Глава 5. Цель. Это не ты меня ударила?

Какой чудесный аромат…

Как курица с соусом из цветов османтуса, которую мама готовила ему на праздники в детстве.

Тёмные ресницы юноши слегка дрогнули, придавая ему вид хрупкости.

Юноша в фиолетовом одеянии, лежавший на деревянной скамье, наконец проснулся. В его глазах читалась растерянность.

Но, увидев рядом с собой девушку, с аппетитом уплетающую еду, его лицо тут же помрачнело.

Рукава его фиолетового халата слегка задрожали. Он настороженно смотрел на девушку. Несмотря на бледность, он был уверен, что если она сделает хоть одно неверное движение, он сможет одним движением обездвижить её и причинить ей боль на несколько недель.

Однако без крайней необходимости он не хотел связываться с семьёй Сюй.

— Проснулся? — как ни в чём не бывало спросила девушка. — Тебе лучше?

Что?

Ты серьёзно?

Это не ты ударила меня, так что я потерял сознание?

Хотя Цинь Цзиньян думал именно так, его лицо оставалось бесстрастным: — Что ты задумала?

Сейчас он был слишком слаб, к тому же он ещё не понял, каковы истинные намерения Сюй Чжаочжао.

— Я? Я ничего не задумала, — девушка вдруг приблизила своё лицо к нему. Её голос был звонким и сладким, а широко распахнутые глаза цвета персика придавали ей невинный вид.

Взгляд Цинь Цзиньяна помрачнел, он уже готов был бросить то, что было спрятано в его рукаве.

— Хотя… — протянула Сюй Чжаочжао, и юноша заметно напрягся. — Если подумать, у меня действительно есть цель. Я хочу поесть вместе с тобой, — её взгляд был открытым и прямым.

— Хозяйка, ты больше не боишься его? — тихо спросила система. Она помнила, как хозяйка побледнела, когда узнала, что её цель — Цинь Цзиньян. А теперь она спокойно смотрела на него и даже улыбалась.

Система не ошибалась. Раньше Сюй Чжаочжао действительно боялась его, особенно когда видела его мрачный взгляд, от которого у неё мурашки бежали по коже.

Но пока Цинь Цзиньян был без сознания, она смогла хорошенько рассмотреть его.

Черты лица юноши ещё не сформировались окончательно, в них чувствовалась детская наивность. Но он был слишком слаб, его губы были неестественно бледными, а когда он съёживался, то почему-то напоминал ей котёнка, которого она когда-то подобрала.

Она смогла одним ударом лишить его сознания. Какой же он слабый. Чего ей бояться?

— Вот, посмотри, что хочешь съесть? — Сюй Чжаочжао указала на нефритовый стол, заставленный блюдами, и великодушно предложила.

Цинь Цзиньян не двигался, плотно сжав губы. Он продолжал настороженно следить за каждым движением Сюй Чжаочжао, мышцы на его руках напряглись, он был готов защищаться.

Сюй Чжаочжао видела, что он не реагирует, а шкала жизни над его головой начала колебаться и падать. Почувствовав неладное, она схватила тарелку с куриной ножкой и поднесла к нему, торопливо говоря: — Ешь скорее!

Цинь Цзиньян слишком долго голодал, и запах мяса вызвал у него приступ тошноты. Его лицо позеленело, и он, забыв о Сюй Чжаочжао, пошатываясь, направился в угол, чтобы не вырвать.

Шкала жизни над его головой снова резко упала, оставив меньше десяти единиц.

Сюй Чжаочжао быстро поставила тарелку, одной рукой схватила его за руку, а другой начала похлопывать по спине. Её движения были уверенными и точными, словно она делала это уже много раз.

— Сначала выпей немного тёплой воды, — сказала она, протягивая ему деревянную чашку. В её голосе слышалось беспокойство.

Её дедушка был слаб здоровьем, и у неё был опыт ухода за больными. В таких случаях нужно было пить тёплую воду, чтобы успокоить желудок.

Цинь Цзиньян много дней ничего не ел, поэтому ему нечего было вырвать.

После нескольких попыток лента на его голове развязалась, длинные волосы рассыпались по плечам. Его губы, наконец, приобрели здоровый розовый оттенок, но он был так слаб, что, опершись на колонну, медленно сполз на пол.

Даже в таком состоянии он отвернулся, не желая брать воду, которую предлагала ему Сюй Чжаочжао.

В глазах Сюй Чжаочжао он выглядел как несчастный маленький мальчик.

Видя его упрямство и стремительно падающую шкалу жизни, слыша крики системы в своей голове, Сюй Чжаочжао чувствовала, что скоро сойдёт с ума.

Цинь Цзиньяну тоже было плохо. Боль в животе была невыносимой, словно его жгли огнём. Его взгляд стал расфокусированным, длинные ресницы медленно опустились.

Внезапно кто-то сжал его щёки, заставив открыть рот. Тёплая сладкая вода потекла по его горлу.

Девушка смотрела на него серьёзно, прядь волос упала на её нос, а в глазах цвета персика словно мерцали звёзды.

Пока он глотал, она опускала руку, чтобы он не подавился.

Он замер, позволяя девушке поить его.

Тепло воды постепенно уменьшило боль, и ему стало лучше.

Когда он пришёл в себя, он уже выпил две чашки воды.

Вкус воды отличался от обычного, она была сладкой. Лицо Цинь Цзиньяна изменилось, он холодно спросил: — Что ты добавила в воду?

Но он был слишком слаб, и его слова прозвучали не угрожающе, а скорее жалобно.

— Сахар, — громко ответила девушка и, боясь, что он ей не поверит, указала на оставшуюся на столе половинку сахарной конфеты.

Сюй Чжаочжао, опасаясь, что он не поймёт, добавила: — Ты сейчас очень слаб, сахарная вода поможет тебе восстановить силы и почувствовать себя лучше.

Её глаза цвета персика светились искренностью, и это немного успокоило Цинь Цзиньяна.

Видя, что Цинь Цзиньян всё ещё сомневается, Сюй Чжаочжао наконец поняла, почему он раньше не хотел брать у неё ничего.

Она взяла деревянную чашку, из которой только что поила его, и залпом выпила всю воду.

— Видишь, я не добавляла туда никакого яда, — Сюй Чжаочжао специально перевернула чашку, показывая, что она пуста.

Губы девушки были здорового розового цвета, влажно блестели, напоминая ему только что вымытую вишню.

Если он не ошибался, она выпила из той же чашки, из которой поила его.

Сюй Чжаочжао думала, что Цинь Цзиньяну нужны ещё доказательства, но он лишь слегка отвернулся, кончики его ушей покраснели, а голос стал мягче.

— Тогда… почему ты… — он не смог закончить фразу. Что, если у этой девушки были другие мотивы? Тогда он просто принял желаемое за действительное.

Он уже встречал людей, которые притворялись добрыми к нему. Тогда ему казалось, что он нашёл свет во тьме, и он хотел поделиться с ними всем хорошим, что у него было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Цель. Это не ты меня ударила?

Настройки


Сообщение