Сун Чэнь был доволен. Наконец-то у него появился шпион рядом с Лянским князем, способный выведать его мысли.
Но я не хотела быть его шпионом. Я считала себя наложницей Его Высочества, а Его Высочество — своим старым знакомым.
Сун Чэнь никак не мог получить от меня то, что хотел узнать. Я не была квалифицированным шпионом.
Он надеялся, что после смерти Лянского князя Вдовствующая императрица Люй пожалует ему титул князя с другой фамилией.
В то время в династии Хань род Люй практически контролировал всю государственную политику. Вдовствующая императрица Люй правила страной, словно император.
В Лянском царстве все было так, как говорил род Люй. Даже если Лянский князь был очень зол в душе, он не показывал ни малейшего признака неповиновения, потому что если бы Вдовствующая императрица Люй узнала о его хоть малейшем сопротивлении, это привело бы к его гибели.
Днем при дворе он не смел возразить ни единого слова сторонникам рода Люй во главе с Сун Чэнем, словно был марионеткой. Только по ночам он выражал свою ненависть к роду Люй.
— Я хочу собственными руками убить эту злую старуху Люй и этого Сун Чэня, который пользуется чужой властью, — тихо проклинал он. — Пусть они знают, что эта империя принадлежит роду Лю, а не роду Люй.
Я поспешно закрыла ему рот рукой, взглянула в окно, покачала головой, показывая, чтобы он больше не говорил.
Лянский князь с детства терпел, притворяясь, что подчиняется Вдовствующей императрице Люй. Но он не стал бесполезным князем, как она надеялась. Если Великий Наставник не учил его военному делу и стратегии, он тайно прятался и читал сам. В душе он прекрасно понимал их уловки.
Заброшенный дворец, где мы встретились, изначально был спальней матери Лянского князя. После прихода к власти Вдовствующей императрицы Люй она приказала казнить его мать, и этот дворец был запечатан по слову Люй: «Жилище ничтожной женщины, крайне низкое». Остался только тот незамеченный проход в углу.
Он тосковал по матери и бегал в тот заброшенный дворец, царапая стены кинжалом, представляя, что стена — это род Люй, чтобы выплеснуть свою ненависть.
Но той ночью он тайком выбрался из дворца, и его заметили слуги. Проход был запечатан.
Тогда Вдовствующая императрица Люй, узнав об этом, разгневалась и приказала казнить всех слуг при Лянском князе под предлогом «ненадлежащего служения». Вдовствующая императрица Люй не терпела, чтобы кто-то выходил из-под ее контроля. Если они не могли уследить за Лянским князем, эти слуги должны были расплатиться жизнью.
Следующие дни стали самым счастливым годом в моей жизни.
Днем я играла на цитре в своем дворце, ожидая, когда Лянский князь вернется с утреннего приема и придет ко мне. Мы были как обычная супружеская пара.
Я занималась цветами и травами за столом, а он тихо входил, подходил сзади и обнимал меня.
— А Нянь, как хорошо, что ты есть. Ты — единственное, что имеет значение для меня в этом дворце.
Я тоже улыбалась.
Его Высочество знал, что я жила в Переулке Юнъань в Динтао, и даже посылал людей искать мою мать и брата, но там уже никого не было.
— Изначально хотел найти дом, чтобы поселить твоих родных.
Я со слезами покачала головой. В этом мире бедняки живут именно так: пережив сегодня, не знают, что будет завтра.
Вскоре из столицы пришла плохая весть: говорили, что младший брат Его Высочества, Чжаоский князь Лю Ю, оскорбил Вдовствующую императрицу Люй, за что был вызван в Чанъань, заключен под стражу в резиденции и уморен голодом.
Услышав эту новость, Лянский князь, под мрачным взглядом Великого Наставника Суна, медленно произнес: — Оскорбив Вдовствующую императрицу, он совершил преступление, за которое нет прощения.
У него не было выбора, иначе следующим, кого казнят, был бы он сам.
Ночью он не мог скрыть своего горя и тихо плакал: — Брат, ты умер так трагично. Эта Вдовствующая императрица Люй жестока, род Лю в опасности.
Я прижала его голову к себе: — Ваше Высочество поступил правильно. Подчинитесь Вдовствующей императрице Люй, сохраните себя. Впереди еще много времени.
— А Нянь, я терпел слишком долго. Когда же закончатся эти дни? — он крепко обнял меня.
Я знала, как ему горько.
Все члены рода Лю знали: пока Вдовствующая императрица Люй жива, эти дни будут продолжаться.
Вскоре Вдовствующая императрица Люй издала указ выдать свою племянницу Люй Яо за Его Высочество в качестве главной княгини.
Услышав эту новость, я не огорчилась. Это было ожидаемо, потому что Вдовствующая императрица Люй всегда выдавала женщин из рода Люй замуж за потомков рода Лю в качестве главных княгинь. Она хотела, чтобы у всех потомков рода Лю была кровь рода Люй.
С моим положением, получить титул наложницы было уже лучшим, на что я могла надеяться.
Она и Лю Хуэй сыграли пышную свадьбу. Веселые звуки снаружи делали мой дворец еще более холодным и пустым.
Я смотрела, как небо постепенно темнеет, и в сердце было тоскливо. Я знала, что, вероятно, так и пройдет вся моя жизнь.
Отец княгини — влиятельный чиновник Люй Чань, ее тетя — Вдовствующая императрица Люй. С детства она жила в роскоши, была крайне знатной и считала себя выше всех. Она не терпела ни малейшей ошибки и через несколько дней после приезда во дворец забила до смерти нескольких слуг, которые ей не угодили.
После того как Его Высочество женился на главной княгине, он больше не приходил в мой дворец.
Княгиня была очень ревнива. Если бы он пришел хоть раз, мой час смерти настал бы.
Я день и ночь сидела в своем дворце, не выходя наружу, боясь навлечь на себя беду.
Неожиданно, однако, я дождалась Сун Чэня.
Однажды ночью он был мертвецки пьян и выбил ногой дверь моей комнаты.
Я испугалась. Увидев, что от него разит вином, одежда его в беспорядке, он медленно подходит ко мне и зовет: — А Нянь.
Я пятилась назад, увеличивая расстояние между нами.
— Чего боишься? Я твой первый мужчина, ты должна помнить это, — сказал он.
Его слова унизили меня. Я уже отдала свое сердце Его Высочеству и презирала его за такие домогательства.
— Лю Хуэю осталось недолго жить, тебе следует быть благоразумной, — он посмотрел на меня. — Ты думаешь, я не знаю, что ты вовсе не докладывала мне о подозрительных действиях Лю Хуэя? Ты влюбилась в него?
— Я наложница Его Высочества.
— Это я дал тебе возможность стать его наложницей. Иначе ты бы сейчас все еще была в том Переулке Юнъань и, наверное, давно бы уже умерла в борделе.
Я потеряла дар речи. Мою судьбу действительно изменил Сун Чэнь.
Я опустилась на колени: — Служанка благодарна господину за милость покровителя.
— Милость покровителя? Боюсь, я собственными руками вырастил предательницу, — он взял меня за лицо.
Его взгляд скользнул вниз, осматривая меня. Он резко обнял меня за талию, прижал к себе и начал целовать мою шею: — А Нянь, я тосковал по тебе день и ночь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|