Глава 1 (Часть 2)

Теперь хорошо, сонливость как рукой сняло.

Мне пришлось одеться и встать, захотелось выйти во двор, подышать свежим воздухом.

Здесь и так было безлюдно, а ночью это уже не назвать тишиной, это была полная безмолвие.

Изредка ветерок шелестел листьями деревьев во дворе, всполошив большую птицу, которая с шумом улетела.

Честно говоря, мне стало немного не по себе.

Я сглотнула слюну и решила вернуться считать овец.

В тот момент, когда я собиралась повернуться и уйти, вдруг почувствовала, как вдалеке мерцает слабое синевато-белое свечение. Этот свет словно обладал мощной притягательной силой, пробуждая во мне любопытство и необъяснимое волнение.

Постепенно мои ноги, казалось, перестали слушаться мозга, я вышла из двора и направилась к синему свету.

Это было небо!

На небе девять звезд выстроились в одну линию, освещая землю под моими ногами.

Где это?

Я растерянно огляделась. Это… днём гид, кажется, говорил… Вэйянгун!

Я потеряла сознание и упала на эти руины.

Возвращение в детство

— Девочка, очнись!

Это я виноват перед тобой, если ты так уйдёшь, как я объяснюсь с твоей покойной матерью?

Я смутно очнулась от крика мужчины.

Мне казалось, что я спала очень долго, но увидела незнакомое мужское лицо.

— Ой, мамочки, хорошо, что не встала и сразу не дернула его за ухо, а то если бы ошиблась, разве не напросилась бы на неприятности? Этот мужчина тоже хорош, ладно я в обмороке могла перепутать отца, но ты, взрослый мужик, можешь перепутать собственную дочь, что, слепой?

Ладно, раз это не мой отец, лучше убрать свой северо-восточный акцент, говорить на путунхуа, вести себя цивилизованно.

Я потерла глаза, с трудом пытаясь сесть.

Увидев, что я встала, этот дядя радостно воскликнул: — Девочка, ты очнулась?

С тобой всё в порядке!

Эй, почему что-то не так?

Лицо, кажется, стало меньше.

Неужели я просто потеряла сознание и похудела?

Я внимательно посмотрела, и не посмотрев, не знала, а посмотрев, испугалась.

Это, это, это… это съемочная площадка какого-то сериала?

Как я могла спать в павильоне?

Этот плачущий дядя передо мной даже одет в старинную одежду. Судя по прическе, это, кажется, период Цинь и Хань или смутное время Троецарствия, я не могу точно сказать, но примерно тогда.

Кстати, место съемок оформлено очень реалистично, и одежда на дяде тоже очень хорошая, гладкая ткань, видно, что высшего качества, по крайней мере, лучше, чем в некоторых сериалах последних двух лет.

Что происходит?

Разве я не потеряла сознание?

Как я могла очнуться здесь?

О, я поняла, это, должно быть, часть тематического тура «Сон о Чанъане» от турагентства, чтобы туристы могли лично ощутить атмосферу того времени.

Ха-ха, это действительно здорово, поездка не прошла даром, деньги потрачены не зря, это очень креативно.

Неужели камера спрятана прямо за мной? Кхм-кхм, серьёзнее, нельзя показывать, что это фальшивка. Как-никак, я певица, тоже из шоу-бизнеса, вдруг в будущем стану звездой кино, телевидения и музыки, это, возможно, мой дебют.

Поэтому я тоже вошла в роль и крикнула дяде: — Папа.

Эй, почему и голос изменился, стал моложе, стал как у ребенка?

Внезапно у меня в голове стало пусто, и я остолбенела: я сейчас превратилась в ребенка!

Действительно в ребенка, в маленького ребенка!

Боже мой, что вообще происходит?

Я оглядывалась по сторонам, никаких следов съемочной группы, ни освещения, ни съемочной команды, ни реквизита.

Неужели я, как Кудо Шиничи, встретила легендарную Черную Организацию, и они превратили меня в ребенка, как Конана?

Тогда что это за место?

Где я?

Пока я думала, дядя вдруг притянул меня к себе и обнял.

— Старый извращенец!

Отпусти меня!

Я без остановки била его, пытаясь вырваться из его объятий.

Но дядя, хлюпая носом и утирая слезы, начал говорить:

— Девочка, это я виноват, это я первым обидел твою мать, я никчемный, я даже свою дочь не могу признать, могу только позволить тебе быть служанкой.

Я виноват перед Цзиньнян, при жизни я не смог дать ей статус, а после её ухода я ещё и тебя заставляю страдать…

Я слушала, ничего не понимая, и утешительно похлопала дядю, сказав: — Ничего, ничего, я ведь в порядке.

Только тогда дядя отпустил меня. Я осмотрела его с головы до ног, он не выглядел злобным, хоть и не был «убийцей домохозяек» уровня Су Сымина, но у него были густые брови и большие глаза, выглядел он очень честным и простодушным.

Раз он не похож на плохого человека, я осмелилась спросить: — Хорошо, дядя, давайте пока прекратим играть, ладно?

Вы можете сказать мне, где я?

Где гид?

Пожалуйста, позовите его?

Дядя с недоумением посмотрел на меня и сказал: — Девочка, что с тобой?

О чём ты говоришь?

Почему я ничего не понимаю?

Ты называешь меня дядей?

Да, госпожа велела тебе не называть меня отцом, но раньше ты всегда называла меня господином, как и все остальные в резиденции?

Почему теперь называешь дядей?

Твой дядя не в уезде Гуаньтао, он на родине.

Уезд Гуаньтао?

Услышав это имя, я невольно вдохнула. Похоже, меня занесло куда-то в пригород Сианя или что-то вроде того.

Ничего, как только этот дядя уйдет, я найду дядю полицейского.

Дядя продолжил говорить, видимо, у него было много вопросов ко мне: — Это место, где ты живешь, а что ты только что сказала про «доу ю» (переводчик услышал «доу ю» вместо «дао ю» - гид), девочка, ты всё ещё думаешь о еде на кухне?

Тебе не нужно беспокоиться, эти несколько дней хорошо поправляйся, я потом поговорю об этом с управляющим Анем.

Я почувствовала, что что-то не так. Играть так реалистично, да ещё и без «звезд»… Поэтому я с некоторой опаской спросила: — Вы можете сказать мне, что это за место?

Кто я?

Кто вы?

Почему я потеряла сознание?

И как я оказалась здесь, когда очнулась?

Дядя с удивлением и серьёзностью погладил меня по лбу и сказал: — Девочка, что с тобой?

Почему ты ничего не помнишь?

Это резиденция Чэнь, ты дочь отца.

Три дня назад А Цзяо играла, ловила бабочек и случайно упала в пруд, ты протянула руку, чтобы вытащить её, но сама тоже упала.

Хорошо, что с вами обеими всё в порядке, иначе я бы просто умер от горя.

Резиденция Чэнь?

А Цзяо?

Чэнь… А Цзяо?

— Чэнь А Цзяо!

Я воскликнула это имя. Та самая императрица династии Хань, двоюродная сестра Лю Чэ, А Цзяо из истории «Золотой дом для А Цзяо», та, ради которой после низложения за тысячу золотых просили Сыма Сянжу написать «Оду о дворце Чанмэнь»?

Неужели это… династия Хань?

Боже мой!

Я переместилась во времени?

Я переместилась во времени!

Я действительно переместилась во времени!

И ещё в династию Хань, и к знаменитостям!

Чэнь А Цзяо, в то время А Цзяо была популярнее нынешней Чжун Синьтун, она была жемчужиной на ладони у вдовствующей императрицы Доу, принцессы Гуаньтао и других!

Жаль только, что вышла замуж за неверного мужчину — моего мудрого и доблестного императора У Ханьского Лю Чэ, который сегодня любит одну, завтра другую. Кто мог подумать, что такая нежная А Цзяо, которую носили на руках, проведет остаток жизни в холодном дворце?

Тогда этот дядя передо мной, должно быть, Чэнь У, муж принцессы Гуаньтао. Хотя я не очень хорошо знаю историю, но сериалы и романы кое-как смотрела и читала, что-то знаю.

Он честный человек, просто немного бесхребетный, подкаблучник, очень боится жену.

Да и как иначе? Какой могущественной фигурой была принцесса Гуаньтао?

Её мать — Доу Ифан, отец — император Вэнь Ханьский, брат — император Цзин Ханьский, и у них всего одна дочь. Могли ли они не баловать её до небес?

Я дочь Чэнь У, значит, я сводная сестра А Цзяо, хи-хи, повезло, что переродилась в теле такой знатной барышни.

Но… я посмотрела на место, где живу, и на свою одежду. Совсем не похоже на знатную барышню, скорее на служанку, и рядом, кроме этого отца, нет ни служанки, ни пожилой няни.

Пока я была немного недовольна, снаружи раздался резкий голос: — Чэнь, ты действительно здесь!

Я увидела, как величественная женщина в фиолетовом платье с важным видом вошла внутрь, её сверкающие золотые шпильки ослепляли мои глаза.

Увидев её, отец сразу подошел и почтительно сказал: — Госпожа, когда вы пришли?

Даже не велели сообщить.

— Госпожа?

Я тихо подумала: «Значит, это и есть принцесса Гуаньтао.»

Действительно, красивая женщина, высокая, излучающая благородство.

Но по её надменному виду сразу понятно, что она не из добрых.

Она злобно взглянула на меня, а затем сердито посмотрела на Чэнь У и сказала: — Ты всё время проводишь с этой девчонкой, почему не спросишь, как там А Цзяо?

Чэнь У выглядел обиженным и мягко сказал: — В тот день лекарь ведь сказал, что с А Цзяо ничего серьёзного.

К тому же, за А Цзяо всегда присматриваешь ты, зачем мне о ней спрашивать?

— В конце концов, ты всё равно жалеешь этого ничтожного ублюдка, рождённого от низменной служанки!

Принцесса Гуаньтао начала недовольно ругаться.

Чэнь У потянул её за рукав и тихо сказал: — Потише, не дай бог ребёнок услышит.

Лю Пяо уперла руки в бока и, указывая на нос Чэнь У, крикнула: — Я буду говорить!

Что с того? В этом доме кто хозяин, ты или я?

— Девочка, как-никак, спасла А Цзяо, а ты тут кричишь.

— Хм, это она сама дура, что упала в воду.

К тому же, ребёнок младше А Цзяо ещё и хочет спасти кого-то, даже подумать смешно.

Разве у неё нет рта, чтобы позвать взрослых?

Ладно, ладно, теперь этот человек очнулся, выглядит бодрым, никаких проблем нет, может, и вам, господин Чэнь Хоу, пора вернуться в свою комнату?

Что скажут люди, если вы будете сидеть здесь у служанки?

Сказав это, она потащила Чэнь У за собой. Чэнь У с беспокойством и беспомощностью оглянулся на меня и улыбнулся.

Эх, действительно, достаточно честный и простодушный, достаточно… бесхребетный.

Неудивительно, что после его смерти принцесса Гуаньтао без стеснения завела себе фаворитов и жила счастливой жизнью с этим красивым молодым человеком Дун Янем, это так смешно и печально.

Постепенно я поняла.

«Меня» зовут Ятоу, не только потому, что я служанка, но и потому, что моё имя Ятоу.

Я не ношу фамилию Чэнь, потому что у меня нет права носить фамилию Чэнь, и нет права называть Чэнь У отцом, потому что я дочь Чэнь У и служанки по имени Цзиньнян.

Цзиньнян умерла после того, как родила меня, и Чэнь У пообещал не признавать меня своей дочерью, а воспитывать как служанку, только тогда Лю Пяо согласилась оставить меня в покое.

Поэтому я не знатная барышня, а… несчастная служанка.

Сестра А Цзяо

Моя посуду, я беспомощно бормотала себе под нос: — Дора, Дора, какая же ты несчастная.

Жила в современном мире, не находила признания, ну и ладно; наконец-то получила шанс начать новую жизнь, переместилась в династию Хань, да ещё и в дом к знаменитостям, а ты что? Переродилась в служанку!

Главные героини в сериалах либо принцессы, либо наложницы, либо императрицы, а в худшем случае их любят куча принцев. А я? С таким темпом роста, когда я вообще вырасту?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение