После обеда Сяо Вэй, не задумываясь, вытерла рот и вернулась в свою комнату, в то время как Хуа Янь, словно служанка, убирала посуду. Когда всё было готово, она взяла одежду, которую Сяо Вэй выбросила на улицу, и направилась к реке.
Это было в полдень, под палящим солнцем никто не хотел выходить на улицу. На обширном берегу реки лишь одна Сяо Вэй была в одиночестве.
Сняв обувь, она ступила в прохладную воду, которая помогла смягчить зной. Присев в воде, Сяо Вэй убрала с лица улыбку и приняла печальное выражение. Раньше их семья из четырёх человек жила счастливо. Хотя они не были богаты, у них не было таких проблем с едой и одеждой, как сейчас. Отец всегда охотился в горах и приносил дичь на рынок, чтобы обменять её на деньги, а также покупал их любимые сладости.
Мать была典型ной домохозяйкой, всё в доме было аккуратно и организовано, она никогда не позволяла своим дочерям делать что-либо. Она всегда улыбалась, и её улыбка согревала. Если бы не звуки, доносящиеся из деревни, которые разбудили тигра, тренирующегося в горах, то, возможно, отец не встретил бы его. Если бы отец в тот момент просто ушёл, а не проявил доброту, спасая семью главы деревни, он бы не погиб в пасти тигра. Если бы отец не погиб, мать не ушла бы за ним. Но не бывает "если", всё произошло так, как должно было.
Она помнила, как её младшая сестра всегда с ней, наивно и весело следуя за ней. Она помнила, как сестра всегда улыбалась и говорила: "Когда я вырасту, я буду поддерживать тебя, чтобы ты не падала". Почему же, после того как их родители ушли, младшая сестра изменилась, став такой приземлённой? Разве деньги могут действительно купить чистую душу?
Смахнув слёзы, она с горькой улыбкой подумала, что даже горькая улыбка — это всё равно улыбка. Плакать нельзя, потому что у неё нет на это права.
— Сяо Вэй, как ты можешь стирать одежду под таким палящим солнцем?!
Только что вытерев слёзы, она услышала сильный голос позади. Обернувшись, Сяо Вэй увидела тётю Ван, одетую в простое платье, с корзиной овощей в руках и доброй улыбкой на лице.
— Тётя Ван, — тихо позвала Сяо Вэй.
— Хватит, Сяо Вэй, не двигайся! У тебя проблемы с ногами, просто стой на месте! А то упадёшь ещё раз, — сказала тётя Ван, прижимая корзину к себе и махая рукой, чтобы Сяо Вэй не подходила.
Сяо Вэй осталась на месте и не ответила. Хотя слова тёти были не очень приятными, в них не было злобы. Сяо Вэй понимала это, поэтому не сердится.
Тётя Ван подошла к реке, поставила корзину рядом с водой и начала мыть овощи, в то время как Сяо Вэй стояла ниже по течению.
— У вас дома есть ещё овощи? Если нет, пойдите в мой двор и соберите. Мы с дядей не сможем съесть столько, а ты сама с трудом выращиваешь, — сказала тётя Ван, перебирая овощи.
Сяо Вэй улыбнулась. Раньше, когда они были маленькими, соседи всегда помогали им, и сестры не страдали от голода. Теперь, когда она выросла, ей стало немного неловко снова обращаться за помощью к этим пожилым соседям.
(Нет комментариев)
|
|
|
|