Первый бриз (Часть 9)

— Я же тебя предупреждала, твоя сестра не простачка, — Цин Янь-янь, скрестив руки на груди, смотрела на Аньаня, который сидел на полу, держась за живот и притворяясь, что ему больно.

Синьань понял, что скрывать больше нечего, и поспешно снова обнял Цин Янь-янь за икры.

— Хорошая сестра, я тебе все расскажу.

— Мм, говори. Что ты хочешь, цепляясь за меня?

Синьань сполз с пола на татами и прислонился к руке Цин Янь-янь. Его пухлые щеки были такими милыми, что, казалось, из них можно было выжать воду.

— Сестра, я родился в очень счастливой семье, у меня были папа и мама, а потом появилась маленькая сестренка. Но однажды меня схватила группа плохих людей, они также схватили папу и маму. Я лежал в темной маленькой комнате и слышал плач сестренки. Я очень боялся, что они навредят ей, потому что папа говорил, что настоящий мужчина не должен бояться смерти и должен защищать слабых.

Цин Янь-янь погладила его нежные тонкие волосы.

— Аньань, тебе… сколько лет?

— Я тоже не помню. Я помню только, что в последний раз, когда я видел солнечный свет, сестренка еще не потерялась.

Цин Янь-янь почувствовала глубокое сожаление за свое поведение по отношению к Аньаню. Такой жалкий ребенок, а она, вместо того чтобы следовать правилам обращения с людьми, которым учил ее дедушка, помнила только, как с ними бороться.

— Аньань, ты хочешь найти сестренку?

Глаза Аньаня, сияющие от надежды, смотрели на Цин Янь-янь, но затем он медленно опустил голову и пробормотал:

— Я потерял сестренку, она будет недовольна.

Цин Янь-янь умела только пугать детей, но никогда не утешала их. Столкнувшись с таким плаксой, как Синьань, она действительно приложила все усилия.

— Хорошо, хорошо, милый. Сестра отведет тебя поесть цукатов, хорошо?

— Что такое цукаты?

— Очень сладкие и вкусные. Пойдем, я отведу тебя поесть, — Цин Янь-янь протянула руки, обняла Аньаня и бросилась вниз. К счастью, днем служанки не заходили, иначе они бы точно доложили Ся Чжишэню.

Синьань был ребенком, и Цин Янь-янь тоже. В холодильнике дома было много цукатов, но, к сожалению, Ся Чжишэнь всегда отказывал ей, ссылаясь на то, что от сладкого портятся зубы. С таким сокровищем, как Аньань, ей даже не нужно было самой воровать.

— Вот, вот этот холодильник. Без отпечатка пальца не откроешь. Внутри полно вкусных сладостей. У тебя же есть какая-то сверхспособность, правда? Открой его, и мы разделим все пополам, как тебе?

Синьань кивнул, вытянул свою худенькую левую руку. По его нежной коже пробежала тонкая золотистая линия. Он приложил левую руку к холодильнику, и постепенно, когда его ладонь отдалилась, холодильник открылся.

Цин Янь-янь вытащила все закуски, которые были внутри. Синьаня буквально завалило внезапно появившимися закусками. Цин Янь-янь, не говоря ни слова, потащила Синьаня в одну из гостевых комнат на втором этаже.

Она разложила все закуски на полу, покрытом матрасом. Цин Янь-янь запихнула полный рот чипсов.

— Аньань, эти чипсы со вкусом меда очень вкусные, скорее попробуй.

Синьань никогда не видел столько закусок. Он взял пакетик чипсов, который протянула ему Цин Янь-янь, попробовал один кусочек. Немного жирный, немного сладкий. Это было что-то, чего он никогда раньше не пробовал.

— Аньань, что с тобой? — Цин Янь-янь, заметив, что Синьань ведет себя немного странно, поспешно подошла и спросила.

— Сестра, могу я оставить один пакетик для сестренки?

— Конечно, можно. Но этот уже открыт. У меня там еще много. Когда найдешь сестренку, мы угостим ее.

— Сестра, ты такая добрая.

Цин Янь-янь глупо улыбнулась. Она никогда не боялась призраков, только испытывала благоговение, потому что у всех богов и призраков есть духовность. Тем более, перед ней сейчас был всего лишь ребенок.

Один человек и один призрак, они остались в гостевой комнате и уничтожили все закуски. На белоснежном матрасе остались только крошки и обертки.

Дни без работы всегда проходили очень комфортно, особенно в компании такого милого малыша. Они играли и дурачились, не зная скуки.

— Госпожа, вам звонят…

— Алло, кто это?

— Открой дверь.

Цин Янь-янь подскочила с пола. Низкий рык Ся Чжишэня потряс ее. Она поспешно натянула носки и туфли, пнула Синьаня, который спал на полу, раскинув руки и ноги.

— Жить надоело? Плохой дядя вернулся.

Синьань тоже был трусом. Услышав слова «плохой дядя», он тут же сжался и спрятался в нефритовом кулоне.

Цин Янь-янь приложила руку ко лбу. Бесстыжий маленький призрак, беззащитная слабая женщина… Почему весь этот бардак достался ей?

Она небрежно отпихнула валяющиеся на полу вещи, приоткрыла дверь, глядя на мужчину с потемневшим лицом за дверью, и могла только льстиво улыбнуться.

— Господин… господин Ся…

— Открой дверь.

— Господин Ся, вы сегодня так рано вернулись, случилось что-то особенное?

— Отойди.

— Ся Чжишэнь!

Взгляд Ся Чжишэня стал очень резким, словно пронзил ее холодным светом. Цин Янь-янь знала, что от беды не уйти, и смиренно открыла дверь. Она знала, что Ся Чжишэнь обязательно будет ругать ее, поэтому опустила голову и закрыла глаза, следуя за ним.

— Что здесь происходит? — послышался голос Ся Чжишэня спереди.

Цин Янь-янь закусила губу. Она не знала, как оправдаться. Неужели ей сказать, что она весь день ела закуски с маленьким призраком?

Не говоря уже о том, поверит он или нет, одного факта открытия холодильника было достаточно, чтобы ей умереть несколько раз.

— Скажу честно… на самом деле…

Пол перед ней был чистым и опрятным, без крошек от закусок, смешанных с разными запахами, и белоснежный матрас не был запачкан. Даже пыльный стол был вытерт до безупречной чистоты.

Цин Янь-янь широко раскрыла глаза, не веря увиденному. Неужели она снова убиралась пьяной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение