Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я, Вторая мисс из Поместья Цзин Юэ, как я могу показываться на людях, разъезжая по городу верхом на лошади?
— Цзин Юэшу и подумать не могла, что на этот раз Цзин Юэси снова избежит беды, ведь та карета была её! С какого это перепугу Цзин Юэси и какой-то дикий ребёнок должны были её забрать!
— Это уже твои проблемы, — Цзин Юэси улыбнулась, повернулась и тоже села в карету.
Цзин Юэчу, глядя на эту сцену, не произнёс ни слова, погнал лошадь вперёд, и вся группа направилась вниз с горы.
Цзин Юэшу скрежетала зубами от злости. В этой поездке в Монастырь Чэнъань ей всё шло наперекосяк, и она чуть не попала в ловушку Цзин Юэси!
Она никак не могла понять, почему раньше она всегда манипулировала Цзин Юэси, а на этот раз Цзин Юэси удалось так красиво отбиться?
С таким умом, как у Цзин Юэси, было невозможно избежать её тщательно продуманной ловушки.
— Госпожа, что нам делать? Неужели нам действительно придётся возвращаться верхом?
— Приготовьте мне карету! — гневно крикнула Цзин Юэшу.
Цзин Юэси едет в карете, а если она вернётся верхом, над ней же все будут смеяться.
Четыре часа спустя карета остановилась перед воротами Поместья Цзин Юэ, и дворецкий тут же подошёл.
— Господин, старый господин просит вас немедленно прийти к нему.
— Си'эр, отведи молодого господина Ци, чтобы он устроился.
— Хорошо, — Цзин Юэси ответила и вместе с Хуан Ци вышла из кареты.
Знакомые воспоминания нахлынули, как прилив. Поместье Цзин Юэ было для неё совсем не чужим; полагаясь на память, она без труда вернулась в свой двор.
Хуан Ци следовал за Цзин Юэси, осматривая всё в комнате, без малейшего любопытства, присущего его возрасту.
— Фэйи, устрой пухлячка в нашем восточном дворе в хорошем месте, — тихо приказала Цзин Юэси.
— Старшая сестра, когда мы только что вошли, я заметил, что в твоём дворе есть ещё один маленький задний двор. Там кто-нибудь живёт? — тут же спросил Хуан Ци.
— Ты мой почётный гость, как ты можешь ютиться в моём маленьком заднем дворе?
— Я хочу быть со старшей сестрой, я не хочу быть слишком далеко от неё. Так старшей сестре будет удобнее присматривать, разве нет? — Хуан Ци улыбнулся в ответ, и его тёмные глаза под длинными ресницами были полны ожидания.
— Фэйи, прибери маленький задний двор и замени всё внутри на новое, — Цзин Юэси закончила приказывать и посмотрела на Хуан Ци:
— Если тебе что-то ещё понадобится, сам распорядись слугами. Я больше не буду о тебе беспокоиться.
— Старшая сестра, не волнуйся, я очень неприхотлив.
— Хорошо, иди и приводи в порядок свой маленький задний двор.
— Старшая сестра, я откланяюсь.
Хуан Ци, взяв с собой нескольких сопровождающих слуг, направился к маленькому заднему двору.
Цзин Юэси сидела одна в комнате, уже знакомый холодок нахлынул, и в её голове тут же возник голос.
— Тебе действительно не следовало приводить этого Хуан Ци.
Цзин Юэси слегка улыбнулась, не обращая внимания на этот голос, и начала осматривать комнату. Эта комната была для неё знакомой, но в то же время чужой, ведь это было место, где она будет жить в будущем.
— Мамочка, почему ты меня игнорируешь?
— Мамочка, мамочка!
— Ладно, даже если ты его привела, ты должна любить только меня! Не смей быть к нему слишком доброй.
Цзин Юэси остановилась и наконец не смогла сдержать смех. Впервые она подумала, что этот маленький монстр внутри неё, неизвестно что за существо, может быть таким милым.
— Хм, ты ещё смеёшься надо мной, я больше не буду с тобой разговаривать!
— Ты боишься, что этот Хуан Ци в будущем будет мне вредить? — внезапно спросила Цзин Юэси.
— Верно, его запечатанная сила слишком велика.
— А ты помнишь того мужчину, который помог нам в ту ночь? — снова спросила Цзин Юэси.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|