На лодыжке, видневшейся из-под порванного подола юбки, действительно был синяк, который резко выделялся на её белой коже.
Для Цинь Цзиньяна такие мелкие травмы были обычным делом. Он взял девушку за плечи, собираясь наклониться и посмотреть, насколько всё серьёзно.
Но как только он пошевелился, Сюй Чжаочжао не смогла сдержать слёз. — Не двигайся, мне больно… — прерывисто произнесла она.
Её голос был тихим и дрожащим, полным обиды, и это заставило Цинь Цзиньяна проглотить все резкие слова, которые он хотел сказать.
Его напряжённая челюсть немного расслабилась. Он замер, но всё равно бесстрастно произнёс: — Если не обработать рану, твоя нога распухнет, как булочка.
Сюй Чжаочжао, конечно же, знала, что подвернула ногу. Просто в этом теле болевые ощущения были намного сильнее, чем обычно, и даже лёгкий вывих отдавался в лодыжке острой болью, словно кто-то резал её ножом.
Но она всё же сделала глубокий вдох, сдерживая слёзы, и тихо сказала: — Тогда… тогда давай.
Цинь Цзиньян думал, что эта избалованная девушка будет ещё долго плакать, но, к его удивлению, как только он закончил говорить, она надула щёки, стиснув зубы, и проглотила слёзы. Но в её голосе всё ещё слышалась обида.
Она была похожа на маленькую упрямую лисичку…
В его янтарных глазах мелькнула улыбка, но тут же исчезла.
Мэй'эр всё ещё искала свою госпожу. Она немного отвлеклась и, обнаружив, что госпожа пропала, обернулась и увидела, как та со слезами на глазах держит за руку того самого слабого юношу.
Что происходит?!
Госпожу обидели?
— Не смей обижать мою госпожу! — Мэй'эр бросилась к ним и, закрыв глаза, встала перед Сюй Чжаочжао, защищая её.
Только после этого она осмелилась открыть глаза и с опаской посмотрела на юношу. Его необычный цвет глаз напугал её. Он казался ей монстром, тем более что он, похоже, обидел её госпожу.
Когда в прошлый раз они вместе с госпожой помогали ему, он закрыл глаза, и она не чувствовала страха. Но теперь, глядя на его открытые глаза, она испугалась.
Госпожа, возможно, не слышала слухов, но она слышала, что в резиденции семьи Цинь завелось привидение, и у высокомерного второго сына семьи Цинь вдруг появилась сыпь. Не прошло и дня, как его лицо распухло так, что на него было страшно смотреть.
Вторая семья Цинь была так напугана, что пригласила даоса, чтобы изгнать злого духа.
Даос три дня проводил обряды в резиденции семьи Цинь и наконец изгнал привидение. Он сказал, что у этого страшного призрака были янтарные глаза.
Сначала вторая семья Цинь не поверила словам даоса, ведь единственным человеком с такими глазами был пятый сын семьи Цинь, которого вместе с матерью давно выгнали из дома.
Но после ухода даоса опухоль на лице второго сына Цинь действительно начала спадать, и вторая семья Цинь больше не видела призраков по ночам.
Постепенно по городу пошли слухи, что пятый сын семьи Цинь — нечисть, и всякий, кто приблизится к нему, будет преследуем злыми духами.
Цинь Цзиньян уже много раз видел такой взгляд, как у этой служанки.
Так смотрели на него его так называемые родственники, а также незнакомцы, с которыми он встречался лишь раз. Они смотрели на него, как на чудовище.
Эта служанка напомнила ему о том, что он почти забыл — он был источником несчастий, и никто не хотел приближаться к нему.
К тому же, Сюй Чжаочжао видела, как в прошлый раз он требовал от семьи Су один лянь серебра, и, возможно, в глубине души презирала его за это.
Остатки улыбки исчезли с его лица, взгляд потускнел. Он убрал руку, которой собирался осмотреть её рану, и хотел уйти.
Не стоило ему вмешиваться.
Но маленькая рука крепко сжала его рукав. Лицо девочки было бледным, на лбу выступили капельки пота. — Это не так! — сказала она, стиснув зубы. — Цинь Цзиньян просто хотел помочь мне осмотреть рану. Это я случайно подвернула ногу.
Юноша молча смотрел на девочку, которая не отпускала его рукав. Её глаза были полны слёз, она тяжело дышала от боли, но всё равно защищала его.
Странное чувство возникло в его душе, но он быстро подавил его, сдержал раздражение и нахмурился.
Мэй'эр и так боялась этого юношу, а когда он нахмурился, от него повеяло ещё большим холодом. Его глаза напоминали ей маленького дикого волка, которого она когда-то встретила в поле.
Служанка задрожала от страха, боясь даже дышать.
Сюй Чжаочжао с трудом объяснила всё Мэй'эр и повернулась к Цинь Цзиньяну.
Её волосы на лбу были влажными от пота, но взгляд оставался спокойным. — Мэй'эр не хотела тебя обидеть, я извиняюсь за неё.
Она знала, каково это — быть неправильно понятым, когда чувствуешь обиду, но не можешь ничего сказать.
Мелкие капельки пота стекали по её покрасневшему от солнца лицу, но в её глазах читалась непоколебимая вера в то, что он хороший человек, и его нельзя обвинять несправедливо.
Цинь Цзиньян стало смешно. Неужели в мире есть такие наивные люди?
Сюй Чжаочжао заметила ироничную улыбку, промелькнувшую в глазах юноши. Она слегка нахмурилась, боясь, что он не поверил ей, и хотела подойти к нему, чтобы ещё раз всё объяснить.
— Цинь Цзиньян… Ой! — как только она попыталась пошевелиться, острая боль пронзила её лодыжку, словно сотни иголок вонзились в неё.
— Госпожа! — Мэй'эр, забыв о страхе перед Цинь Цзиньяном, бросилась к ней, чтобы поддержать, но она была ниже госпожи на полголовы, и ей было трудно.
После нескольких попыток встать подол юбки Сюй Чжаочжао смялся, а синяк на лодыжке стал ещё заметнее.
Боль в ноге лишила Сюй Чжаочжао сил. Её рука, сжимавшая рукав Цинь Цзиньяна, ослабла, губы покраснели, а глаза наполнились слезами. Но на этот раз она упрямо молчала, сдерживая слёзы.
Она чувствовала, что её цель задания очень замкнута, и если она сейчас не объяснится, то может больше не получить такого шанса.
Ветви ивы колыхались на ветру, задевая рукава юноши и девушки, словно паруса корабля. Но никто из них не двигался. Один смотрел вниз, задумавшись, а другая, закусив губу, смотрела вверх, словно ожидая, пока он поверит ей.
Неизвестно, сколько времени прошло, но юноша сдался первым.
— Поднимайся, пойдём в больницу, — коротко сказал он. Почему-то, чем больше он смотрел на заплаканное лицо девушки, тем сильнее становилось его раздражение.
Он присел, повернувшись к ней спиной.
Юноша был худым, но его спина была прямой и крепкой.
Сюй Чжаочжао замерла. Она не ожидала, что её цель задания согласится нести её.
Немного придя в себя, она всё же засомневалась. Шкала жизни над его головой ясно показывала, что юноша не так силён, как кажется.
Она боялась, что его шкала жизни, которая с таким трудом поднялась, снова упадёт.
Она немного помедлила.
Цинь Цзиньян саркастически улыбнулся, опустив чёрные ресницы и скрывая свои эмоции. Он оперся рукой на согнутое колено, собираясь встать.
Но нежная рука обвила его шею, и цветочный аромат стал сильнее. Он чувствовал, как лицо девушки приблизилось к его уху, и слышал её дыхание.
Раньше он никогда не был так близко к кому-то…
Прежде чем он успел что-то сказать, девушка заговорила.
— Если тебе станет тяжело, скажи мне, — голос девушки был тихим и немного приглушённым. Даже не видя её лица, он мог представить её красивые глаза цвета персика, полные заботы.
Странное чувство снова охватило его, и на этот раз он не смог его подавить.
Юноша невольно отвернулся, ещё сильнее нахмурив брови.
Мэй'эр, увидев недовольное выражение лица юноши, ещё больше испугалась. Она несколько раз хотела что-то сказать, но в конце концов смирилась и пошла за ними.
(Нет комментариев)
|
|
|
|