Глава 13: Посторонний, вошедший в роль

На мгновение Цинь Чжуйюэ застыл на месте. Необъяснимая ярость, подступившая к сердцу, требовала выхода.

Он ударил мечом Сяо Цао. Та застонала от боли и упала на землю.

Хань Шу, бежавшая в панике, не разбирая дороги, услышала отчаянный крик Сяо Цао. Она остановилась как вкопанная и обернулась в ту сторону, где упала служанка.

В тот момент её ноги словно свинцом налились.

Ведь не было в сюжете сцены, где Сяо Цао заслоняет её от меча, и тем более не было сцены, где Цинь Чжуйюэ нападает на неё перед воротами княжеского дворца. Почему же возникли эти непредвиденные осложнения?

Пока её мысли метались, она подбежала к Сяо Цао, помогла ей подняться и хрипло сказала: — Глупая девчонка, зачем ты такая дура? Разве ты не могла увернуться, когда наследный принц тебя ударил?

Она сшила одежду для Сяо Цао лишь из расчёта, преследуя свои недобрые цели.

Собственно говоря, это был её эгоизм.

Она всегда считала себя посторонней, способной видеть всё насквозь.

Но сама не заметила, как вошла в роль и привязалась к людям из этой «пьесы», даже если эта служанка, как и она сама, была всего лишь пушечным мясом.

Сяо Цао была на последнем издыхании, но слабо улыбнулась: — Г-госпожа… главное, что с госпожой всё в порядке. Служанка — особа ничтожная, её смерть не стоит сожаления…

— Глупости! Ничья жизнь не драгоценнее другой. Больше никогда не говори таких слов. Не разговаривай, береги силы, — сказала Хань Шу, затем посмотрела на мужчину в лазурных одеждах, стоявшего молча в стороне, и твёрдо произнесла: — Шисань, отнеси Сяо Цао в Южный Двор. Запомни, она должна поправиться.

Цю Шисань послушно подошёл, поднял Сяо Цао и вошёл в княжеский дворец.

В тот момент, когда он переступил порог, краем глаза он заметил Хань Шу, стоявшую лицом к лицу с Цинь Чжуйюэ. Оглянувшись, он увидел, что Цинь Хуай неизвестно когда появился за воротами, выражение его лица было непроницаемым.

Цю Шисань больше не смотрел на Цинь Хуая. Уточнив у кого-то дорогу к Южному Двору, он понёс Сяо Цао туда.

Убедившись, что Цю Шисань ушёл достаточно далеко, Хань Шу шагнула вперёд. Острие меча Цинь Чжуйюэ, с которого всё ещё капала кровь, упёрлось ей в область сердца.

Она посмотрела прямо на Цинь Чжуйюэ и отчётливо, слово за словом, произнесла: — Если у наследного принца есть гнев, пусть он обрушит его на меня. Не нужно срывать злость на других, непричастных людях. Если ты хочешь лишить меня жизни, можешь убить меня прямо сейчас.

Говоря это, она сделала ещё один шаг вперёд, и острие меча вонзилось ей в кожу.

Проступила кровь, окрасив её изумрудно-зелёное платье алым цветком, похожим на мак.

Кровавый цветок расплылся, создавая несколько мрачное и печальное зрелище…

Цинь Чжуйюэ смотрел на алые губы Хань Шу, которые то открывались, то закрывались, и, словно одержимый, наклонился, чтобы поцеловать её.

Хань Шу не ожидала такого поворота. Она на мгновение замерла, затем отвернулась, и губы Цинь Чжуйюэ коснулись её щеки.

Когда язык Цинь Чжуйюэ злонамеренно скользнул по её щеке, она невольно содрогнулась.

— Я, Ваше Высочество, не хочу твоей жизни. В данный момент меня, Ваше Высочество, интересует твоё тело… — Цинь Чжуйюэ убрал меч и обхватил тонкую талию Хань Шу, которую можно было обнять одной рукой.

Хань Шу не могла пошевелиться, не могла сопротивляться.

Мужские дурные наклонности были налицо. Если бы она стала сопротивляться, это, вероятно, лишь сильнее разожгло бы в Цинь Чжуйюэ хищнические инстинкты.

Она просто не понимала: её тело было не слишком развито, и лицо не было ослепительно красивым. Почему Цинь Чжуйюэ вдруг начал с ней заигрывать?

В тот момент, когда она не знала, как поступить, за её спиной внезапно раздался голос Цинь Хуая: — Шу’эр, подойди.

Хань Шу одновременно удивилась и обрадовалась. Никогда ещё Цинь Хуай не казался ей таким приятным, как в эту минуту.

Тут же она оттолкнула Цинь Чжуйюэ и подбежала к Цинь Хуаю.

Цинь Хуай, увидев её растрёпанную одежду, помрачнел и холодно произнёс: — Я, Ваше Высочество, хочу поговорить с наследным принцем. Ты удались.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Посторонний, вошедший в роль

Настройки


Сообщение