14. Наказание

— Послушай, может, мне тебя подвезти? — раздался насмешливый голос Фэн Байли над головой Цин Жо Мэйи.

Она встала. Боль в груди почти утихла.

— Не стоит беспокоиться, я сама доберусь. Благодарю за предложение, — ответила Цин Жо Мэйи и пошла прочь, не глядя на Фэн Байли.

— Да не за что. Мне все равно нечем заняться, — сказал Фэн Байли, идя следом. Бесстыдник! Только что он называл её уродиной.

— Ты видел, что произошло? — остановившись, спросила Цин Жо Мэйи, не оборачиваясь.

— Что произошло? — удивленно переспросил Фэн Байли.

— Если ты не знаешь, то и говорить не о чем. — Такие вещи не стоит обсуждать, тем более, когда речь идет об императоре и жене Ванье. Почему она вообще об этом беспокоится?

— О чем ты? Расскажи. Кстати, император же тебя провожал. Где он? Почему ты одна? Ты что, шла…

— Принц, вы очень остроумны. Император сказал, что проводит меня, а не то, что доставит до дома. К тому же, у меня разболелся живот, и я присела отдохнуть. Или вам нужно контролировать каждый мой шаг? — холодно спросила Цин Жо Мэйи.

— А, вот оно что, — ответил Фэн Байли. Цин Жо Мэйи не видела, как в его глазах мелькнул огонек.

— Если у вас нет других дел, принц, можете идти. — Этот мужчина слишком назойлив.

— У меня есть дело. Я же сказал, что провожу тебя. Ты же девушка, одна, ночью… это опасно.

— Ты… — Фэн Байли с удивлением посмотрел на Цин Жо Мэйи. Откуда у неё такая скорость?

— Не все женщины такие беспомощные, как вы думаете. Идите своей дорогой, принц, — сказала Цин Жо Мэйи, отпуская его руку. Сам напросился.

Что значит «девушка», «одна», «опасно»? Женщины — бесполезные создания, а мужчины — пуп земли? Смешно.

Фэн Байли смотрел ей вслед. Он случайно коснулся её запястья и понял, что у неё нет внутренней силы. Но как она смогла обездвижить его, опытного воина? Невероятно!

Он понял, что если бы Цин Жо Мэйи захотела его убить, он был бы уже мертв. Эта женщина… пугает.

Резиденция Ванье Гун.

«Ну вот и пришли. Не так уж и далеко. Хотя для этого слабого тела это было непросто. От дворца до резиденции приличное расстояние. Нужно укреплять это тело».

Цин Жо Мэйи вздохнула и пошла вперед.

Что-то не так. Она почувствовала опасность, но было уже поздно.

Гун Юэчэнь схватил её за горло, прежде чем она успела что-либо предпринять.

— Что вы делаете? — спросила Цин Жо Мэйи, глядя в его разгневанные глаза. Чем она его прогневила?

— Что делаю? Ты, кажется, забыла, как вела себя во дворце! Ослушалась моего приказа, флиртовала с Гун Ицинем… Цин Жо Мэйи, ты слишком смелая!

«Даже если и так, какое ему дело? Похоже, я ему не ровня. Он слишком силен».

— Ванье, вы, кажется, забыли, что я всего лишь…

— Всего лишь что? Ты все еще думаешь о Гун Ицине, не так ли? — Гун Юэчэнь сжимал её горло все сильнее, не обращая внимания на то, что она задыхается. Цин Жо Мэйи широко раскрыла глаза.

«Черт возьми, я задыхаюсь! Он что, хочет меня убить?»

— Умоляй меня! Умоляй о пощаде, и я отпущу тебя!

Гун Юэчэнь смотрел на покрасневшее лицо Цин Жо Мэйи. На его губах появилась улыбка.

Но Цин Жо Мэйи эта улыбка показалась зловещей, словно улыбка смерти. Умолять его? В этой жизни, да и в прошлой тоже, Мужун Тунсинь никогда никого не умоляла, тем более мужчину.

— Хмф! — она отвернулась.

— Ты упрямая, — сказал Гун Юэчэнь, сжимая её горло еще сильнее.

Цин Жо Мэйи уже думала, что это конец, но он вдруг отпустил её.

— Я не хочу пачкать об тебя руки. Запомни: это первый и последний раз. В следующий раз тебе так не повезет, — сказал Гун Юэчэнь, высокомерно глядя на Цин Жо Мэйи, которая кашляла, пытаясь отдышаться.

«Проклятый мерзавец! Я тебе это припомню! Мы с тобой враги!»

Цин Жо Мэйи с ненавистью смотрела на него. Если бы не боль в горле, она бы закричала: «К черту тебя и твоего Ванье! К черту меня и мою Ванфэй! Кому это нужно?!»

— Гун… Юэчэнь… ты… кхм… пожалеешь об этом, — с трудом проговорила она, не отводя от него взгляда. Мужун Тунсинь никогда не позволяла так с собой обращаться. Гун Юэчэнь, ты первый! И последний.

— Я с нетерпением жду этого дня, — насмешливо ответил Гун Юэчэнь, оборачиваясь. Он был еще более невыносим, чем Дуань Чэньсюань.

— Гун Юэчэнь, молись, чтобы я тебя не поймала. Иначе ты пожалеешь, что родился на свет.

Цин Жо Мэйи встала, потирая шею, и посмотрела на него, не мигая.

В тот же миг он снова схватил её за горло.

— Не испытывай мое терпение. Иначе ты умрешь раньше, чем я попаду к тебе в руки.

— Убей меня сейчас. Иначе я убью тебя, — ответила она.

— Ха-ха! Ванфэй, какая ты смелая! Но не забывай: ты моя, живая или мертвая. Твоя жизнь — в моих руках.

— Моя судьба — только в моих руках! Никто не будет мной управлять, даже ты, Гун Юэчэнь! — она смотрела ему прямо в глаза, не замечая, насколько двусмысленно выглядит их поза со стороны.

«Моя судьба — только в моих руках…»

«Хорошие слова».

Гун Юэчэнь отпустил её, взглянул на неё и, не оборачиваясь, ушел.

«Странный человек. Проклятый мерзавец».

Что значит «живая или мертвая»? Он бредит! За него вышла замуж Цин Жо Мэйи, а не Мужун Тунсинь, хотя сейчас она и находится в её теле.

Но это не значит, что она должна подчиняться Гун Юэчэню.

Цин Жо Мэйи взглянула на огромную резиденцию. «Когда же я отсюда выберусь?»

«Кстати, почему на сегодняшнем банкете не было моего так называемого отца, генерала? И никого из дома генерала. Вот это зазнайство! Достойно генерала. Смелый человек».

Цин Жо Мэйи усмехнулась. Жить под одной крышей с этим демоном — выше её сил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение