицо Су Цзэ было серьёзным, когда он сказал:

— Согласно нашему расследованию, Дикие звери, на которых мы нацелены, были животными, обитавшими недалеко от живописного маршрута Чанлюшуй, постепенно превратившимися в Диких зверей после возрождения Ци. Местная полиция пыталась связаться с людьми, управляющими этим районом, но не получила ответа. Мы опасаемся худшего.

Атмосфера в автомобиле резко изменилась от этих слов. Цзян Хэ нахмурился — он знал о Деревне Байтуган, которая находилась примерно в двадцати километрах от Деревни Дзиньинтань. И вскоре их минивэн достиг здания деревенского совета Деревни Байтуган, где ждали несколько полицейских.

Один из них — мужчина средних лет — быстро подошёл к Цзян Хэ и остальным, как только они вышли. Он пожал руку Су Цзэ, сказав:

— Вы наконец-то здесь, господин Су.

Было очевидно, что Су Цзэ был знаком с полицейским средних лет.

— Капитан Чжан. Вы знакомы с ситуацией здесь, поэтому, пожалуйста, объясните.

Полицейский кивнул и слабо сказал:

— Жители деревни сейчас паникуют. Они паникуют, потому что никто не знает, что за существа нападают на деревню.

— Тем не менее, днём мы поднялись на гору, чтобы самим всё увидеть.

— Однако мы не успели войти в Чанлюшуй, как на нас напала дикая собака. Она была размером с корову и очень свирепой, а пули не могли пробить её шкуру с большого расстояния. Нам удалось только отпугнуть её, и один из наших запаниковал и выстрелил ей в глаз.

Су Цзэ выглядел невозмутимым и сказал:

— Это должен быть Дикий зверь первого ранга. Если бы он был второго ранга, никто из вас не смог бы так легко сбежать, если бы он атаковал вас на полной скорости.

Капитан Чжан болезненно улыбнулся:

— Мы вообще не можем справиться с этими тварями. Я должен доверить вам, господин Су, безопасность всех жителей Деревни Байтуган.

Су Цзэ кивнул, а Капитан Чжан повернулся к Цзян Хэ и остальным. Он не мог не вздрогнуть, когда его глаза нашли Ли Фэя, и удивлённо спросил:

— Разве ты не Сяо Ли?

— Дядя Чжан, — Ли Фэй улыбнулся в ответ.

Он был одет в несколько слоёв западной одежды и кожаные туфли, не говоря уже о том, что посреди ночи на нём были очки-авиаторы.

Как же он был щеголеват.

Тем не менее, поскольку Деревня Байтуган находилась не так далеко от Деревни Дзиньинтань, молодой предприниматель с некоторой известностью, такой как Ли Фэй, естественно, имел связи с различными ведомствами. Он, конечно, был знаком с Капитаном Чжаном, который был несколько удивлён, но завистливо кивнул после того, как Ли Фэй представился как Пробуждённый. Будучи полицейским, он, несомненно, знал больше, чем обычный гражданин. Он осознавал, что общество будет перестроено с возрождением Духовной Ци, и когда это время придёт, сверхлюди войдут в общественное сознание, став основой средних слоёв общества.

— Сяо Лю, Сяо Ван. Вы тоже здесь?

Капитан Чжан поприветствовал Ван Сыюй и Лю Сюэ. Он явно знал их тоже, так как они много раз работали вместе. Затем он лишь мельком взглянул на Цзян Хэ, не задавая никаких вопросов.

После ещё нескольких слов Су Цзэ сказал:

— Уже почти десять. Мы немедленно отправимся в горы, чтобы убить Диких зверей и предотвратить новые инциденты.

— Лю Сюэ, ты остаёшься с Ван Сыюй в деревне на всякий случай. Ли Фэй, Цзян Хэ, вы со мной. Мы идём в горы.

— Это неправильно, не так ли?

Ван Сыюй тут же вмешалась.

— Цзян Хэ всего лишь укротитель зверей, который не умеет драться, и он не является частью бюро. Я попросила его прийти сюда, чтобы помочь, и разве ты не подвергаешь его опасности, отправляя в горы?

Су Цзэ бросил на неё взгляд, прежде чем сухо сказать:

— Я не буду его останавливать, если у него не хватит смелости идти. Но поскольку он уже пробудил сверхспособности, он должен смело выступать вперёд в такое время.

Ли Фэй нахмурился и пробормотал:

— Это эмоциональный шантаж, Су Цзэ!

— Заткнись! — рявкнул Су Цзэ.

— Это операция, и я командир. Как часть бюро, ты просто должен выполнять приказы!

Хех. Цзян Хэ, естественно, был поражён.

Глядя на Су Цзэ несколько мгновений, он не мог не усмехнуться:

— Похоже, Национальному бюро по управлению особыми случаями действительно не хватает людей. Как такая особая организация страны могла не проверять своих новобранцев и начать принимать червей?

— А?!

Су Цзэ резко обернулся к Цзян Хэ.

— Бюро не имеет никакого отношения к такому постороннему, как ты, — холодно сказал он.

— Если вы не хотите рисковать собой, господин Цзян, я не буду вас останавливать!

— Повторяю. Ван Сыюй, Лю Сюэ, следите за деревней!

— Ли Фэй, возьми своё оружие. Пойдём со мной в горы!

С этими словами Су Цзэ шагнул в ночь. Стиснув зубы, Ли Фэй в конце концов достал металлический шест из багажника минивэна и сказал Цзян Хэ:

— Это оружие, сделанное из металломатричного композита (ММК), которое я специально запросил у Бюро: шест весом сто восемь килограммов, очень подходящий для Пробуждённых со сверхсилой, таких как мы. Расслабься, пока я тебя охраняю, ни один Дикий зверь не сможет тебя тронуть.

— Просто будь осторожен позже, — сказал он, хлопнув его по плечу.

Затем он повернулся, чтобы бросить Ван Сыюй взгляд, говорящий "не волнуйся", и вместе с Ли Фэем ушёл в ночь.

За пределами Деревни Байтуган был гигантский ров. Вдоль рва тянулась гравийная дорога, разветвляющаяся на развилке впереди, которая вела прямо к далёкой горе. Кстати, живописный маршрут Чанлюшуй находился на вершине этой горы.

Конечно, хотя это и называлось живописным маршрутом, это ничем не отличалось от природного заповедника или сельского туристического места. На вершине горы был источник, который разветвлялся на несколько разных ручьёв. Позже некоторые люди выделили деньги, чтобы превратить вершину горы в рыболовные озёра, а также построили несколько хижин и садов в традиционном стиле, где они сажали цветы для отдыха.

В данный момент Су Цзэ шёл далеко впереди. Будучи мастером боевых искусств второго ранга Школы Восьми Триграмм, он быстро двигался Шагами Восьми Триграмм.

Цзян Хэ и Ли Фэй должны были бежать, чтобы догнать его. Как бы то ни было, им удалось преодолеть более шестнадцати километров на одном дыхании, и теперь перед ними под лунным светом показался небольшой холм.

Издалека можно было смутно различить здания на холмах. Однако на всей горе не горело ни одного света, и гнетущая тишина была ощутима.

Именно тогда Су Цзэ остановился и тихо сказал им:

— Следуйте за мной внимательно и никуда не отходите. Поблизости много следов Диких зверей. На холме их может быть больше двух!

Ли Фэй лишь несколько раз взмахнул своим металлическим шестом и усмехнулся:

— Какая разница, сколько их? Я расколю им головы одним ударом!

Затем они прошли ещё несколько сотен метров, прежде чем Су Цзэ снова остановился и указал прямо вперёд. Тёмная тень притаилась на пути впереди.

Её глаза сияли маслянисто-зелёным светом, когда она с любопытством смотрела на Цзян Хэ и двух других. Затем она медленно поднялась, поворачиваясь влево и вправо, выгнув тело, готовая наброситься на них в любой момент.

— Это... кошка?

Глаза Цзян Хэ сузились. Это действительно была чёрная кошка, но она была метр в высоту и два метра в длину, что делало её равной по размеру взрослому леопарду!

— Дикие звери первого ранга эволюционировали из обычных кошек и не так сильны... Цзян Хэ, твоя очередь. Попробуй общаться с ним с помощью своих сил укрощения зверей, — Су Цзэ повернулся к нему и прошептал.

— Все кошачьи существа довольно ручные до того, как они эволюционировали, и не должно быть никаких... А!

Ещё до того, как он договорил, перед его глазами появился расширяющийся кулак, который так быстро устремился к нему, что он не смог увернуться, несмотря на свои рефлексы мастера боевых искусств второго ранга.

Тук! Послышался глухой удар, но Су Цзэ почувствовал лишь боль на переносице, прежде чем упал на землю, потеряв сознание в следующую же секунду.

— Пёс! Ты знал, что я укротитель зверей, который не умеет драться, и всё равно заставляешь меня рисковать? Ты действительно думал, что меня так легко запугать?

— Что...

Ли Фэй разинул рот, глядя на Цзян Хэ, который разминал кулаки.

— Зачем ты его вырубил, Цзян Хэ?! — не мог не воскликнуть он.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Пёс!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение