Ещё один залог любви?

Ещё один залог любви?

Раннее утро. За окном без умолку щебетали птицы.

На причудливую и изменчивую позу Юань Цзинься во сне было трудно смотреть без улыбки.

Лу И проснулся рано из-за её ворочаний. Глядя на неё сейчас и думая о том, что ему предстоит спать с ней так всю жизнь, он уже начал беспокоиться.

Лу И оделся. Не желая её будить, он осторожно потянул край одеяла и укрыл её.

Видя, как сладко она спит, он улыбнулся. Затем он собрался тихо выйти, но неожиданно услышал её голос.

— Господин?

Лу И тут же остановился. Неужели он всё-таки разбудил её?

Он двигался очень тихо, как она могла проснуться?

Он обернулся, но это был всего лишь… её разговор во сне?!

Эта женщина была не только жадной до денег, но и до сна. Раньше он бы непременно поднял её с постели, но теперь лишь усмехнулся.

Через полчаса Юань Цзинься, всё ещё сонная, проснулась от шума во дворе.

Поднимаясь, она проворчала: «Ай, кто посмел прервать прекрасный сон вашего покорного слуги?»

Ей только что снилось, как они с её господином Лу нежно любят друг друга, а теперь всё пропало.

От этой мысли она разозлилась, надела туфли и встала с кровати. Но стоило ей открыть дверь, как увиденное заставило её забыть о своих жалобах.

Лу И выполнял комплекс упражнений. Его движения были мощными и отточенными до совершенства. Она снова невольно залюбовалась им. Юань Цзинься прислонилась к дверному косяку, заворожённо наблюдая за ним.

На Лу И была небесно-голубая нижняя одежда и тёмно-фиолетовый шёлковый халат сверху. Когда он двигался легко и свободно, его волосы мягко развевались на ветру. Любой, кто увидел бы его, был бы очарован.

В самый разгар её восхищения Лу И внезапно остановился, повернул голову и увидел её, стоящую в дверях.

— Цзинься, приведи себя в порядок. Скоро пойдёшь со мной разузнать кое-что у местных. — Его голос вернул её к реальности.

— О, да, хорошо, господин. Минутку.

На рынке было шумно и людно. Недаром это место называли «самым процветающим и могучим уездом Поднебесной» — оживление здесь не уступало столице.

— Господин, вы же поручили Цэнь Фу разузнать всё. Зачем пришли сами?

Этот вопрос её озадачил. Обычно Цэнь Фу прекрасно справлялся с поручениями Лу И. Проще говоря, Цэнь Фу был мастером на все руки. Но почему на этот раз…

Неужели…

— Господин, вы ведь не подозреваете Цэнь Фу? Не может быть. Он такой честный человек, вряд ли он способен на что-то неподобающее.

— А ты, оказывается, хорошо его знаешь!

Лу И сказал это, продолжая идти и держа её за руку.

Юань Цзинься хлопнула себя по лбу, внезапно осознав. Она совсем забыла, что Лу И — «Король ревности Великой Мин». Судя по его тону, он определённо что-то не так понял.

— Нет, господин, мне просто любопытно!

Любопытно?

Эти слова снова заставили Лу И подумать о том, чтобы укротить эту дикую кошку. Столько времени прошло, а она так и не избавилась от своего любопытства.

Если бы она была чиновником при дворе, её бы уже тысячу раз убили.

Но сейчас он больше всего хотел защитить её. Если она, будучи констеблем, слишком любопытна, то он будет всегда рядом, чтобы оберегать её. Это была ответственность Лу И перед Юань Цзинься.

— Хорошо, вот, держи!

Юань Цзинься посмотрела и увидела, что в руке Лу И неизвестно откуда появилось ожерелье с зелёным круглым кулоном. Прозрачный камень подчёркивал его чистоту и благородство.

— Это Нефритовое кольцо Ин. Оно отгоняет зло и оберегает. Ты всегда боялась всякой нечисти. Твои слова о том, что ты умеешь превращать несчастье в удачу и обращать беду в благо, — это всего лишь слова.

Он долго думал и решил, что это украшение подходит ей больше всего. Он с улыбкой вспомнил, как она пугалась во время их совместных расследований.

Он обращал внимание даже на такие мелочи?

Юань Цзинься снова почувствовала тайную радость. Значит ли это, что Лу И уже тогда начал испытывать к ней чувства?

— О, хорошо. Раз господин подарил мне этот нефритовый кулон, я буду носить его каждый день.

Она целыми днями ловила воров и их добычу, редко носила украшения.

Сегодня Лу И подарил ей ожерелье, очевидно, боясь, что она пострадает и заставит его волноваться. Разве она не понимала его намерений? До этого он дарил ей браслет, потом шпильку, а теперь — это Нефритовое кольцо Ин.

Хотя она, Юань Цзинься, любила деньги, от такого количества подарков ей стало немного не по себе.

Лу И посмотрел на неё. В её глазах, казалось, снова заблестели слёзы. Её ясные зрачки были удивительно похожи на этот нефритовый кулон. Она смотрела на ожерелье как заворожённая.

Шпилька с жаворонком и цветком персика… Жаворонок парит над цветком персика. Я хочу быть жаворонком, чтобы всю жизнь оберегать твой персиковый цвет.

— Раз ты знаешь мои намерения, то не бросайся больше первой во все дела, — сказал Лу И.

Хотя бы ради меня, будь осторожнее, хорошо?

— Хорошо!

В её взгляде читалась благодарность, но также и твёрдость.

Это была твёрдость по отношению к нему и к их чувствам. Они шли рука об руку по оживлённой улице, и их настроение улучшилось под стать окружающей обстановке.

В этот момент неизвестно откуда в них полетел камень. Лу И мгновенно оттащил Цзинься в сторону и поймал камень. Оглянувшись, он увидел знакомую фигуру, быстро исчезающую в толпе.

Камень, завёрнутый в бумагу?

Это письмо?

【Завтра в полдень, встреча в «Весеннем Ветерке». Подпись: Мао Хайфэн】

— Мао Хайфэн? Он ещё жив? — Юань Цзинься недоверчиво посмотрела на Лу И.

После того, как с семьёй Янь было покончено, его разве не должны были немедленно казнить? Как же так…

— Он подкупил стражу и сбежал.

Говоря это, Лу И снова о чём-то задумался. Мао Хайфэн, сбежав, не сразу вернулся в Дунъин (Японию). Вероятно, у него были сообщники при дворе. Похоже, на этот раз он последовал за ними в Сучжоу.

— Тогда… господин решил пойти на эту встречу?

— Конечно. Нам с ним нужно поставить точку.

Только они разобрались с этим, как в толпе мелькнула ещё одна знакомая фигура.

Лу И не сводил с неё глаз. Юань Цзинься, увидев это, тоже последовала за его взглядом.

Это был… Сань Шоу?!

— Если бы он сказал, что сбежал, я бы ещё поверил.

Сказав это, Лу И бросился в погоню. Будучи даосским монахом, Сань Шоу знал бесчисленное множество ядов, способных убить человека.

Лу И скорее поверил бы, что это он убил людей Цзиньивэй, чем в то, что его собственных подчинённых подкупили и они предали своего господина.

Управление Умиротворения было территорией Цзиньивэй. Северное Управление отвечало за аресты и допросы, Южное — за дисциплину и законы.

Всех этих гвардейцев лично обучал его отец, Лу Тин. Он никак не мог поверить, что проблема была в воспитании отца.

— Господин! — Юань Цзинься тут же бросилась за ним.

Сань Шоу поспешно скрылся, едва Лу И окликнул его. Лу И быстро настиг его. С его боевыми навыками одолеть Сань Шоу было несложно.

Но во время схватки на Лу И напали из засады.

Белый порошок распылился в воздухе. Сань Шоу скрылся.

Когда Юань Цзинься подбежала, Лу И уже был без сознания.

Она понюхала белый порошок на земле. Запах был знакомым, но она не могла вспомнить название. Однако она была уверена, что это не обычный усыпляющий порошок.

Юань Цзинься, стараясь сохранять спокойствие, подняла потерявшего сознание Лу И и направилась к постоялому двору. Ей нужно было найти Линь Лин. Сейчас только она могла его спасти.

Господин, вы только что просили меня не бросаться всегда первой в гущу событий, но почему же вы сами так поступаете? Цзиньивэй, неужели Цзиньивэй всемогущи?

Господин~~ Не волнуйтесь, с вами всё будет в порядке, вы обязательно поправитесь. Тётушка Линь непременно спасёт вас!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение