Сердце, отданное после ранения

В комнате Лу И в одиночестве сидел рядом с потерявшей сознание женщиной. Глядя, как она от боли морщит лоб так сильно, как только возможно, он чувствовал, как внутри него натягивается струна.

— Господин, лекарь Линь прибыла, — доложил Цэнь Фу. Вслед за этим Линь Лин и Дядюшка Гай вошли в комнату.

— Цзинься, Цзинься!

Линь Лин беспокоилась о ней не меньше Лу И, ведь она была её тётей. Увидев, что Юань Цзинься ранена в спину и послушно лежит на кровати, она поспешно проверила её пульс.

К счастью, рана была лишь поверхностной, жизни ничего не угрожало. Но нужно было как можно скорее перевязать её, чтобы остановить кровь. Если рана не заживёт, это тоже может быть опасно.

— Вы все, выйдите!

Линь Лин огляделась. Как перевязывать рану через одежду? Юань Цзинься — незамужняя девушка, а в комнате одни мужчины. Это было неудобно, пришлось их выпроводить.

— Хорошо, мы выйдем. Девочка на твоём попечении, — сказал Дядюшка Гай, торопя всех выйти.

Видя беспокойство на лице Лу И, он не решался его гнать, но всё же пришлось увести его.

— Пойдём, нам здесь неудобно. С Линь-эр здесь Цзинься точно будет в порядке.

Дядюшка Гай потянул Лу И за собой и закрыл дверь.

Впрочем, он и сам видел, что у Юань Цзинься лишь поверхностная рана, возможно, просто немного глубокая, но не очень большая.

— Господин, ту разбойницу уже поймали. Помощник судьи Цинь запер её в тюрьме. Как вы думаете… — начал Цэнь Фу.

Закончив говорить, Цэнь Фу увидел, что Лу И всё ещё стоит как вкопанный, и подумал, что тот о чём-то размышляет, поэтому не стал его беспокоить. Кто бы мог подумать, что тот тут же скажет: «Пойдём, в тюрьму!»

Сказав это, Лу И широкими шагами направился прочь.

Цэнь Фу совсем его не понимал. Он думал, что тот останется здесь ждать, пока выйдет Линь Лин, чтобы узнать о состоянии Юань Цзинься, но неожиданно… Теперь он ещё больше сомневался, в настроении ли сейчас Лу И проводить допрос?

Дядюшка Гай видел, как они ушли один за другим, и ничего не сказал. Они пошли расследовать дело, ему было неуместно вмешиваться.

Ждать здесь было бесполезно, лучше заняться делом. Недаром он его внук — всегда ставит общее благо превыше всего.

В подземелье царила кромешная тьма, освещаемая лишь несколькими факелами.

Мрачная тюремная камера была сырой, как пещера, а вокруг разносились крики истязаемых. Казалось, сама обстановка могла выбить из заключённого хоть долю правды.

— Говори, зачем убила двух уездных судей!

Тон Лу И идеально соответствовал атмосфере — холодный и безжалостный, словно он был готов убить её в любую секунду, если она не заговорит.

Но женщина оказалась упрямой. Лу И взял со стола плеть, и тут же на её теле стали появляться следы ударов.

Он, казалось, надеялся, что она не признается. Так он сможет отомстить за Юань Цзинься. Насколько сильно она ранила её, настолько же он хотел взыскать с неё!

Цэнь Фу, стоявший рядом, заметил, что Лу И ведёт себя странно. Сейчас он явно выбивал признание силой. Задав лишь один вопрос, он продолжал наносить удары. Любой бы понял, что он мстит за страдания Юань Цзинься.

— Господин, опомнитесь, мы ведём допрос.

Цэнь Фу пытался уговорить его, заставить успокоиться. С Юань Цзинься уже всё в порядке. Если Лу И в порыве гнева убьёт её, это будет смертным приговором!

Звуки ударов становились всё громче. В конце концов, женщина не выдержала и признала свою вину, поставив отпечаток пальца. Но рука Лу И, державшая плеть, дрожала в воздухе!

— Господин, пойдите проведайте госпожу Юань! Лекарь Линь сказала, что она очнулась!

Сейчас только Юань Цзинься могла его образумить.

Цэнь Фу пришлось солгать. Иначе Лу И в таком состоянии не смог бы разумно вести допрос. Он и представить не мог, что тот способен так измениться ради Юань Цзинься.

«Неужели остатки яда в теле господина ещё не вышли?!»

Однако всё это были лишь его догадки!

Услышав, что Юань Цзинься очнулась, Лу И решительно бросил плеть и побежал к её комнате. Он никогда прежде не был таким импульсивным. Что бы ни случалось, хладнокровие всегда было его второй натурой, но на этот раз…

«Цзинься, неважно как, лишь бы ты была в порядке!»

Лу И торопливо прибежал и как раз столкнулся с Линь Лин, выходившей из комнаты Юань Цзинься.

— Лекарь Линь, как Цзинься? С ней всё в порядке? — Тревога была написана на всём его лице.

Знал бы он раньше, что так случится, он бы не согласился взять её с собой, и всего этого бы не произошло.

— Рана Цзинься не угрожает жизни. Я использовала лучшее лекарство для перевязки, надеюсь, шрама не останется. Минимум полмесяца, максимум месяц — и она сможет вставать и ходить.

— Хорошо, я понял. А она сейчас…

— Она очнулась. Зайди, посмотри!

Изначально она не хотела его впускать, потому что Цзинься была слаба и нуждалась в покое. Но потом подумала, что, возможно, она больше всего хочет увидеть именно его. Как можно не хотеть видеть человека, ради спасения которого рискуешь жизнью? Подумав так, Линь Лин не стала его останавливать.

Она вспомнила, как тогда, в Кленовом ущелье, когда она просила Цзинься испытать яд на себе, чтобы спасти Лу И, та колебалась, долго раздумывала, а решившись, потом сильно жалела.

Но теперь их чувства стали такими глубокими. Встретить в жизни человека, которому можно отдать всё сердце, — это поистине великое счастье.

Услышав, что она очнулась, он забыл обо всём.

— Цзинься, как ты? Всё ещё больно?

Его тон стал намного мягче прежнего. Юань Цзинься лежала на животе, боясь пошевелиться, чтобы не задеть рану на спине. Она с трудом повернула голову к нему. Увидев, что он в порядке, она успокоилась.

— Не больно… Моя тётя дала мне Мафэйсань, совсем не больно!

Он слышал, что голос её всё ещё слаб, а губы побледнели.

Лу И крепко сжал её руку. Когда «боль разлуки с любимыми» коснулась её, боль отозвалась в его сердце. Но на этот раз она снова приняла удар ножа за него. Как же ему теперь исцелить рану в своём сердце?

Юань Цзинься тихо смотрела на него, на то, как он держит её руку.

Она кое о чём догадалась. После болезни Лу И всегда держался от неё на расстоянии, но на этот раз всё было иначе. Он так нежно держал её руку. Должно быть, он пришёл в себя.

— Господин, вы… поймали убийцу?

— Да, поймали! Не думай сейчас ни о чём другом, отдыхай и набирайся сил! — Даже сейчас у неё в голове был убийца. Ради сохранения своей должности готова и жизнью рискнуть.

— Раз поймали, значит, моя рана была не напрасной.

— Цзинься, в следующий раз не поступай так. Ты забыла, что обещала мне!

«Обещай мне, что больше не будешь бросаться первой во все дела. Хотя бы ради меня, будь осторожнее, хорошо?»

Она, конечно, помнила это. Когда Лу И упомянул об этом, её охватил гнев. Он так наставлял её, боялся, что она пострадает, но почему же сам, преследуя Сань Шоу, бросился вперёд? Поставив себя на её место, разве он не боялся, что она будет за него волноваться?

— Господин, почему вы всегда мерите других своей меркой? Вы просите меня не быть импульсивной, но я тоже надеюсь, что с господином всё будет хорошо…

Как она могла его не понимать? Любовь — это когда думаешь о другом, откуда взяться стольким упрёкам? Видя, что он молчит, она снова подчеркнула.

— Господин~~ — Юань Цзинься намеренно смягчила голос и протянула слова, так что это прозвучало как милое кокетство.

— Хорошо, я обещаю тебе! В эти дни не двигайся много, отдыхай. Если в комнате станет скучно, можешь позвать лекаря Линь составить тебе компанию. И помни, слушайся лекаря Линь.

Выслушав Лу И, она почувствовала лёгкое разочарование. Неужели он не видит, с кем она хочет быть? А он предлагает ей компанию Линь Лин.

Для Лу И же было важнее, что присутствие Линь Лин обеспечит ей лучший уход и будет способствовать скорейшему выздоровлению.

Просто так держать её за руку, тихо смотреть, как она улыбается, — это уже было самым счастливым моментом в его жизни. Он был очень рад, что он не император, иначе наверняка стал бы нерадивым правителем.

— Господин, раз уж убийцу поймали, почему бы не допросить её?

— Что? Поговорили немного, и уже хочешь меня выгнать?

Действительно, они обменялись всего несколькими фразами. Неужели она так устала?

Кажется, он заставил её провести три ночи на крыше. Ей и вправду нужно было хорошо отдохнуть.

— Нет, как ваш покорный слуга смеет? Наоборот, я просто подумала, что когда господин закончит это дело, он сможет приходить и ухаживать за мной каждый день.

Именно такой заботы она всегда хотела. Раньше всегда ранили Лу И, а теперь наконец она смогла что-то сделать для него. Никакие трудности не имели значения.

— Должен ли я назвать тебя умной или глупой?

Умной — за её маленькие хитрости; глупой — за то, что она подставила своё тело под удар ножа ради него. Но если бы он был на её месте, разве он поступил бы иначе?

Юань Цзинься улыбнулась ему. Улыбнулась так ярко, но в то же время так, что сердце сжималось от боли.

Она просто хотела смотреть на него, на этого красивого человека, который сейчас сидел рядом с ней! Рядом с ней, Юань Цзинься!

— Ты хорошо отдыхай. Я закончу дело и приду вечером.

— Хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение