Разгром поместья Чжуан

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день Чжан У-и повел Армию Возрождения Хуася к уезду Гуйси. Путь длиной более восьмидесяти ли занял целый день, и к вечеру Армия Возрождения Хуася достигла окрестностей уезда Гуйси. Здесь Чжан У-и приказал армии разбить лагерь, чтобы разобраться с семьей Чжуан завтра.

После ночи Чжан У-и привел армию к поместью семьи Чжуан. Согласно сведениям, полученным разведчиками, глава семьи Чжуан, Чжуан Фугуй, сегодня находился в поместье.

Чжан У-и лежал в траве на склоне холма, наблюдая за поместьем семьи Чжуан вдалеке. Поместье семьи Чжуан было намного больше поместья Сюй Саньши. Это было уже не просто поместье, а небольшой замок, занимавший почти сто му. Там были башни, павильоны, ручьи с мостиками, сады и леса. Более того, там был большой тренировочный плац, где можно было видеть тренирующихся людей.

А чуть дальше, казалось, было еще несколько полей, где работали люди.

Вокруг поместья семьи Чжуан была не просто стена, а крепостная стена. Хотя она была всего три метра в высоту и два метра в ширину, для частного поместья это была очень сильная оборона.

Также все деревья вокруг поместья были вырублены, оставляя открытое пространство. Независимо от того, с какого направления приближаться к поместью, охранники на стене могли это увидеть.

Из-за слишком большого расстояния и зданий, закрывающих обзор, Чжан У-и мог лишь приблизительно знать планировку поместья семьи Чжуан, а некоторые детали оставались неизвестными. Однако это было неважно, потому что его разведчики уже добыли подробную карту поместья семьи Чжуан.

Спустившись с горы, Хоу Уси подошел к Чжан У-и, поклонился и сказал: — Командир роты, я все выяснил. Чжуан Фугуй находится в поместье. Там его жена, три наложницы, один сын, а также более двухсот тридцати человек прислуги, включая управляющих, бухгалтеров, служанок, слуг, поваров, конюхов, охранников и некоторых арендаторов земли. Среди них восемьдесят пять охранников. Их командира зовут Шэнь Лисэн, он очень силен в боевых искусствах и хорошо владеет Длинным кулаком Шаолиня. Говорят, раньше он был учеником Шаолиня, но был изгнан из ордена за нарушение правил.

Чжан У-и спросил: — Какова боеспособность охранников семьи Чжуан?

Хоу Уси ответил: — Очень хорошая. Шэнь Лисэн очень способный. Семья Чжуан хорошо к нему относится, и он очень старается. Под его руководством охранники обладают немалой боеспособностью. Я обнаружил, что у них также есть луки, стрелы и мушкеты.

Чжан У-и кивнул и сказал: — Задача вашего разведывательного отделения — найти тех, кто пострадал от семьи Чжуан. Завтра я проведу общественное судилище, и они должны будут присутствовать.

— Помните, когда приглашаете людей, будьте вежливы.

Хоу Уси поклонился и сказал: — Есть, командир роты.

После ухода Хоу Уси, Чжан У-и сказал стоящим перед ним бойцам Армии Возрождения Хуася: — Отдыхайте, начнем действовать в час Ю!

Час Ю — это с пяти до семи вечера по современному времени, также известный как «наступление сумерек». Армия Возрождения Хуася отдыхала целый день в лесу, а затем направилась к поместью семьи Чжуан.

Перед главными воротами поместья семьи Чжуан двое охранников стояли, осматриваясь и болтая. Внезапно один из них посмотрел вдаль и сказал: — Кто-то идет, будьте осторожны.

В это время охранники на крепостной стене также увидели приближающихся людей. Раздался колокольный звон.

В одно мгновение бесчисленное множество людей взошло на крепостную стену.

Однако, увидев пришедших, охранники семьи Чжуан временно успокоились. Потому что это был отряд цинских солдат. Впереди ехал человек на коне, в доспехах, с длинным копьем в руке. За ним следовали сто двадцать-тридцать цинских солдат. Почти половина из них несла мушкеты. Остальные были разделены на три отряда: один с длинными копьями, один с большими саблями и щитами, и еще один — лучники.

Цинские солдаты быстро подошли к поместью семьи Чжуан. Хотя семья Чжуан немного успокоилась, они все же не сняли охрану. Охранники на крепостной стене по-прежнему держали луки, стрелы и мушкеты, направленные вниз, но их стало меньше.

Вскоре ворота поместья семьи Чжуан открылись. Вышли более десяти человек. Впереди шел пятидесятилетний старик, низкорослый и полный, в длинном халате и шапке-дыне, выглядевший ухоженным и почтенным. Рядом с ним стоял крепкий мужчина, высокий и могучий, от которого исходила свирепая аура.

Чжан У-и стоял позади Вэй Хуайюаня. Хоу Уси ранее уже объяснил ситуацию с персоналом семьи Чжуан. Он с первого взгляда узнал в старике Чжуан Фугуя, а в крепком мужчине рядом с ним — командира охранников семьи Чжуан, Шэнь Лисэна.

Когда цинские солдаты были примерно в пятидесяти метрах от поместья семьи Чжуан, вперед вышел сухощавый старик, сложил руки в приветствии и сказал: — Я, ваш покорный слуга Вэй Доу, управляющий семьи Чжуан. Не знаю, с какой целью прибыли сюда господа чиновники?

Вэй Хуайюань сказал: — Я, ваш покорный слуга, Цяньцзун Вэй Цяньли из гарнизонного батальона Наньчана. По приказу губернатора я направляюсь в горы Уи для подавления бандитов. Проходя мимо, видя, что уже поздно, я надеюсь провести ночь в вашем поместье.

Вэй Доу замер, затем с затруднением сказал: — Господа чиновники подавляют бандитов, чтобы обеспечить мир в регионе, и мы, конечно, поддержим это. Однако, хотя наше поместье велико, комнат очень мало, и мы не можем разместить господ чиновников. Но мы готовы предоставить деньги и провиант для поддержки правительственных войск. Господин чиновник, не могли бы вы разбить лагерь за пределами поместья? Мы сами придем, чтобы оказать помощь.

Лицо Вэй Хуайюаня помрачнело, и он сказал: — Ты всего лишь управляющий, можешь ли ты принимать решения?

— Позови своего главу семьи. Мы отправляемся в горы Уи для подавления бандитов, рискуя своей жизнью. Ради чего? Ради того, чтобы жители окрестностей гор Уи могли жить в мире, не опасаясь грабежей бандитов. И это, естественно, включает и вас. Неужели вы связаны с бандитами и намеренно хотите, чтобы мы расположились за пределами поместья, чтобы ночью бандиты могли напасть на нас?

— Ты должен понимать, что приказ о подавлении бандитов отдал сам губернатор. Если он узнает, что кто-то препятствует подавлению бандитов, его гнев будет подобен грому. Знаешь ли ты, каковы будут последствия?

На лице Вэй Доу немедленно выступил пот. Самые высокопоставленные чиновники, которых он когда-либо видел, были уездный начальник Гуйси Чжао Юдэ и старший сын семьи Чжуан, Чжуан Лицай. Один был уездным начальником, другой — тунпанем префектуры Синьян, оба седьмого ранга. А этот губернатор, насколько он знал, имел ранг второго класса, это было существо, на которое он мог только смотреть снизу вверх. Семья Чжуан бесчинствовала в уезде Гуйси, притесняя местных жителей, и никто не осмеливался вмешиваться, потому что старший сын семьи Чжуан был тунпанем префектуры Синьян. Если простой тунпань седьмого ранга обладал такой властью, то насколько же страшен был губернатор, он даже представить себе не смел.

— Господин чиновник, пожалуйста, успокойтесь. Я немедленно пойду посоветоваться с моим хозяином, и мы обязательно удовлетворим господ чиновников, — сказал Вэй Доу, бросаясь к воротам.

Вэй Хуайюань сказал: — Подожди.

Вэй Доу вернулся, поклонился и спросил: — Не знаю, какие у вас распоряжения, господин чиновник?

Вэй Хуайюань достал жетон и лист бумаги, бросил их Вэй Доу и сказал: — Это мой поясной жетон и официальный документ о подавлении бандитов, за которое мы отвечаем. Отнеси их своему главе семьи.

Вэй Доу взял жетон и документ и поспешно бросился к воротам.

Увидев жетон и документ, Чжуан Фугуй и остальные также оказались в крайне затруднительном положении. Они не догадались, что этот отряд солдат был самозванцами. Но они все равно беспокоились о солдатах, потому что нынешние солдаты и бандиты были схожи, а иногда солдаты были даже страшнее бандитов. Как говорится, «бандиты пройдут как гребень, солдаты как частый гребень, чиновники как бритва».

Они опасались, что солдаты, войдя в поместье семьи Чжуан, причинят ей вред.

Однако, если не пустить солдат в поместье семьи Чжуан, то, разгневав их и вызвав их месть, семья Чжуан также не избежит плохой участи. Хотя у семьи Чжуан был тунпань префектуры Синьян в качестве покровителя, у этого отряда солдат был сам губернатор в качестве покровителя, и семья Чжуан действительно не могла с ними связываться.

Наконец, Чжуан Фугуй спросил: — Шэнь Лисэн, что ты думаешь?

Шэнь Лисэн, подумав, сказал: — В этом отряде солдат всего сто пятьдесят человек. Хотя у нас всего более восьмидесяти охранников, я уверен, что обученный отряд охранников очень боеспособен. Хотя солдат много, я уверен, что смогу их остановить. Более того, мы можем организовать более сотни молодых и крепких арендаторов земли. Таким образом, если они предпримут какие-либо действия, мы сможем их победить.

Чжуан Фугуй обеспокоенно сказал: — Но у них более пятидесяти мушкетов, мы не обязательно сможем их остановить.

Шэнь Лисэн улыбнулся и сказал: — Не волнуйтесь, я хорошо разбираюсь в мушкетах. Заряжать их очень хлопотно, и после одного выстрела мушкет становится бесполезным. У них сто пятьдесят человек, но боеспособных будет около сотни. Наш отряд охранников вполне сможет их остановить. Более того, у нас тоже есть мушкеты и луки, мы тоже можем их атаковать. А с более чем сотней крепких арендаторов земли победа, несомненно, будет за нами.

Чжуан Фугуй наконец вздохнул с облегчением и кивнул: — Теперь я спокоен. Однако все равно нужно быть осторожными с ними, чтобы они не напали исподтишка.

Шэнь Лисэн улыбнулся и сказал: — Глава семьи может разместить их в задней усадьбе. Это отдельная усадьба, и если они будут жить там, а мы заблокируем ворота, им будет не так-то просто выбраться. Если они предпримут какие-либо действия, это не только не будет угрозой для нас, но и позволит нам поймать их как черепах в кувшине и уничтожить.

Чжуан Фугуй сказал: — Хорошо, так и сделаем. Кстати, когда они войдут, наши люди должны быть готовы. Мы можем собрать более двухсот человек, а у них всего чуть больше сотни. Тогда они не посмеют действовать опрометчиво.

Вэй Хуайюань ждал. Вскоре Вэй Доу подошел, вернул жетон и документ Вэй Хуайюаню и сказал: — Глава семьи согласился с просьбой господина Цяньцзуна. Ваша армия может провести эту ночь в нашем поместье. Мы выделим господам чиновникам отдельную усадьбу. Чтобы избежать недоразумений, мы также надеемся, что ваша армия останется в усадьбе и не будет выходить.

Вэй Хуайюань кивнул: — Мы безмерно благодарны за возможность остановиться в вашем поместье и, конечно, будем соблюдать его правила.

Обе стороны пришли к соглашению, и их отношения значительно улучшились. Хотя семья Чжуан все еще была настороже, их подозрительность значительно уменьшилась. На этот раз Чжуан Фугуй лично подошел и обменялся несколькими словами с Вэй Хуайюанем, выразив свою поддержку правительственным войскам в подавлении бандитов и готовность предоставить тысячу лянов серебра и сто ши зерна.

На лице Вэй Хуайюаня немедленно появилась улыбка, и он щедро похвалил Чжуан Фугуя, заявив, что если подавление бандитов на этот раз увенчается успехом, он обязательно упомянет губернатору о поддержке семьи Чжуан.

Теперь настала очередь Чжуан Фугуя прийти в восторг. Если бы ему удалось установить связь с губернатором, семья Чжуан с этого момента процветала бы. Поэтому его отношение к Вэй Хуайюаню стало еще более подобострастным.

Солдаты вошли во двор. Во дворе уже стояли два отряда людей. Один отряд состоял из охранников, их было шестьдесят-семьдесят человек, вооруженных различными видами оружия, включая семь-восемь мушкетов, около десяти луков со стрелами, а остальные имели большие сабли, длинные копья и щиты.

Другой отряд насчитывал сто сорок-пятьдесят человек, все молодые и крепкие, также вооруженные, включая большие сабли, длинные копья, мотыги, железные палки и другое оружие. Сразу было видно, что это ополчение, временно вооруженное. Их личность также была очевидна: это были арендаторы земли семьи Чжуан.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Разгром поместья Чжуан

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение