Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Как можно дарить обычные подарки? Мы, две сестры, как раз собираемся в дедушкину сокровищницу, чтобы взять их.
Цзин Юэшу угождающе улыбнулась старому господину:
— Дедушка, разве ты не получил сокровище в прошлом месяце? Шу'эр думает, что оно идеально подойдёт молодому господину Ци в качестве приветственного подарка.
Старый господин снисходительно улыбнулся Цзин Юэшу:
— Ах ты, проказница, уже на меня нацелилась! Молодой господин Ци как раз в возрасте для поступления в школу, и тот набор для письма будет в самый раз. Однако сокровищница полна ловушек, и сможете ли вы его достать, зависит от ваших способностей! И подарок только один, кто из вас двоих его принесёт? Его взгляд, когда он упал на Цзин Юэси, заметно похолодел.
Как только это было сказано, во взгляде Цзунчжэна Е появилось некоторое любопытство. Шестой Принц тоже небрежно закинул ногу на ногу и отпил чаю.
Сокровищница Поместья Цзин Юэ, конечно же, полна ловушек. Чтобы забрать сокровище, нужно пройти через эти ловушки, а поскольку сокровище только одно, неизбежна борьба… Вторая мисс обладает Духовными Каналами, и в столь юном возрасте её Сила Души уже достигла третьего уровня. Для неё поход в сокровищницу за сокровищем — всего лишь небольшое приключение.
Что касается Цзин Юэси, то для неё попытка проникнуть в сокровищницу, да ещё и отобрать сокровище у Второй мисс, — это просто смешно! Возможно, эти ловушки даже могут стоить ей жизни.
Что случилось с людьми из Поместья Цзин Юэ? Обычно они больше всего заботятся о репутации, при посторонних говорят только о Второй мисс, а о Старшей госпоже никогда не упоминают ни слова. А теперь они позволяют этой бесполезной Старшей госпоже полностью опозориться перед чужими людьми?
Сокровищница полна ловушек, и неизбежны случайные ранения. С навыками Старшей госпожи она станет живой мишенью.
Однако даже тигр не ест своих детёнышей. Эти так называемые ловушки, вероятно, не будут смертельными.
Цзунчжэн Е взглянул на Цзин Юэси и слегка покачал головой. Похоже, клан Цзин Юэ полностью отказался от этой бесполезной Цзин Юэси! Этот ход был ему на руку.
Хуан Ци сделал шаг вперёд, загородив Цзин Юэси:
— Старшая сестра уже подарила мне подарок, так что пусть этот большой подарок подарит мне Вторая мисс.
Цзин Юэси вдруг наклонилась и пощипала пухлое личико Хуан Ци:
— Как подарок старшей сестры может сравниться с тем, что старый господин хранит в сокровищнице?! Ты подожди, старшая сестра принесёт его тебе.
Цзунчжэн Е поднял взгляд и посмотрел на Цзин Юэси. Эта бесполезная, она хоть понимает, что говорит?!
Шестой Принц Цзунчжэн Юэ опустил чашку, уголки его губ слегка приподнялись:
— Старшая госпожа, вы собираетесь ворваться в сокровищницу?
— Верно, — спокойно ответила Цзин Юэси.
Её холодный тон был подобен неудержимому ледяному потоку, проникающему прямо в сердце и лёгкие.
Она повернулась и посмотрела на Цзин Юэшу, стоявшую рядом:
— Время не ждёт, пойдёмте заберём его сейчас, чтобы не заставлять людей ждать.
Цзин Юэшу холодно усмехнулась. Эта бесполезная, она ещё и торопит её? Просто смешно!
— Дедушка, бабушка, Наследный Принц, Шестой Принц, пожалуйста, подождите. — Пока Цзин Юэшу говорила, Цзин Юэси уже вышла, оставив за собой лишь дерзкую спину.
Шестой Принц Цзунчжэн Юэ отвёл взгляд и небрежно сказал Наследному Принцу:
— Наследный Принц, почему бы нам не заключить пари?
— На что? — глубоко спросил Цзунчжэн Е.
— Я ставлю на то, что Старшая госпожа сможет получить сокровище.
— В этом раунде, боюсь, ты проиграешь, — Цзунчжэн Е встал и направился к выходу.
— Наследный Принц, не говори так категорично. Если я выиграю, я заберу твой Ши Лифан, а если проиграю, подарю тебе сто скакунов породы ханьсюэ! Как тебе? Цзунчжэн Е остановился у двери, повернулся и посмотрел на Цзунчжэн Юэ. Его спина была наполовину освещена лампой, наполовину скрыта во тьме. Через мгновение он сказал:
— Шестой брат, ты и впрямь щедр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|