Мотоцикл ловко лавировал в потоке машин. Некоторые автомобилисты не успевали затормозить и сталкивались, оглашая воздух потоком ругательств на пекинском диалекте. Но для мотоцикла и его пассажиров, стремительно исчезающих вдали, все это не имело никакого значения.
Лю Цинхао сидел сзади. Его губы слегка побелели от холодного ветра, но лицо оставалось бесстрастным. Только развевающиеся волосы говорили о том, что он мчится на большой скорости, одетый лишь в белую рубашку.
В отличие от Лю Цинхао, Цзо Чэнь выглядел напряженным. Он хмурился, мышцы были натянуты, а от него исходила грозная аура, словно он пытался что-то сдержать. Его глаза покраснели, то ли от ветра, то ли от чего-то еще, и смотреть на них было трудно. Обтягивающая кожаная куртка придавала его фигуре аскетичный вид.
— Скоро будем на месте, — внезапно сказал Цзо Чэнь, когда мотоцикл выехал за город и помчался по пустынной местности. Его голос был низким и хриплым. Непонятно было, обращался ли он к Лю Цинхао или говорил сам с собой. Но по напряжению тела, которое чувствовал юноша, прижавшись к нему, было ясно, что Цзо Чэнь был настороже. Это немного встревожило Лю Цинхао, но, вспомнив характер Цзо Чэня, он успокоился: этот человек не станет делать что-то без уверенности в успехе.
Вскоре мотоцикл остановился у ворот большого особняка. Не успел Лю Цинхао опомниться, как Цзо Чэнь спрыгнул с мотоцикла и мощным ударом встретил серую тень. Юноша услышал грохот и почувствовал, как мягкая сила отталкивает его в сторону.
Цзо Чэнь, едва отразив удар, понял, что дело плохо. Противник мгновенно перешел в наступление, не давая ему возможности контратаковать. Лицо мужчины помрачнело, он нанес ответный сокрушительный удар. В образовавшуюся паузу он заметил, что Лю Цинхао уже стоит на ногах у мотоцикла. С облегчением отметив это, он одновременно подтвердил свои догадки.
Выражение лица Лю Цинхао было странным. В тот момент, когда он думал, что его отбросит, он почувствовал, как какая-то сила поддерживает его. Это напомнило ему случай, когда он услышал шаги Му Чжие, хотя у него не было такого острого слуха. Но прежде чем он успел разобраться, Цзо Чэнь уже взял верх, одним ударом вбив серую тень в землю. И тут Лю Цинхао увидел, что эта тень, чуть не заставившая его опозориться, была всего лишь уродливой обезьяной!
— Что это за… существо? — нахмурился Лю Цинхао, подходя к Цзо Чэню, который восстанавливал дыхание.
— Всего лишь животное, — с отвращением ответил Цзо Чэнь. Когда его дыхание выровнялось, он горько усмехнулся и приложил холодную руку к лицу, чтобы скрыть нездоровый румянец. — Му Чжие внутри… Молодой господин Лю, советую вам не надеяться, что сможете его вытащить.
— Правда? — Лю Цинхао не стал поправлять странное обращение. Он нахмурился, глядя на здание в старинном стиле, а затем, пристально посмотрев на Цзо Чэня, спросил: — Раз уж вы привели меня сюда… что это за место? И кто хозяин этого дома?
— Это… — взгляд Цзо Чэня был сложным, в нем смешались ненависть и ностальгия. Глубоко вздохнув, он ответил: — Можете назвать это место ареной.
— Ареной? — Лю Цинхао не понял, но интуитивно почувствовал, что это место не сулит ничего хорошего.
— Молодой господин Лю, вы ведь знаете о воинах и эсперах? — вместо ответа Цзо Чэнь серьезно посмотрел на юношу. Дождавшись кивка, он со вздохом продолжил: — Тогда вам должны быть знакомы и древние кланы воинов, и кланы эсперов?
— Отчасти, — нахмурился Лю Цинхао. Хотя в будущем он кое-что узнал об этом из разных источников, его знания были поверхностными. Не желая вдаваться в подробности, он уклончиво ответил и стал ждать объяснений Цзо Чэня.
— Тех эсперов и воинов, которые не принадлежат к этим кланам, называют бродягами… А это место можно назвать могилой бродяг, — взгляд Цзо Чэня стал рассеянным, словно он погрузился в воспоминания. — Сюда отпрыски кланов приводят бродяг, чтобы те сражались со зверями!
— Римский Колизей? — Лю Цинхао поёжился. Хотя он и раньше догадывался о пренебрежении к человеческой жизни в этих кругах, он не представлял, что реальность окажется настолько жестокой. Убивать людей, как траву, не моргнув глазом!
Цзо Чэнь скривил губы в горькой усмешке. Когда-то он сам был загнанным зверем на этой арене. Но ему удалось вырваться. А что с теми, кому не повезло? Сколько костей погребено в этом, на первый взгляд, небольшом особняке? Цзо Чэнь не знал и не хотел знать. Потому что реальность часто оказывается куда страшнее любых домыслов.
— Так как же вытащить Му Чжие? — Лю Цинхао глубоко вздохнул, его холодный взгляд остановился на воротах. Он пожалел, что не прочитал ту книгу, в которой были описаны судьбы всех них. Он не знал, суждено ли Му Чжие пройти через это испытание, сможет ли он его пережить, и что нужно сделать, чтобы судьба не отклонилась от предначертанного пути. — Хм?
— Молодой господин Лю, позвольте дать вам совет: вам с ними не справиться, — Цзо Чэнь посмотрел на юношу с искренним участием. Это не было пренебрежением, а констатацией факта. Люди здесь, даже прожигатели жизни, — это головорезы, прошедшие через горы трупов и реки крови. По сравнению с ними Лю Цинхао был слишком чист, словно белый лист бумаги.
— Даже если не справлюсь, нужно сначала попробовать, — Лю Цинхао равнодушно снял очки и, не поднимая головы, принялся потирать дужки. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь листву, придавали его фигуре оттенок одиночества и холода. — Я же сказал, что не отступлю!
— Вы готовы поставить на кон семью Лю? — Цзо Чэнь нахмурился, глядя на юношу. Он не понимал, что задумал этот парень… Неужели посторонний человек стоит такого риска?
— А разве семья Лю ограничивается только ветвью в Цинцзяне? — Лю Цинхао посмотрел на мужчину с загадочной улыбкой. Это был секрет, который он узнал лишь в своей следующей жизни. У семьи Лю была еще одна ветвь, и пока с ней все в порядке, никто не посмеет тронуть Цинцзянскую! Вот почему так много семей выжидали до последнего в прошлой жизни!
— …Молодой господин Лю, я вас не понимаю, — после долгого молчания Цзо Чэнь посмотрел на юношу с выражением растерянности, смешанной с каким-то непонятным чувством. Он пристально посмотрел на Лю Цинхао, затем слегка улыбнулся и почтительно поклонился. После чего с решимостью и свирепостью в глазах направился к красным воротам.
Громкий, уверенный стук в ворота разносился в закатных лучах, каждый удар отдаваясь в сердце щемящей тоской. Лицо Цзо Чэня оставалось бесстрастным и спокойным.
Арена, с которой он не виделся пять лет… В этот раз он поможет этому парню, нет, своему молодому господину Лю, как следует повеселиться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|