Глава 3: Сто способов охмурить девушку

Цинь Чжуйюэ взглянул на Хань Шу, которая вела себя чинно и благородно. Взмахнув длинным мечом, он приставил его острие к её тонкой шее.

Он холодно усмехнулся, скривив губы:

— Безмозглое создание, посмела преградить Мне путь! Какого наказания заслуживаешь?!

Хань Шу не смела шелохнуться, боясь, что меч Цинь Чжуйюэ легко перережет её прелестную шейку.

В этот момент она наконец-то осознала себя пушечным мясом.

Хотя она знала, что её, как пушечное мясо, так быстро не прикончат, но если эти влиятельные мужчины решат её убить, то, даже если она не умрёт, страданий ей не избежать.

— Только что простая женщина, увидев князя и госпожу Ань в столь близких отношениях, растерялась и нечаянно наткнулась на наследного принца. Это вина простой женщины. Однако, — Хань Шу сменила тон и посмотрела прямо в зловещие глаза Цинь Чжуйюэ, — наследному принцу вовсе не стоит гневаться из-за таких пустяков. Если наследный принц найдёт применение простой женщине, то, даже выйдя замуж и войдя в княжество Наньян, простая женщина сможет служить наследному принцу.

Это был намёк Цинь Чжуйюэ на то, что, как бы там ни было, она — драгоценная дочь канцлера Хань Цюйчжи. Даже нынешний император и вдовствующая императрица благоволят к ней. Если Цинь Чжуйюэ понадобится помощь семьи Хань, она станет неплохой пешкой.

Если бы в своё время Хань Шу не была так безумно влюблена в Цинь Хуая, она, возможно, уже давно стала бы супругой наследного принца Цинь Чжуйюэ.

Взгляд Цинь Чжуйюэ слегка помрачнел. Он вдруг почувствовал, что стоящая перед ним Хань Шу кажется ему незнакомой.

Его сердце дрогнуло. Он коснулся щеки Хань Шу, потёр её, но ничего не обнаружив, убедился, что эта девушка не изменила внешность.

Хань Шу воспользовалась моментом, чтобы отдалиться от пугающего длинного меча в руках Цинь Чжуйюэ. Она слегка улыбнулась ему:

— Я действительно Хань Шу, наследный принц может не беспокоиться.

Видя, что Цинь Чжуйюэ пристально смотрит ей в лицо, она усмехнулась и поддразнила:

— Наследный принц наконец-то заметил мою сногсшибательную красоту и очарован мной?

Закончив подшучивать, она тут же отступила на несколько шагов, едва увернувшись от меча, которым взмахнул Цинь Чжуйюэ. Какое счастье!

Это был персонаж, которого она сама создала, поэтому она, естественно, знала, насколько скверный характер у Цинь Чжуйюэ.

Цинь Чжуйюэ снова занёс меч, чтобы ударить Хань Шу. Уворачиваясь, Хань Шу громко крикнула:

— Цинь Чжуйюэ, я же пошутила! Какие могут быть шутки без слов? Ты знаешь, что именно твой жестокий нрав, из-за которого ты то и дело покушаешься на чужие жизни, и оттолкнул Ань Цяньгэ к Цинь Хуаю? А ведь у тебя был шанс победить…

Услышав это, сердце Цинь Чжуйюэ дрогнуло. Он увидел, как Хань Шу, прикрыв голову руками, металась, словно ошпаренная кипятком блоха, и ему без причины захотелось рассмеяться.

Заметив, что выражение его лица изменилось, он тут же принял серьёзный вид и заговорил с высокомерием наследного принца:

— Уродка, если сможешь назвать десять причин, по которым Я не должен тебя убивать, на этот раз Я тебя пощажу!

Глаза Хань Шу блеснули, она тут же оживилась и, загибая пальцы, начала:

— Во-первых, меня, юную госпожу, все любят…

Услышав это, Цинь Чжуйюэ снова хотел было ударить Хань Шу мечом, но та предвидела это и уже отскочила в сторону, продолжая:

— Во-вторых, я — дочь канцлера. В-третьих, я — принцесса Наньян. В-четвёртых, мне всего шестнадцать лет, я в самом расцвете юности, государство не должно губить такие молодые ростки нации… А что касается десятой причины, всё очень просто: я могу научить тебя, как добиться твоей Ань Цяньгэ!

Цинь Чжуйюэ уже начал клевать носом от скуки, но последняя причина Хань Шу заставила его глаза блеснуть.

Он смерил Хань Шу взглядом с ног до головы:

— И это ты, ядовитая женщина?

— Что ты такое говоришь? Какой бы ядовитой я ни была, до вашей жестокости, ваше высочество, мне далеко. Других талантов у меня нет, но если говорить об охмурении девушек, то я с лёгкостью назову сотню способов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Сто способов охмурить девушку

Настройки


Сообщение