Глава 11. Уборка и двусмысленность

Чэн Яочжэнь выписалась из больницы через день. За время пребывания там её отношения с Дуань Юйцзэ, казалось, немного изменились. Она чувствовала, что он стал не таким высокомерным и неприятным, как раньше.

Время пролетело незаметно. В мгновение ока наступили выходные, и Чэн Яочжэнь отправилась в виллу Дуань Юйцзэ для выполнения своей первой уборки.

Стоя на склоне холма и глядя на виллы, Чэн Яочжэнь была поражена и восхищена. Она думала, что вилла семьи Чэн уже большая, но здешние виллы были еще более роскошными и великолепными. Она подумала, что, вероятно, не сможет позволить себе купить такую даже за всю свою жизнь! Разница между богатыми и бедными действительно огромна!

Вздохнув, она бросила взгляд на клочок бумаги с адресом в руке и продолжила поиски. Через некоторое время Чэн Яочжэнь наконец-то остановилась перед нужной виллой.

— Дин-дон, дин-дон…

— Ммм… — Дуань Юйцзэ спал, уткнувшись лицом в подушку, и настойчивый звонок в дверь раздражал его. Он накрыл голову подушкой, но трель продолжалась. — Черт возьми, кто там?!

Дуань Юйцзэ, сонный и пошатываясь, пошел открывать дверь. Когда дверь открылась, Чэн Яочжэнь увидела Дуань Юйцзэ с закрытыми глазами, опирающегося на дверь, с растрепанными волосами.

— Кто там? — спросил он сонным голосом.

— Дуань Юйцзэ, это я, — Чэн Яочжэнь, увидев его в таком состоянии, сначала подумала, что ошиблась дверью.

Дуань Юйцзэ наконец приоткрыл глаза и, увидев перед собой Чэн Яочжэнь, не сразу понял, что происходит.

— Что ты здесь делаешь?

— Разве не ты просил меня прийти убраться? Наш договор: по выходным я убираюсь на твоей вилле! — Чэн Яочжэнь не могла не удивиться его забывчивости.

Дуань Юйцзэ помолчал, вспоминая. Кажется, действительно было такое дело.

— Заходи. Инструменты в кладовой внизу, найдешь сама. Уберись во всем доме, — сказал Дуань Юйцзэ и, пошатываясь, побрел обратно в кровать.

Чэн Яочжэнь вздохнула, сняла сумку с плеча и начала искать вход в кладовую. Она осмотрелась. Пол в гостиной был выложен черным мрамором, мебель тоже была черной, что придавало помещению строгий мужской вид. На полу лежал дорогой персидский ковер, под черным журнальным столиком. Диван также был черным, а на стене висел огромный жидкокристаллический телевизор. Всё выглядело идеально, если бы не разбросанная на диване одежда, банки из-под газировки и остатки еды на столике, которые придавали комнате неряшливый вид.

Найдя вход в кладовую, Чэн Яочжэнь выбрала необходимые инструменты из полного набора для уборки и принялась за дело.

Сначала она убрала все с журнального столика, затем собрала одежду с дивана и бросила её в корзину для белья. Загрузив белье в стиральную машину, она взяла ведро и чистую тряпку и начала протирать пыль.

Она тщательно вытерла пыль повсюду.

— Фух, наконец-то! — Чэн Яочжэнь с гордостью посмотрела на результат своего труда.

— Этот молодой господин все еще спит? Который час, а он все валяется! — пробормотала она.

Чэн Яочжэнь подошла к двери спальни Дуань Юйцзэ и постучала. Никакой реакции. Этот молодой господин, похоже, спит крепким сном.

— Войдите… — послышался тихий, сонный голос.

Чэн Яочжэнь открыла дверь. Комната была оформлена в черно-белых тонах, типичная мужская спальня. И такая же беспорядочная.

— Дуань Юйцзэ, я… я закончила уборку. Если больше ничего не нужно, я могу идти?

Услышав, что Чэн Яочжэнь собирается уходить, Дуань Юйцзэ встрепенулся. Так быстро? Нельзя её так просто отпускать!

— Подожди, я голоден. Сейчас уже полдень, приготовь мне что-нибудь поесть.

— Приготовить? Но в нашем договоре ничего не сказано про готовку, — возразила Чэн Яочжэнь.

— Если не будешь готовить, это будет слишком просто, и тогда наказание будет больше, чем два месяца… — сказал он угрожающе.

— Ладно. Что ты хочешь поесть? — спросила Чэн Яочжэнь.

— Хмм… Приготовь то, что умеешь, — на самом деле он просто хотел провести с ней больше времени.

— Хорошо, я позову тебя, когда все будет готово, — Чэн Яочжэнь вышла из комнаты. Несмотря на почтительный тон, про себя она ругала этого молодого господина.

Подойдя к холодильнику, она открыла его.

Чэн Яочжэнь широко распахнула глаза. — Что? Здесь ничего нет, кроме минеральной воды? Чем же питается этот молодой господин?

Не зная, что делать, Чэн Яочжэнь решила снова заглянуть в спальню Дуань Юйцзэ.

— Тук-тук… — снова тишина. Неужели он опять уснул?

Чэн Яочжэнь осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Никого.

— Я вхожу, — сказала она и тихо вошла в комнату.

В комнате никого не было. Куда же он делся?

— Что ты здесь делаешь? — услышав голос позади себя, Чэн Яочжэнь обернулась. Перед ней предстала картина, от которой у неё перехватило дыхание. Дуань Юйцзэ стоял перед ней, мокрые волосы падали на лоб, капли воды стекали по его телу, исчезая под полотенцем, обмотанным вокруг бедер. Его бледная кожа выглядела здоровой, а тело — стройным и подтянутым. Дуань Юйцзэ вытирал волосы полотенцем, а затем встряхнул головой, и это движение показалось Чэн Яочжэнь невероятно соблазнительным. Она смотрела на него, не зная, как реагировать. Это был первый раз, когда она видела полуголого мужчину, да еще и такого красивого.

Дуань Юйцзэ, заметив её реакцию, почувствовал гордость. Похоже, девчонка попалась на крючок.

— Эй, очнись! — он подошел к Чэн Яочжэнь и помахал рукой перед её лицом.

— А… Прости, прости, я просто хотела сказать, что в холодильнике ничего нет, и я не знаю, что готовить. Я не специально, честно! — Чэн Яочжэнь подняла правую руку, как будто давая клятву.

Дуань Юйцзэ рассмеялся. Её смущение показалось ему очень милым.

— Хе-хе… Ты уже все видела, — он наклонился к её уху. — Я… не против. И это бесплатно, можешь посмотреть еще, я не заставлю тебя нести за это ответственность, — он отошел на пару шагов и развел руки в стороны, словно предлагая себя для осмотра.

— Нахал… — пробормотала Чэн Яочжэнь, понимая, что он её дразнит.

— Так что ты будешь готовить? В холодильнике нет продуктов.

— Если нет продуктов, нужно идти в магазин.

— А где здесь ближайший супермаркет? Я не знаю.

— Ладно, пойдем вместе.

Они обменялись еще парой реплик.

Видя, что Чэн Яочжэнь не уходит, Дуань Юйцзэ решил продолжить игру. — Хочешь посмотреть, как я одеваюсь? — он поднес руку к полотенцу на бедрах, словно собираясь его снять. — На самом деле… я совсем не против… — в его голосе звучала игривая нотка.

— А-а-а! — Чэн Яочжэнь, испугавшись, закрыла глаза руками и выбежала из комнаты, по пути врезавшись в дверь.

— Ха-ха! — раздался за её спиной веселый смех Дуань Юйцзэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Уборка и двусмысленность

Настройки


Сообщение