Глава 3 (Часть 2)

Например, такие, как у нее и у него…

Пока Мяо Вань размышляла об этом, Лу Шичу уже отодвинул стул и сел рядом с ней.

Заметив ее легкое замешательство, он даже нарочно спросил:

— Я сел рядом, это неудобно?

— Нет… что вы, конечно нет, — зачем спрашивать, ведь это твой дом!

Лу-юрист вынесла из кухни супницу и поставила на стол. От обжигающе горячего супа поднялся пар.

Лу-юрист взяла половник и налила первую порцию своей матери, а вторую собиралась налить Мяо Вань.

Но Мяо Вань уже заметила, что в супнице были ингредиенты, которые она обычно не ела — семена лотоса и субпродукты.

Ей стало неловко, она чуть было не сказала, что не ест такое, но сдержалась.

Быть такой привередливой в гостях было невежливо.

Она взяла миску обеими руками, чтобы подставить под половник Лу Сивэнь, но на полпути ее миску мягко придержала рука с тонкими костлявыми пальцами:

— Она не ест субпродукты и семена лотоса, не наливай ей.

— Не любишь? Тогда не буду наливать, — сказала Лу Сивэнь.

Под взглядом Лу Сивэнь Мяо Вань почувствовала себя очень неловко.

Она только хотела сказать, что может съесть, но ее миску тут же забрали и поставили обратно на стол.

— У нас дома едят просто. Хочешь — ешь побольше, не хочешь — скажи, не нужно чувствовать себя обязанной, — сказал Лу Шичу.

Он взял половник у матери, налил только ей, а затем положил половник обратно в супницу.

— Ты же любишь рыбу? Моя мама очень вкусно готовит рыбу, ешь побольше.

Лу Сивэнь быстро подхватила:

— А, так Мяо Вань любит рыбу. Тогда в следующий раз я сварю суп из карася.

Мяо Вань была немного сбита с толку таким радушием этой семьи. Ее взгляд метался в поисках точки опоры и случайно упал на еще одну пустую миску рядом. Она на мгновение замерла.

— Ты тоже не будешь?

— Сегодня не очень хочется, — сказал он как само собой разумеющееся и спросил ее: — Тебе положить риса?

— О, да, хорошо.

Он взял и ее миску, чтобы наложить риса.

Мяо Вань немного подумала и вдруг поняла — он боялся, что ей будет неловко, если она одна не будет есть суп.

Она опустила голову, посмотрела на свои палочки для еды, и уголки ее губ незаметно изогнулись в очень легкой улыбке.

Во время ужина пожилая дама, как обычно, беспокоилась о своем внуке: не слишком ли он устает, сколько операций сделал, вовремя ли ест и отдыхает… Лу Шичу терпеливо отвечал, из-за чего Мяо Вань тоже ела медленно, рассеянно, все ее внимание было сосредоточено на слухе.

Все о нем, все было о нем.

Она чувствовала себя воровкой, открыто похищающей все, что касалось его в этом доме: его голос, его дыхание, каждое его движение… Она тайно прятала эти «сокровища» и боялась, что одно неосторожное движение, один взгляд выдадут ее все еще трудновыразимую бредовую мечту.

Особенно когда их взгляды с Лу Сивэнь встречались, улыбка последней заставляла ее еще сильнее чувствовать, что ее секрет раскрыт.

Поэтому вскоре после ужина, воспользовавшись моментом, когда Лу Шичу исчез из гостиной, Мяо Вань нашла предлог, встала и попрощалась с Лу-юристом.

Лу Сивэнь проводила ее до двери в прихожую. Когда Мяо Вань наклонилась, чтобы надеть обувь, она услышала, как та сказала:

— Ты тоже сейчас уходишь?

Она вдруг поняла, к кому обращены эти слова, и ее руки, завязывавшие шнурки, застыли.

— Обещал нескольким стажерам вечером помочь посмотреть их работы. Через несколько дней, если закончу пораньше, приеду навестить тебя и бабушку.

Лу Сивэнь оглядела сына с ног до головы, и ее взгляд, проследив за его, остановился на Мяо Вань, которая наклонилась завязывать шнурки.

— Вот как. Тогда как раз Мяо Вань тоже уходит. Ты ведь на машине приехал? Подвези девушку.

Тусклый свет лампы с таймером мерцал из-за перепадов напряжения. Мяо Вань шла за ним, ступая по его колеблющейся тени, шаг за шагом спускаясь по лестнице.

С тех пор как они вышли, они не проронили ни слова.

В этот момент у нее зазвонил телефон. Звонила коллега.

Из-за рекламного ролика Мяо Вань и Цзян Тун временно передали свою текущую работу другим коллегам.

Та коллега не очень разбиралась в деталях общения Мяо Вань с участниками программы, а поскольку запись была назначена на следующий день, ей пришлось позвонить за помощью.

Мяо Вань объясняла и одновременно возвращалась в WeChat, чтобы просмотреть историю переписки с участником. Это заняло довольно много времени.

Подняв голову, она увидела, что Лу Шичу все еще стоит и ждет ее. Она тихо сказала:

— Ты иди вперед, у меня тут звонок, немного срочный.

Он прислонился к перилам лестницы, стоя боком, и выглядел очень терпеливым:

— Ничего страшного.

— Но… возможно, придется говорить еще долго. Спускайся первым, я скоро подойду.

Мяо Вань обеспокоенно нахмурилась, в ее голосе слышалась нотка мольбы.

Содержание разговора было неловким: речь шла об измене участницы программы в браке и о том, как муж застал ее с поличным.

Хотя это была не ее вина, ей было очень неудобно обсуждать такие семейные неурядицы в его присутствии.

— Тогда я спущусь вниз и подожду тебя там.

Лу Шичу уже понял, что она не хочет, чтобы он слышал разговор.

Он пошел ей навстречу и продолжил спускаться.

Только когда звук его шагов постепенно стих, Мяо Вань вздохнула с облегчением и продолжила разговор с коллегой.

Через десять минут передача дел по телефону наконец завершилась.

Лампа с таймером на стене давно погасла. Мяо Вань взглянула вниз: до первого этажа оставалось еще два пролета. Ей было лень нажимать на выключатель, поэтому она, освещая путь экраном телефона, медленно пошла вниз.

Когда она спускалась со второго этажа на первый, при слабом свете ее боковое зрение внезапно уловило темную тень, бесшумно стоявшую у стены.

Кто-то есть?!

От испуга она неожиданно оступилась и, прежде чем прийти в себя, уже сидела на лестнице.

Падение было довольно сильным, она зашипела от боли, корча рожицу.

Фигура у стены отреагировала быстро, подняла упавший рядом телефон и быстро подошла к ней.

Когда белый свет экрана телефона наконец очертил четкий силуэт, Мяо Вань, увидев его, от злости чуть не потеряла дар речи.

— Лу Шичу, почему ты все время любишь прятаться на лестнице и пугать людей!

Тот, кого отчитывали, не только не рассердился, но и доброжелательно протянул руку, однако Мяо Вань, все еще не оправившаяся от испуга, надула губы и оттолкнула ее:

— Не нужна мне твоя помощь, уходи.

— Я же сказал, что подожду внизу? — в его глазах плясали смешинки.

— В представлении нормального человека «внизу» — это просторное, светлое место у выхода из подъезда! Кто, как ты, будет нарочно прятаться в такой темноте и ждать, даже свет не включив?

— Действительно, моя вина, — охотно согласился он, но хитринка в его глазах не исчезла. Он уже крепко взял ее за руку. — Сначала вставай, не сиди на полу, слишком холодно.

Ее холодная ладонь снова вынужденно коснулась его тепла.

В тусклом свете лестничной клетки все было размыто, только свет экрана телефона освещал небольшой участок их лиц, позволяя ей видеть отраженный свет в его глазах.

Очень яркий, как единственная сияющая звезда в кромешной тьме.

Именно в этот момент.

На мгновение Мяо Вань показалось, что она вернулась на два года назад…

.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение