Глава 18. Главное, чтобы все было аккуратно

— Лао У, ну купи же! Если будем покупать вместе, то сэкономим сто юаней!

В доме престарелых десяток ветеранов, заинтересованных в покупке гробов, превратились в продавцов Ли Сяня.

Они активно работали над теми, кто считал цену слишком высокой или не собирался покупать.

— Я не буду покупать. Я здоров, зачем мне эта штука? Не куплю, — старик в углу махал руками в ответ на уговоры. — И потом, где я буду его хранить, живя в доме престарелых?

— На заднем дворе! Пусть администрация расчистит площадку, где свалены старые кирпичи, там как раз можно будет хранить гробы.

Лао У, услышав это, рассердился: — Лао Чжэн, ты же старый революционер. Подумай сам, разве нормально хранить кучу гробов на заднем дворе дома престарелых?

Лао Чжэн, который обычно любил спорить с Лао У, на этот раз был на удивление добродушен: — Лао У, я должен тебя покритиковать. Разве ты не слышал, что говорил молодой человек? В каждом возрасте свои заботы. Мне почти семьдесят, что плохого в том, чтобы подготовить себе гроб? Что тут ненормального?

— Тебе не хватает широты взглядов.

Лао У опустил скрещенные на груди руки: — При чем тут широта взглядов? Лао Чжэн, ты думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь? Хочешь сэкономить сто юаней? Говорю тебе, не надо раздувать из мухи слона, я на это не куплюсь!

— Эх ты, упрямый старик! Лао Лю, Лао Сюй, Лао Цзинь — все они собираются покупать. Сейчас нас девятнадцать человек, не хватает только тебя. Из-за тебя все остальные переплатят, разве это нормально? Хорошенько подумай, если ты нас обидишь, никто больше не будет с тобой играть в шахматы и карты.

Услышав угрозу Лао Чжэна, Лао У задумался — остаться без партнеров по играм было серьезной проблемой. Но упрямство взяло верх, и он не хотел сдаваться: — Не будете со мной играть, пойду играть с Сяо Е!

— Сяо Е скоро начнет работать в управлении, разве у нее будет время на тебя?

Лао У, покраснев от слов Лао Чжэна, наконец, нерешительно спросил: — Тогда я куплю один?

Лао Чжэн обрадовался: — Конечно, купи! Пятьсот юаней за хорошее место для упокоения, разве это дорого? Если мы, старые друзья, будем покупать вместе, то и лежать будем рядом, все чинно и благородно. Давай, Лао У, отдавай деньги, я тебя запишу. Когда придет тот молодой человек, сразу все и закажем.

Лао У вздохнул, пошел в свою комнату, достал деньги из-под кровати и, ворча, отдал их Лао Чжэну. Неожиданно Лао Чжэн, взяв деньги, тут же побежал в другую комнату: — Лао Лю, Лао Цзинь, Лао Сюй, Лао У уже заплатил! Теперь нас семнадцать, не хватает только вас троих...

Когда Ли Сянь и Ли Пи не спеша вернулись в дом престарелых, они увидели, что больше двадцати ветеранов стоят у трехколесного грузовика и с нетерпением ждут их.

Увидев их, старики тут же окружили грузовик.

Седой старик бросился к Ли Сяню и сунул ему в руки список: — Молодой человек, смотри внимательно, всего двадцать три человека. Теперь-то нам положена оптовая скидка?

Хотя Ли Сянь и ожидал, что эта поездка принесет какой-то результат, продажа двадцати трех гробов за раз превзошла все его ожидания!

— Хорошо, хорошо! Нет проблем! Продам вам по пятьсот за штуку! — он взял список и, увидев на нем множество имен, написанных размашистым почерком, был поражен. Деньги пожилых людей действительно легко зарабатывать!

Теперь он понимал, почему в будущем так много мошенников, продающих БАДы пожилым людям и зарабатывающих миллионы на одной презентации.

У них просто невероятная покупательская способность!

— Но, молодой человек, мы не можем отдать тебе все деньги сразу. У нас нет никаких гарантий, вдруг ты возьмешь деньги и сбежишь?

Ли Сянь, держа список, уже предвкушал получение денег, но старик вдруг засомневался. Впрочем, его опасения были обоснованными.

Ли Сянь достал свое удостоверение личности и студенческий билет: — Дедушка, смотрите. Оставьте эти документы у себя. Когда привезу первую партию гробов, тогда и заберу, договорились?

В то время удостоверения личности были похожи на современные водительские права, заламинированные пластиковые карточки. Студенческий билет Ли Сяня из Лесотехнического техникума был написан от руки, но печать техникума на нем невозможно было подделать.

Увидев документы, старик удивился: — О, не ожидал, что ты еще и студент Лесотехнического?

В этот момент из толпы вышел дедушка той девушки, Чжиэ. Взяв студенческий билет, он первым делом посмотрел на специальность. Прочитав ее, он снова оглядел Ли Сяня: — Ты учишься на ландшафтного дизайнера?

Ли Сянь кивнул.

Но, увидев имя в студенческом билете, старик нахмурился: — Тебя зовут Ли Сянь?

— Да, верно, — Ли Сянь, видя странное выражение лица старика, задумался. Неужели тот его знает?

— Вот оно что! Теперь я все понял, — старик закрыл студенческий билет. Его лицо, обычно простое, как у крестьянина, теперь выглядело очень серьезным. — Две статьи в «Рабочей газете» и «Лесной газете» подписаны Ли Сянем. И ореховую кожуру, которую купила Чжиэ, привез ты. Когда я читал те статьи, то чувствовал, что они как-то связаны между собой, и теперь, сложив все вместе, я понял. Вся эта история с ореховой кожурой — твоя афера, верно?

Если бы Ли Сянь читал газеты как обычный человек, он бы никогда не обратил внимания на имя автора. Даже если бы и увидел, то не запомнил бы. Память и проницательность старика удивили его.

Он поспешил объяснить: — Ореховая кожура действительно обладает лекарственными свойствами, просто раньше никто не обращал на это внимания. Я просто помог раскрыть ее ценность. Как это можно назвать аферой?

— Хитрый ты лис! — фыркнул старик. — Ты называешь это раскрытием ценности? Ты намеренно раздул панику, чтобы нажиться на этом! Двадцать лет назад за такое расстреляли бы!

Услышав это, Ли Сянь, наоборот, успокоился. Глядя на грозного старика, он усмехнулся: — Дедушка, но сейчас не двадцать лет назад, верно?

Старик долго смотрел на Ли Сяня, а затем махнул рукой: — Тебе, парень, учиться на ландшафтного дизайнера — себя не уважать.

Внезапная вспышка гнева старика заставила всех вокруг замолчать. Видя неловкость ситуации, Лао Чжэн наконец нарушил молчание: — Ладно тебе, Лао Ван, ты уже на пенсии, не лезь не в свое дело.

Сказав это, он сунул Ли Сяню толстый конверт: — Парень, здесь пять тысяч семьсот пятьдесят. Мы платим тебе половину, остальное получишь, когда доставишь гробы. Договорились?

Глядя на деньги, Ли Сянь расплылся в улыбке: — Договорились!

Заплатив, Лао Чжэн мечтательно произнес: — Вот это да, двадцать с лишним гробов в доме престарелых — это будет настоящая достопримечательность Лесхоза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Главное, чтобы все было аккуратно

Настройки


Сообщение