Первый бриз (Часть 6)

Первый бриз (Часть 6)

Цин Мо постучал костяшкой указательного пальца по столу.

— Сестра сегодня вернулась домой, а вы ведете себя так. На какую высокую ветвь вы хотите забраться?

Цин Яо поправила челку на лбу и слащаво проговорила:

— Двоюродный брат~ Мы просто радуемся за Янь-янь! Выйти замуж за семью Ся — ее счастье, которому любой позавидует.

— Правда?

— Тогда, когда тебе предложили выйти замуж за семью Ся, ты быстро спряталась. Болезнь прошла?

Цин Яо, которой задали встречный вопрос, исказилась от злости, хлопнула по столу и начала переругиваться с Цин Мо.

— Кто не знает, что женщины, вышедшие замуж за семью Ся, не живут дольше года! Ты хочешь, чтобы я пошла на смерть? Впрочем, ничего страшного, все равно Цин Янь-янь — дикарка, рожденная без материнской ласки.

Цин Мо скручивал палочки в руке, они вот-вот должны были сломаться.

— Повтори еще раз!

— Она, Цин Янь-янь, просто дикарка, рожденная без материнской ласки!

Цин Мо обошел стол и схватил ее за волосы. Цин Яо закричала от боли, словно ей отрывали скальп, и завопила, зовя на помощь:

— Мама, тетя Цзюма, спасите меня!

Тетя поспешно встала перед Цин Мо.

— Цин Мо, не сердись на сестру, она еще маленькая и глупая, не обращай внимания.

— Да, двоюродный брат, я говорила без удержу, я ошиблась, не бей меня, у-у-у… — Изящное личико Цин Яо, покрытое слезами, стало немного похоже на красавицу в слезах.

— Янь-янь, ты хоть за сестру заступись! — Цин Мо не отпускал, и тетя могла только умолять ее.

Цин Янь-янь остолбенела. Назвать их демонами и призраками было бы оскорблением для тех самых демонов и призраков. Она тихо сказала:

— Хватит. Ся Чжишэнь, я хочу домой.

Ся Чжишэнь понял ее, взял за руку и увел. Он чувствовал, как Цин Янь-янь дрожит. Он осторожно обнял ее за плечи.

— Почему вдруг захотела домой?

— Брат позвонил и велел вернуться, я сама не знаю, — если бы она знала, какая у нее странная семья, она бы ни за что не вернулась.

— Больше не возвращайся.

— У меня и не будет возможности вернуться, — находясь в доме, полном демонов и призраков, она боялась, что однажды сама станет такой же.

— Мм, хорошо, пойдем.

...

Вернувшись домой, Цин Мо позвонил ей.

— Янь-янь, не принимай близко к сердцу то, что сегодня сказала Цин Яо.

— Я не приняла близко к сердцу… — сказать, что ей все равно, было бы неправдой. Хотя у Цин Янь-янь не было никаких чувств к этой семье, ее беспричинно обругали, и она просто почувствовала недоумение за Лань Синсин, прежнюю владелицу тела.

— Я найду способ вытащить тебя из семьи Ся. Если Ся Чжишэнь предпримет что-то, сразу же звони мне.

— Брат, вы… вы что-то от меня скрываете?

Цин Мо на другом конце провода помолчал.

— Янь-янь, старайся держаться подальше от Ся Чжишэня. Прости, пока ты была без сознания, мы приняли это решение за тебя.

— Без… без сознания?

— Не стоит об этом. Ты наверняка уже все забыла. Не знаю, хорошо ли тебе живется с тех пор, как Ся Чжишэнь забрал тебя.

— Мне живется хорошо, но я очень хочу знать, Ся Чжишэнь действительно любит меня, раз женился? — Цин Янь-янь больше всего волновала цель Ся Чжишэня. Если возможно, она хотела развестись как можно скорее.

— Янь-янь, помнишь, как нас наставляла мать?

— Она говорила, что в этом мире нельзя верить ничему, кроме любви. Как бы хорошо он к тебе ни относился, он приближается к тебе с определенной целью. Не волнуйся, я скоро заберу тебя обратно.

Цин Янь-янь бросила телефон и села на маленькую кровать в кабинете. Она сама не знала, почему оказалась в кабинете. Она еще не до конца осознала факт своего переселения.

И она не хотела вмешиваться в их слова и поступки.

— Тук-тук-тук, — после стука в дверь Ся Чжишэнь спросил снаружи:

— Янь-янь, ты там?

Цин Янь-янь поспешно вытерла слезы с лица и, идя к двери, сказала:

— Подожди, иду.

Ся Чжишэнь по-прежнему выглядел нежным. Хотя он был серьезен и неулыбчив, он не проявлял к ней никакого неуважения.

— Пора выпить лекарство.

Держа в руках дымящуюся и пахнущую горечью миску с лекарством, Цин Янь-янь украдкой взглянула на него и настороженно спросила:

— Что это за лекарство?

— Для поддержания здоровья.

Для поддержания здоровья?

Впервые она слышала, чтобы лекарство для поддержания здоровья так ужасно пахло, да еще и было черным. Раз уж он сказал, что это лекарство для поддержания здоровья, она не осмеливалась спрашивать или говорить что-то еще. Просто выпить и все!

Выпив залпом, Цин Янь-янь почувствовала, как горький вкус пропитал все ее внутренности. Раньше она не чувствовала действия этого лекарства, но сейчас она была в полном сознании и понимала, что оно ужасно горькое. Однако после того, как она его выпила, тело почувствовало себя освеженным, словно омытым чистым родником, появилось ощущение чистоты в самой душе.

Когда она пришла в себя, Ся Чжишэнь уже сидел за письменным столом и читал. Цин Янь-янь подошла и взглянула на название книги: «Путь Питания Души». Что это за книга? Тоже связана с поддержанием здоровья?

На книжной полке стояло много книг, но такие, как «Сборник Душ», «Записи Памяти Странных Богов», она совершенно не понимала, что означают! Она наугад вытащила книгу с пометкой «Полный альбом» под названием «Чистое Очарование». На обложке был изображен маленький мальчик с кровоточащими глазами. Цин Янь-янь испугалась и тут же отбросила книгу.

Ся Чжишэнь, услышав шум, поднял голову.

— Что случилось?

— Что это за книги такие? Обложка такая страшная, — поняв, что помешала ему читать, Цин Янь-янь послушно подняла книгу с пола. — Эм, простите, я только что… слишком бурно отреагировала. Вы читайте, я больше не буду говорить.

Цин Янь-янь притворилась, что кладет «Чистое Очарование» на стол, игнорируя ужасного маленького мальчика на обложке. Она открыла первую страницу, и перед глазами предстал рисунок очень милой девочки, рядом с которым было описание, написанное непонятными иероглифами.

Но это не имело большого значения, она была художницей, ей достаточно было посмотреть на картинку.

Дальше появлялись изображения множества милых детей: у одних на руках были красные ленты, у других — косички-рожки на голове, были и маленькие мальчики в кожаных туфлях. Цин Янь-янь с удовольствием рассматривала их, и так они провели весь день в кабинете.

Когда пришло время ложиться спать, Цин Янь-янь настояла на том, чтобы спать в кабинете. Она хотела снова увидеть Лань Синсин, ведь это место было не для нее. Она думала, что Ся Чжишэнь откажет, но к ее удивлению, он не только не стал ее останавливать, но даже велел управляющему приготовить ей постель.

Старого управляющего звали Сюй, и все называли его Управляющий Сюй. Цин Янь-янь тоже стала так его называть. По неполным сведениям, его дочь звали Сюй Вэй, и это была та самая девушка, которая недолюбливала Цин Янь-янь, но ничего не могла с ней поделать.

В семье Ся были очень строгие правила: нельзя выходить из комнаты после полуночи, нельзя стучать в двери до пяти утра. Поэтому после полуночи в гостиной на первом этаже никого не было, и только после пяти утра начинали появляться рано вставшие слуги, чтобы убираться.

Как и ожидалось, едва Цин Янь-янь уснула, как пришла Лань Синсин.

— Спрашивай, что хочешь, у меня дела.

— Какие у тебя могут быть дела? Просто летаешь туда-сюда?

— Если бы я могла уйти, ты думаешь, я бы до сих пор была здесь?

Цин Янь-янь слегка кашлянула, обняла маленькое одеяло и приблизилась к ней.

— Эй, мне всегда было очень любопытно, у тебя очень плохие отношения с семьей?

— Ты же сама видела. Цин Мо — мой родной брат, у него… свои трудности. Что касается Цин Яо, просто не позволяй ей влиять на тебя. Про остальных я не знаю.

— Э? На самом деле, мне еще больше любопытна твоя мама. Она сестра твоей мамы? — Цин Янь-янь призналась, что она просто сплетница. Женщины, когда дело касается семейных раздоров, невольно хотят «позаботиться» побольше.

Лань Синсин и Цин Мо были одного склада, их улыбки были поразительно похожи на родных брата и сестру. Хотя она была ниже Цин Янь-янь, она все равно держалась очень высокомерно.

— Об этом тебе тем более не стоит беспокоиться. Вся их семья, кроме острого языка, ничего не умеет.

Цин Янь-янь украдкой взглянула на дверь, убедилась, что никто не входит, и тихо спросила:

— А Ся Чжишэнь? У него есть какие-то секреты?

Взгляд Лань Синсин потемнел. Светло-голубое длинное платье подчеркивало ее изящную фигуру. Сквозь тусклый свет Цин Янь-янь видела ее полупрозрачный силуэт.

Набравшись смелости, Цин Янь-янь протянула руку, чтобы прикоснуться, и почувствовала нормальную температуру человеческого тела.

— Ся Чжишэнь… у него свои планы. Не беспокой его постоянно.

— Я просто хочу знать, вы что-то от меня скрываете?

В ушах внезапно раздался звон колокола. Цин Янь-янь видела, как Лань Синсин шевелит губами, но совершенно не слышала, что она говорит.

— Я тебе все сказала. Теперь ты все еще волнуешься?

— А? — Цин Янь-янь ошарашенно спросила. — Только что звон колокола был слишком громким, я не слышала.

— Звон колокола? Какой звон колокола?

— Ты не слышала? Только что… — снова раздался звон колокола. — Вот этот. Только что он прозвучал один раз.

Лань Синсин нахмурилась, словно вспомнив что-то ужасное, и громко вскрикнула:

— Плохо!

Цин Янь-янь попыталась схватить ее за рукав, но на этот раз ее рука прошла сквозь тело Лань Синсин, и она поймала только воздух.

Цин Янь-янь видела, как Лань Синсин снова исчезла в кабинете, а звон колокола в ушах становился все отчетливее и звонче.

Цин Янь-янь никогда не верила в богов и призраков. Дедушка когда-то говорил ей, что все боги и призраки в мире — не что иное, как обиды умерших душ, а обиженные духи часто обитают на кладбищах и в некоторых особых местах, но в обычных домах они не появляются.

Сняв туфли, Цин Янь-янь босиком вышла из кабинета и медленно спустилась вниз, следуя за звуком колокола. Как обычно, на первом этаже горел только один тусклый желтый дворцовый фонарь.

Цин Янь-янь с силой отодвинула ширму на маленьком балконе первого этажа и увидела… старинный колокол. Она подняла его и дважды дернула, убедившись, что только что прозвучавший звон исходил именно от этого старинного колокола.

— Что это такое? Просто колокол, и из-за него так испугалась и убежала?

Вспомнив, как Лань Синсин в панике убежала, Цин Янь-янь не могла сдержать смех. Было уже поздно, и Цин Янь-янь, ожидая Лань Синсин, теперь ужасно хотела спать.

Зевнув, Цин Янь-янь поднялась наверх со старинным колоколом, небрежно бросила его на книжную полку, забралась в кровать и погрузилась в сон.

— Сестра взяла мой колокол, значит, она моя!

— Сестра очень красивая, будешь моей женой в будущем?

— Сестра, вставай, поиграй со мной, я отдам тебе все самое вкусное!

...

Цин Янь-янь чувствовала, что кто-то зовет ее, и это был голос ребенка, еще нежного. Время от времени в ушах все еще раздавался знакомый звон колокола, все громче и громче, но сонливость была непреодолима. Она словно погрузилась в небытие, легкая, как ласточка, но не могла проснуться.

— Сестра, ты настоящее сокровище. Когда я вырасту, я обязательно женюсь на тебе, привезу тебя домой в свадебном паланкине на восьми носильщиках.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение