Трёхлетнее обещание

Трёхлетнее обещание

Эпоха Цзяцзин.

Император был одержим поисками бессмертия, а при дворе властвовали коварные чиновники. Янь Сун и его сын Янь Шифань наконец понесли заслуженное наказание.

Янь Шифаня казнили на площади, Янь Суна отправили в ссылку, и семья Янь окончательно пала.

Прошло три года. Юань Цзинься ждала Лу И у Имперской тюрьмы целых три года.

Снег валил всё сильнее, укрывая каждый уголок Северного Управления Умиротворения. Казалось, даже небеса вздыхали за них, радуясь, что влюблённые наконец-то воссоединились.

Куда ни глянь, всё Управление и весь дворец были покрыты белым покрывалом. Среди этой чистой, сверкающей снежной красоты Юань Цзинься и Лу И обнимались.

— Я так долго тебя ждала, уже думала, ты не придёшь.

Лишь увидев его, она смогла успокоиться.

Она никогда не могла по-настоящему ненавидеть Лу И. Что бы он ни сделал, он всегда оставался её господином.

— Я сказал тебе ждать меня, значит, обязательно приду. Как я мог тебя разочаровать?

Она наконец дождалась своего возлюбленного.

А он наконец сдержал данное ей обещание.

— Господин, пойдём домой!

Они взялись за руки и пошли по этой простой тропинке, снежинки падали им на лица.

И Лу И, и Юань Цзинься чувствовали тепло в своих сердцах.

Шаг за шагом они ступали по заснеженной дороге, оставляя следы только для них двоих. Это означало, что им предстоит пройти вместе ещё долгий путь, вместе встретить будущее.

В Шести Ведомствах все ждали их возвращения. Наконец Лу И, держа за руку Юань Цзинься, переступил порог ямэня.

— Цзинься! Господин Лу!

Этот возглас был почти единодушным приветствием. Увидев их целыми и невредимыми, все были взволнованы, а Ян Чэнвань наконец смог вздохнуть с облегчением.

— Быстрее, заходите в дом, поговорим.

Все были погружены в радость, и только Ян Чэнвань опомнился и пригласил всех внутрь, ведь снег всё ещё шёл.

Позже Лу И проводил Цзинься домой. Они шли плечом к плечу по знакомой улице.

На рынке было как всегда оживлённо. Несмотря на снегопад, праздничное настроение горожан не угасало. Казалось, они снова вспоминали прошедшие дни.

— Цзинься, я только что вышел из тюрьмы. Сейчас мне нужно первым делом увидеться с Императором. Вечером я вернусь и найду тебя.

Лу И взял её за руку, его глаза пристально смотрели на её трогательное лицо. Юань Цзинься ответила ему таким же взглядом, чувствуя, что нынешний господин Лу стал ещё более надёжным.

— Я знаю, у господина наверняка есть важные дела. Не волнуйся, я буду тебя ждать.

Снова эти слова.

Когда-то именно ради этих слов он изо всех сил старался выжить, изо всех сил защищал ту, кого любил. И хотя сейчас многое изменилось, он чувствовал, что между ними ничего не изменилось.

Она с улыбкой смотрела, как он повернулся и ушёл. Такая обычная спина, но за ней скрывались такие поступки и способности.

За всю свою жизнь Юань Цзинься восхищалась немногими людьми. Лу И был одним из них!

Для неё он был не просто её женихом, но и начальником и примером, у которого стоило учиться!

— Матушка, тётушка, я вернулась!

Юань Цзинься вприпрыжку вбежала в дом. Юань Данян, увидев её такой, сразу поняла: Лу И наверняка благополучно освободился, иначе эта девчонка не была бы так счастлива.

— Хорошо, что всё обошлось. Раз с Лу И всё в порядке, хватит уже ходить как привидение. Совсем не похоже на девушку.

Линь Лин, поддерживая Юань Данян, вышла из комнаты.

— Матушка, вы такая умная! Я ещё ничего не сказала, а вы уже всё угадали! Вы просто гений, как и я! — Сказав это, Юань Цзинься обняла её. Это был её обычный приём, чтобы прервать ворчание матушки. Воистину, умна, как сама Юань Цзинься!

Линь Лин смотрела на эту пару со стороны, и её сердце снова наполнилось радостью за сестру.

Хоть они и не были родными матерью и дочерью, их привязанность была крепче кровных уз. Видя, как они счастливы, Линь Лин чувствовала, что выполнила поручение Линь Хэ и не посрамила память сестры на небесах.

— Тётушка, тётушка? О чём вы так задумались?

— Нет, ничего. На улице холодно, пойдёмте в дом!

Втроём, поддерживая друг друга, они вошли в дом.

【Императорский дворец】

— Ваш подданный приветствует Ваше Величество! — Лу И вошёл в зал и поклонился согласно этикету.

— Лу И, ты как раз вовремя. Иди сюда, доиграй со мной эту партию в го.

Император говорил, обдумывая ход, но камень в его руке всё никак не опускался на доску. Лу И ответил согласием и сел напротив него.

Он взял камень и начал обдумывать позицию на доске.

Он много чем занимался вместе с Императором: играл в мяч, охотился, а теперь вот играл в го.

Но времена изменились. Раньше, когда он делал всё это, по крайней мере, его отец был рядом. Теперь же он был один.

— В последние дни мне часто снится твой отец. Он всё время просит меня, в память о его былой преданности Великой Мин, даровать тебе жизнь.

— Ваше Величество, на этот раз это была моя опрометчивость, моя вина!

Лу И понимал: хотя Император был усерден в правлении и любил народ, всеобщая амнистия действительно спасла ему, Лу И, жизнь. Человек должен уметь платить добром за добро — таков был его принцип.

— Эх, сегодня не будем говорить о государственных делах. Сначала доиграй со мной эту партию.

Лу И увидел, что Император сменил тему, и больше не стал об этом упоминать. Возможно, когда он решил объявить амнистию, он уже всё отпустил…

Император спас его не только из-за Лу Тина.

Больше всего ему нужны были помощники. Цзиньивэй лишилась командира, Лу И попал в Имперскую тюрьму, и в Управлении Умиротворения не осталось способных людей для управления.

Три года он тоже ждал этой возможности.

Янь Шифань был казнён, семья Янь пала, семья Лу пережила взлёты и падения, а придворные министры преследовали лишь свои интересы.

У Императора больше не было таких доверенных лиц, как Лу Тин и Янь Сун…

Вернувшись из дворца, Лу И посмотрел на обстановку в комнате Лу Тина. Здесь была и его комната, и всё было безупречно чисто. После его ареста дом Лу был конфискован, слуги и управляющий из поместья давно разъехались. Но то, что он видел сейчас, было совсем другой картиной.

— Цэнь Фу, как дом Лу может быть… в таком состоянии?

— О, дело вот в чём, господин. Пока вы были в тюрьме, сюда постоянно приходила убираться госпожа Юань.

Так это была… Цзинься!

Он не был удивлён или не мог поверить. Просто… она всё делала для него. Сколько же ещё она сделала того, о чём он не знал?

— Кроме этого, что она ещё делала?

— Госпожа Юань каждый раз, приходя убираться, также поклонялась поминальной табличке командира. Подчинённый спросил её, зачем она это делает. Она сказала, что раз господин не может сам этого сделать, она будет делать это вместо него, исполняя сыновний долг.

Три года она не только каждый день ждала его у Имперской тюрьмы, но и ухаживала за всем домом Лу.

Эту преданность он, Лу И, уже не мог оплатить. Всё, что он мог ей дать сейчас, — это настоящую свадьбу и счастливый дом.

Поручив Цэнь Фу заняться делами в поместье, он вспомнил об их обещании.

Теперь, когда при дворе не было предателей, а Император любил народ и правил справедливо, он мог прожить с ней ту завидную жизнь простых людей.

Спустилась ночь. Вдалеке он снова увидел знакомую тень, бродящую у ворот. Эта сцена невольно напомнила ему о них три года назад.

— Цзинься!

Только на этот раз он первым окликнул её. Юань Цзинься обернулась на зов. Это был тот, кого она так ждала.

— Господин, почему вы так поздно? Император вас не затруднил?

Сначала она действительно волновалась, но потом вспомнила, что и в прошлый раз, когда он приходил, ей пришлось долго ждать.

— Нет, как Император мог меня затруднить? Просто… дом Лу нужно было привести в порядок… чтобы встретить его будущую хозяйку, не так ли?

— Господин, вы…

От этих слов Юань Цзинься мгновенно покраснела.

Только что она жаловалась, что её заставили так долго ждать, а теперь, услышав его слова, почувствовала лёгкое волнение. К тому же он так нежно смотрел на неё — как тут не волноваться!

Лу И снова взял её за руку, но на этот раз не собирался никуда вести. Юань Цзинься с улыбкой в глазах смотрела в его глаза, ожидая, что он скажет дальше.

— Цзинься, давай поженимся!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение