Получив разрешение, Ли Ло тут же кивнул и, словно клюя рис, быстро пополз вверх по ноге Сяо Вэй. Однако он не собирался спокойно сидеть в узелке. Внутри было душно и жарко, а грудь Сяо Вэй казалась такой мягкой. Поэтому, продолжая ползти, Ли Ло уменьшил свое тело и с невероятной скоростью юркнул под одежду Сяо Вэй, прижавшись к ее груди. Холодное прикосновение заставило Сяо Вэй смутиться, но она не стала возражать. В конце концов, это всего лишь змея, — так она думала.
Солнце уже клонилось к зениту. Сяо Вэй решила не обращать на него внимания и позволила ему остаться у себя на груди, лишь бы он вел себя спокойно. Так, в одиночестве, она шла по узкой тропинке.
— Эй, красавица! Куда путь держишь в такую жару? Не боишься загореть?
Сяо Вэй, спешащая в город, услышала неприятный смех, но сделала вид, что ничего не заметила, и продолжила идти. Ли Ло, дремавший у нее на груди, проснулся от шума. Он выглянул из-под одежды и нахмурился, чувствуя беспокойство.
Там, где Сяо Вэй не могла видеть, находились три демона, чьи тренировки еще не были завершены. С обычными разбойниками Ли Ло, с его частично восстановленной силой, справился бы без труда. Но эти не до конца сформировавшиеся демоны обладали врожденной дикостью, усиленной тренировками. Ли Ло понимал, что его магии может не хватить.
— Босс, похоже, эта девка глухая. Мы так орем, а она не реагирует.
— Ага, похоже на то. Если она глухая, тем лучше. Навалимся на нее все вместе. А если еще и немая, будет еще веселее. Ха-ха!
Их голоса и пошлый смех разносились по лесу.
Сяо Вэй видела, что темнеет, а из-за больной ноги она шла медленнее обычного. Поэтому она решила срезать путь через лес, чтобы быстрее добраться до города. Этой тропой обычно никто не ходил. По другую ее сторону находился Мрачный лес, окутанный магией. Говорили, что там часто тренируются демоны, и любой, кто туда войдет, обречен на смерть.
Сяо Вэй, спеша в город, забыла об опасности. Она не ожидала встретить здесь демонов. Она услышала их еще в первый раз, но притворилась, что не заметила. Однако их голоса становились все громче, а слова — все более непристойными. Даже самый смелый человек испугался бы, не говоря уже о Сяо Вэй.
Внезапно налетел сильный ветер. Испуганная Сяо Вэй остановилась и, чтобы удержать равновесие, прижалась к дереву. Когда ветер стих, она медленно открыла глаза и увидела вокруг себя трех монстров с головами зверей и телами людей.
— Кто вы? — тихо спросила Сяо Вэй, инстинктивно прикрывая грудь рукой, боясь, что они заметят Ли Ло и причинят ему вред.
Ли Ло, спрятанный у нее на груди, почувствовал укол боли и благодарности. Эта глупая женщина, сама напуганная, думала о том, как защитить его. Она сама была в опасности, но заботилась о нем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|