Хотя шкала жизни Цинь Цзиньяна выглядела не очень хорошо, у него всё же хватило сил нести девочку. Он довольно уверенно донёс Сюй Чжаочжао до больницы.
Увидев знакомое лицо, старый лекарь Конь удивлённо поднял брови и с интересом спросил: — Что привело тебя ко мне сегодня?
Этот юноша всегда был один, у него не было друзей, и сегодня он впервые пришёл в больницу с девочкой на спине.
— Она подвернула ногу, — быстро ответил юноша, видя, что лекарь Конь собирается подшутить над ним.
— Разве ты сам не разбираешься в медицине? Зачем тебе понадобилось идти ко мне? — с ещё большим интересом спросил лекарь, переводя взгляд с юноши на девочку.
Юноша поднял веки и равнодушно посмотрел на служанку, которая с опаской наблюдала за ним. Он промолчал.
Несмотря на свои слова, лекарь Конь всё же решил осмотреть ногу девочки. Хотя Цинь Цзиньян не сказал, кто она такая, но, судя по её украшениям и служанке, она явно была из богатой семьи.
Лодыжка покраснела и немного опухла, но кости были целы. Лекарь Конь с облегчением сказал: — Ничего серьёзного.
Услышав слова врача, Мэй'эр вздохнула с облегчением, но всё ещё держалась подальше от Цинь Цзиньяна.
Сюй Чжаочжао тоже успокоилась, узнав, что кости целы, но вывих всё равно нужно было обработать: — Доктор, у вас есть лёд или холодная вода?
Лекарь Конь с удивлением посмотрел на Сюй Чжаочжао и принёс белую ткань и колотый лёд.
Он не понимал, что она собирается делать.
Цинь Цзиньян тоже не понимал. Он задумчиво посмотрел на девочку.
Сюй Чжаочжао не обратила внимания на их взгляды. Она завернула колотый лёд в белую ткань, сделав что-то вроде компресса, и приложила к лодыжке.
— Девочка, не могла бы ты объяснить мне, зачем ты это делаешь? — с любопытством спросил лекарь Конь.
— А, это… — Сюй Чжаочжао опустила взгляд и объяснила: — У меня повреждены мягкие ткани, а опухоль и покраснение вызваны кровоизлиянием. Сначала нужно приложить лёд, а через день — тёплый компресс. Хотя это небольшая травма, но если её не лечить, то можно снова подвернуть ногу.
На самом деле, она не изучала медицину, но поскольку ей приходилось ухаживать за своим дедушкой, она постепенно научилась оказывать первую помощь и проводить реабилитацию.
Если врач ставил диагноз, она могла подобрать соответствующие методы лечения.
Это был обычный компресс со льдом при ушибе, но лекарь Конь был очень заинтересован.
Он перечитал множество медицинских книг, но в них описывалось лечение только серьёзных заболеваний, а информации о лечении травм было очень мало.
Хотя это был всего лишь вывих, девочка смогла спокойно и умело обработать его. Возможно, она знала ещё что-то.
Лекарь Конь хотел расспросить её подробнее, но вдруг снаружи послышались крики…
— Шарлатан! Взяточник! Моя мать недавно лечилась у него, и он искалечил ей ногу! Он погубил мою мать…
Дальше были нецензурные выражения и звук яиц и овощей, которыми бросали в дверь. Даже Цинь Цзиньян невольно сжал кулаки.
Самое большое оскорбление для врача — это обвинение в том, что он не старался помочь больному.
Лицо лекаря Коня помрачнело, улыбка исчезла. Он посмотрел на толпу, собравшуюся у входа, и встал, собираясь выйти.
Цинь Цзиньян нахмурился, встал перед лекарем Конем и покачал головой, показывая, что не согласен с ним.
Крики мужчины привлекли внимание зевак, и если сейчас выйти, неизвестно, что может произойти в такой толпе.
Лекарь Конь с благодарностью посмотрел на юношу. Хотя тот был немногословен, он всё же помнил о нём, старике.
Однако лекарь Конь всё же поднял руку, отклоняя помощь юноши.
Как врач, он не мог оставаться равнодушным.
Перед небольшой аптекой на земле стоял на коленях мужчина в залатанной одежде. Его волосы были растрёпаны, а лицо испачкано в пыли.
Он указывал на вывеску, его лицо покраснело, он кричал, брызжа слюной.
Рядом с ним стояла хрупкая старушка. Добрые люди поддерживали её под руки, чтобы она не упала под палящим солнцем. Из-под её наполовину за rolled штанины виднелась тонкая, иссохшая нога.
Окружающие, как правило, сочувствовали тем, кто выглядел слабее, и многие, поддавшись эмоциям, начали осуждать врача.
Как только появился лекарь Конь, крики стали ещё громче. Казалось, что его сейчас утопят в море слюны.
Потерявшие рассудок люди начали бросать в лекаря Коня овощи. Не успел он и слова сказать, как крепкий мужчина справа, стоявший рядом, поднял яйцо и со всей силы бросил в него.
Яйцо летело прямо в голову лекаря Коня. Старик был уже в возрасте и не мог увернуться. Закрыв глаза, он приготовился к удару.
— Хлоп.
Раздался лёгкий звук.
Но яйцо не попало в лекаря Коня. Его перехватил юноша в фиолетовом халате.
Юноша слегка поднял руку, и яйцо оказалось в его ладони.
Удар яйца оставил на его ладони красное пятно. Цинь Цзиньян нахмурился и посмотрел на мужчину, бросившего яйцо, острым, как у ястреба, взглядом.
Хотя это был всего лишь юноша, крепкий мужчина, встретившись с его необычными глазами, почему-то почувствовал себя виноватым и медленно опустил руку, в которой всё ещё держал яйцо.
Мужчина, стоявший на коленях, воспользовался этим моментом, чтобы встать. Он перестал указывать на вывеску и направил палец на юношу, стоявшего рядом с врачом.
— Демон! Вот почему мою мать не могли вылечить! В этой аптеке живёт демон! — мужчина отступил на несколько шагов, его глаза расширились от ужаса.
Люди, которые и так верили в духов и демонов, испуганно отступили. Женщины закрыли детей собой. Послышался шёпот.
Один мальчик, стоявший ближе всех к Цинь Цзиньяну, в слезах бросился бежать. Он споткнулся и чуть не упал.
Цинь Цзиньян инстинктивно протянул руку, чтобы поддержать его.
Мальчик, увидев руку Цинь Цзиньяна, почему-то отшатнулся и, увернувшись от его руки, вместо ровного места упал на острый камень. Его лоб начал кровоточить, и он заплакал ещё громче.
Мать мальчика подняла его на руки, посмотрела на Цинь Цзиньяна со смесью страха и гнева в глазах и поспешила отойти от него подальше.
Взгляд юноши потускнел, он медленно опустил руку.
Это ещё больше убедило всех в том, что он приносит несчастье.
Крики стихли, но шёпот толпы стал ещё громче, хотя разобрать слова было невозможно.
— Мэй'эр, пойдём посмотрим, — Сюй Чжаочжао слегка нахмурилась. После того как Цинь Цзиньян вышел, настроение толпы резко изменилось, и это было очень странно.
Мэй'эр немного помедлила, но всё же не смогла ослушаться госпожу и, поддерживая её, вышла из аптеки.
Пока Сюй Чжаочжао шла к выходу, кто-то в толпе узнал в юноше члена семьи Цинь и начал ещё больше ругать лекаря Коня.
Демон, приносящий несчастье, находился рядом со слабыми больными! Этот лекарь совсем потерял рассудок!
Мужчина из толпы, немного разбирающийся в медицине, начал рассуждать о взаимодействии Инь и Ян, пяти элементов и демонах, ему не хватало только деревянного меча, чтобы прогнать Цинь Цзиньяна.
Юноша, ставший объектом всеобщей ненависти, опустил голову. Его небрежно собранные волосы рассыпались по плечам. Он был похож на провинившегося ребёнка и не пытался оправдаться.
Но, подойдя ближе, Сюй Чжаочжао заметила, как побелели его пальцы, сжатые в кулаки. Он сжимал их так сильно, что на тыльной стороне ладони вздулись вены.
Ещё больше её напугало то, что шкала жизни над головой юноши начала колебаться между нулём и девятнадцатью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|