Вторая глава (Часть 1)

--------------------------------------------------------------------------------

Северная Сун, шестой год Цзинде.

Регион Цзяннань с начала династии Северная Сун был богаче Севера, сельское хозяйство, ремесла и торговля процветали, жизнь была более роскошной, а семья Лэй была хорошо известна в Цзяннани.

Семья Лэй начала свой бизнес с морских перевозок при Лэй То, а когда его сын подрос, он полностью передал семейное дело и принятие решений Лэй Чжэньюю. Деловой ум и коммерческая хватка Лэй Чжэньюя намного превосходили отцовские. Ему был всего двадцать один год, но его коммерческие отделения уже распространились по всей Цзяннани, и он стал бесспорным коммерческим гегемоном Юга.

У Лэй Чжэньюя было два помощника, которые также владели боевыми искусствами. Один отвечал за все дела, связанные с морскими перевозками, его звали Шэнь Лин, ему было двадцать пять лет.

Другой отвечал за все коммерческие дела на суше, его звали Ван Хай, ему было двадцать восемь лет.

Оба они были сиротами.

Что касается Чжун Пина, который сопровождал Лэй Чжэньюя всякий раз, когда тот выходил из дома, ему было столько же лет, сколько Лэй Чжэньюю.

Сегодня в полдень они покинули Цзянсу и прибыли на Цзяннаньский канал, ожидая невесту Лэй Чжэньюя — Янь Янь, которая должна была приплыть на лодке.

Янь Янь исполнилось шестнадцать лет. Изначально Лэй Чжэньюй планировал жениться на ней, когда ей исполнится семнадцать, но Янь Цыпин попросил Императора издать указ, чтобы они поженились раньше, выбрав благоприятный день. Это произошло потому, что закулисные силы, которые хотели убить Янь Цыпина шесть лет назад, снова активизировались, и даже Император был встревожен. Поэтому он приказал семье Янь переехать в строго охраняемый дворец, чтобы их жизни не угрожала опасность.

Причина, по которой Император так легко издал указ, заключалась в том, что он знал, что Лэй Чжэньюй был названым братом Янь Бина, мастера Замка Сяолун. Отец и сын Лэй были богатыми купцами в Цзяннани и, как и Янь Бин, скрывали свои глубокие познания в боевых искусствах. При необходимости семья Лэй и Замок Сяолун могли стать силой, которую нельзя недооценивать.

Что касается того, почему супруги Янь приняли такое поспешное решение, они считали, что как только Янь Янь станет женой Лэй Чжэньюя, их тайные враги будут опасаться влияния семьи Лэй и не посмеют действовать против их дочери, а они сами смогут спокойно оставаться во дворце, ожидая, пока опасность минует.

— Молодой господин, вон там приближается лодка. Может быть, госпожа Янь Янь на ней? — спросил Чжун Пин, указывая на пассажирскую лодку неподалеку.

Выражение лица Лэй Чжэньюя стало еще более суровым и холодным, чем в пятнадцать лет. Отличие было в том, что он вырос, стал более крепким и высоким, а между его бровями залегла складка, говорящая о пережитом.

Лэй Чжэньюй прищурился, глядя на торговую лодку, остановившуюся на реке неподалеку. Затем пассажиры один за другим пересаживались в маленькие лодки, ожидая, пока лодочник на веслах доставит их на берег, находившийся всего в нескольких шагах.

Он заметил крошечную фигурку в светло-голубом одеянии, которая, встретившись с ним взглядом, вдруг вскочила, энергично замахала рукой, а на лице ее было написано сильное волнение.

Он узнал в этой опрометчивой девушке не кого иного, как свою невесту — Янь Янь. Причина, по которой он узнал ее, заключалась в том, что она была очень похожа на госпожу Янь в молодости, просто ее копия.

Только у госпожи Янь во взгляде была нежность и изящество, а Янь Янь была озорной и живой, полной бьющей ключом энергии, заставляющей всегда хотеть взглянуть на нее еще раз, чтобы заразиться ее юной жизненной силой.

— Молодой господин, беда! Смотрите, госпожа Янь Янь чуть не упала в воду! — поспешно воскликнул Чжун Пин.

Суровое лицо Лэй Чжэньюя стало еще мрачнее. Он прыгнул, ступая по поверхности воды, но не намочив ни единой капли, и оказался на лодке, схватив эту безрассудную девчонку.

— Фух! Чуть не упала! Я знала, что это ты! — пережив опасность, Янь Янь не выразила благодарности Лэй Чжэньюю за спасение, а вместо этого взволнованно закричала, совершенно не замечая вспыхнувшего в его глазах гнева.

Время и расстояние не ослабили доверия и симпатии Янь Янь к нему. Все эти шесть лет, когда она скучала по нему, она тайком доставала нефритовый кулон и думала о нем.

— А Чжэнь, мы наконец-то снова встретились! — радостно говорила она сама с собой, ничуть не поддаваясь влиянию исходящей от него холодной ауры, и фамильярно обхватила его руку обеими руками.

В этот момент лодка причалила к берегу, и пассажиры начали сходить. Только тогда Лэй Чжэньюй холодно сказал: — Ты знаешь, что только что чуть не упала в воду?

— Знаю! — Янь Янь кивнула, все еще улыбаясь.

— Почему ты совершила такой опасный поступок, из-за которого чуть не упала в воду? Если бы не я, ты бы сейчас была мокрой курицей, — тон Лэй Чжэньюя был не только холодным, но и голос его звучал опасно.

— Но я ведь не упала! Потому что ты был рядом! — Янь Янь все еще улыбалась, совершенно беззаботная.

— Если еще раз так сделаешь, я накажу тебя за то, что не бережешь себя, — прищурившись, сказал он сквозь зубы.

— Обещай мне, что больше не будешь совершать таких опасных поступков, мм?

Янь Янь хотела просто отделаться обещанием, но, подняв глаза, увидела его серьезное и суровое выражение лица, а в глазах — вспышку гнева. Она поспешно кивнула и сказала: — Я поняла! Ты сердишься, да?

Лэй Чжэньюй фыркнул. Хотя она была немного медлительной, но все же поняла, что он сердится.

— Не сердись! Пойдем, скорее на берег, мне не терпится хорошенько посмотреть на красивые пейзажи Цзяннани! — Янь Янь высунула язычок и без стеснения потянула его за большую ладонь, пытаясь увлечь его на берег.

Кто бы мог подумать, что Лэй Чжэньюй останется неподвижным. Янь Янь, приложив слишком много силы, и стоя спиной к бурным водам реки, вот-вот должна была упасть в воду. Она широко распахнула глаза, отчаянно махая руками, пытаясь ухватиться за что-нибудь, чтобы сохранить равновесие и избежать падения в воду.

Ее рука ухватилась за кусок ткани, и она сильно потянула. Лэй Чжэньюй успел только мысленно воскликнуть: "Плохо!"

Затем они оба с шумом упали в воду.

Лэй Чжэньюй, весь мокрый, низко прорычал: — Янь Янь!

Янь Янь, которая не умела плавать, крепко обняла Лэй Чжэньюя. Отряхнув голову, чтобы избавиться от гудящего в ушах рева, она моргнула красивыми глазами, невинно глядя на него, и тихо сказала: — Я правда не специально. Кто же знал, что ты совсем не двинешься? Из-за этого я приложила слишком много силы и упала!

Лэй Чжэньюй применил внутреннюю силу, выпрыгнул из воды и вынес их обоих на берег. С позеленевшим от гнева лицом он склонился над маленькой проказницей в своих объятиях и сквозь зубы сказал: — У тебя еще есть что сказать, мм?

Янь Янь нервно хихикнула. Даже если бы она была совсем бесчувственной, находясь сейчас в его объятиях, по его напряженному телу она ясно чувствовала его безграничный гнев. Поэтому она попыталась выбраться из его объятий, льстиво улыбаясь: — Нет, нет, это все моя вина.

Эх!

Как же ей было обидно! Это ведь не ее вина, это он не двигался, из-за чего она попала в неловкое положение. А теперь вся вина на ней, вот невезение!

— Куда ты пытаешься улизнуть? — раздался низкий, холодный голос, скрывающий опасность.

— Куда? Жду, когда ты отправишься домой! — сказала она немного виновато.

Как он узнал, о чем она думает? Но она ни за что не признается, что у нее была такая мысль.

Янь Янь совершенно не знала, что все ее мысли были написаны на ее милом маленьком личике, и любой мог это увидеть.

— Ты думаешь, мы сейчас можем пойти домой? — холодно взглянув на нее, спросил он.

— А что тогда? — Янь Янь почесала голову и переспросила.

Лэй Чжэньюй взял ее за руку, не давая ей отойти, и сказал ошарашенному Чжун Пину, который наблюдал за происходящим: — Дай мне плащ.

— Да, — поспешно очнулся Чжун Пин и протянул плащ черного цвета с золотой каймой, который был у него на руке.

Лэй Чжэньюй накинул плащ на хрупкие плечи Янь Янь, туго завязал завязки, а затем повернулся к Чжун Пину и сказал: — Мы сначала вернемся в коммерческое отделение семьи Лэй в городе. Ты пойди в тканевую лавку и купи комплект женской одежды для госпожи Янь Янь.

— Да.

Чжун Пин повернулся и пошел к оживленному рынку, а Лэй Чжэньюй повел Янь Янь в город.

Янь Янь поняла, что лучше послушно позволить ему вести себя, чтобы не разозлить его по-настоящему. Глядя на его серьезный вид, она боялась, что он может прочитать ей нотацию, а она этого не вынесет.

Изначально она думала, что сказать после шести лет разлуки. Но теперь ей не нужно было ломать голову, она натворила дел, из-за которых они оба упали в воду — хотя она не считала это своей виной.

Их прежний образ общения шестилетней давности вернулся, и они сразу же почувствовали себя непринужденно, совсем не так неловко, как она себе представляла.

Прибыв в коммерческое отделение семьи Лэй, они увидели, что Чжун Пин уже ждет их там. За отделением было две комнаты. Лэй Чжэньюй отвел Янь Янь в одну из них, где ее ждал новый комплект одежды из красного шелка.

— Переоденься, — холодно сказал Лэй Чжэньюй, затем повернулся, открыл дверь другой комнаты и вошел, чтобы переодеться самому.

Когда Янь Янь вышла из комнаты, она сразу увидела Лэй Чжэньюя, который спокойно разговаривал с человеком, похожим на управляющего отделения. Она медленно подошла к нему, раздумывая, стоит ли его окликать.

Лэй Чжэньюй как раз стоял лицом к ней и, когда она вышла, заметил ее фигуру. Он коротко закончил разговор с управляющим отделения и подошел к ней: — Мы уходим отсюда.

Лэй Чжэньюй повернулся и вышел из коммерческого отделения, Янь Янь последовала за ним, а Чжун Пин шел сзади.

— А Чжэнь, куда мы идем? — Янь Янь догнала его и пошла рядом.

— В поместье, — равнодушно ответил Лэй Чжэньюй.

— Так быстро обратно в поместье? — Янь Янь сморщила носик, надула губки, на лице ее было написано разочарование.

Лэй Чжэньюй взглянул на нее и сказал: — Отец и мать знают, что ты сегодня приезжаешь. У тебя хватит совести заставить их ждать с нетерпением и не дождаться?

Услышав это, Янь Янь пришлось скрыть свое желание погулять по городу. Вспомнив пожилых родителей Лэй, она сладко улыбнулась: — Раз они ждут меня дома, мне неловко заставлять их ждать. Пойдем скорее!

Лэй Чжэньюй повернул голову, глядя на ее улыбку, в его глазах блеснул яркий свет. Он знал, что она говорит искренне, и в глубине глаз мелькнула легкая улыбка. Он слегка кивнул и больше ничего не сказал.

Янь Янь обхватила его руку и сама решила: — В следующий раз, если будет возможность, ты обязательно должен сводить меня погулять по городу. И еще, я хочу прокатиться на лодке и посмотреть ночной вид на море. Когда я плыла на лодке, слышала, как люди говорили, что ночной вид на море имеет особое очарование.

Лэй Чжэньюй слушал, но не ответил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение