Глава 10: Похороны Мисс Ло (Часть 9)

Господин Дворецкий развёл руками, показывая, что закончил.

Упала в море и утонула...

Жуй И Хэ замерла.

Неудивительно, что там, где появлялась Ло Дань, всегда стоял сильный солёно-рыбный запах — это явно был запах морской воды.

Она чувствовала его, когда подобрала сапфировое ожерелье с выгравированными иероглифами «Ло Дань», чувствовала его в машинном отделении колокольни. В разрушенных шестернях больших часов застряли различные виды водорослей... и даже ракушки.

Хотя это было на суше, место было похоже на берег после отлива — влажное, с рыбным запахом, и с дарами моря.

Поскольку Ло Дань утонула в море, она всегда носила в себе черты водяного призрака, и её способности были тесно связаны с водой...

Например... люди, убитые Ло Дань, умирали от утопления...

Точно.

Когда она проснулась утром, на её волосах была тонкая водоросль... Это Ло Дань приходила к ней в комнату ночью?

Она чувствовала, что у Ло Дань нет злых намерений по отношению к игрокам... Но Ло Дань тоже убивала людей. Болван и Сяо Юань утонули, и их убила Ло Дань.

Когда убили Сяо Юань, Ло Дань, вселившаяся в господина Реймонда, даже ненадолго показалась.

Что сказала Ло Дань?

Ты заодно с Лили...

Жуй И Хэ снова вспомнила, как, подобрав ожерелье, призрак-женщина в белом платье с чёрными волосами постоянно спрашивала: — Почему ты убила меня?

К кому был обращён этот вопрос?

Неужели... Нет, не может быть...

— Кстати, — Дворецкий постучал тростью по полу, прерывая мысли Жуй И Хэ.

— Не разрушайте урну силой. Чтобы открыть крышку, сначала снимите наложенное на неё заклятие.

Эти слова звучали как предупреждение ей.

Жуй И Хэ сделала вид, что не поняла.

Как и раньше, Дворецкий отнёс поднос на кухню, вымыл его и поднялся наверх.

Как только его фигура скрылась из виду игроков, звук шагов исчез.

— Неправильно!

Вдруг громко сказал Дан Сяо Е: — Почему Мисс Ло первая влюбилась в господина Реймонда?

Янь Цзюнь: — Любовь с первого взгляда не обязательно односторонняя. Поскольку у них были взаимные чувства, они смогли так быстро пожениться.

— Я не об этом, время не совпадает...

Дан Сяо Е: — Она очень рано потеряла отца и выросла с сестрой под опекой матери, всегда живя в очень тяжёлых условиях.

Судьба не оставила её в покое, заставив потерять близких.

Полгода назад её мать умерла от болезни.

И именно на похоронах, в такой неподходящий момент, она с первого взгляда влюбилась в господина Реймонда, пришедшего на церемонию...

Он слово в слово повторил то, что только что сказал господин Дворецкий.

Янь Цзюнь уже собирался выразить нетерпение, как услышал, что он продолжил: — Боже!

Сегодня!

Меня поразила золотая стрела Купидона!

Я влюбился в несчастную и милую даму, страстно желая начать с ней сладкую любовь.

Но это так неуместно, моя восточная мисс только что потеряла последнего родственника, страстное ухаживание вызовет у неё отвращение!

Обязательно вызовет.

Это была первая запись о Мисс Ло в дневнике господина Реймонда.

Слово в слово, Дан Сяо Е запомнил её наизусть.

Мисс Ло впервые увидела господина Реймонда на похоронах своей матери.

А в памяти господина Реймонда он впервые увидел Мисс Ло на похоронах последнего родственника Мисс Ло... то есть её сестры, Ло Дань.

— Я раньше проходила один психологический тест на тему патологических преступлений.

Едва сестра Цзи заговорила, как испугалась собственного голоса.

Её голос был сухим и хриплым, слушать его было неприятно.

Она сглотнула дважды и продолжила: — Были мать и две дочери. Мать умерла, и сёстры пошли на похороны.

На похоронах младшая сестра встретила очень привлекательного мужчину и влюбилась в него с первого взгляда.

Вернувшись домой, младшая сестра убила старшую.

Спрашивается, почему?

Неизвестно, в который раз в холле воцарилась тишина.

Дождь снаружи прекратился.

Жуй И Хэ спокойно сказала: — Потому что младшая сестра не могла найти мужчину и хотела провести ещё одни похороны, чтобы увидеть его.

Сяо Мэн сухо сказал: — Не может быть... Это слишком абсурдно.

Ло Ли ведь ведьма?

Найти человека должно быть легко, верно?

Жуй И Хэ: — А что, если она испробовала все возможные способы, но так и не нашла его?

Колдовство не всемогуще. Насколько трудно найти мужчину, имени которого не знаешь, возможно, лишь мельком виденного?

Сяо Мэн: — ...

В сердцах всех всплыл один определённый ответ... Если она всё равно не найдёт его, безумная Мисс Ло не побоится убить единственного оставшегося родственника, чтобы провести ещё одни похороны.

Только ради возможности встретить мужчину.

В холле снова воцарилась тишина.

— Сначала дочитаем магическую книгу, — Жуй И Хэ первой нарушила молчание, перелистывая страницы тонкими пальцами и хваля Дан Сяо Е: — У тебя отличная память.

— Если что-то написано на бумаге, даже если я не понимаю смысла, я могу запомнить семь-восемьдесят процентов, прочитав один раз.

Дан Сяо Е гордо похлопал себя по груди.

Он, лучший талант в образовании, ориентированном на экзамены, лучше всего умел заучивать тексты наизусть.

Жуй И Хэ про себя проворчала: — ...Не зря он отличник, который довёл второе место до желания убить его.

Жуй И Хэ: — Как быстро ты читаешь?

Дан Сяо Е: — Очень быстро, очень быстро.

Жуй И Хэ: — Тогда магическая книга остаётся у тебя.

Не читай её в комнате и не ходи назад, стой у парадной двери и читай там.

Что касается её, она собиралась снова подняться на колокольню.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Похороны Мисс Ло (Часть 9)

Настройки


Сообщение