— Юноша, если ты сейчас же не спустишься, я залезу на дерево!
— Юноша, ты уверен, что не спрыгнешь?
Ничего не поделаешь, Чжоу Линсинь пришлось пустить в ход свой последний довод!
И правда!
Как только Ли Мо услышал слова Чжоу Линсинь, он тут же поник: эта маленькая девочка и правда умеет угрожать!
Глядя в ее невинные глаза, он вдруг увидел в них какую-то решимость…
Просто чертовщина!
Глубоко вдохнув, Ли Мо резко спрыгнул с дерева.
Глаза Чжоу Линсинь засияли, как звезды: Вау!
Какой красивый, не зря его называют красивым юношей!
Как раз когда Чжоу Линсинь радовалась, та змея тоже метнулась вниз и укусила Ли Мо за руку.
Конец!
Все кончено!
Чжоу Линсинь быстро подбежала, не обращая внимания ни на что другое, достала из Пространства кинжал и вонзила его в змею — благо, у нее в Пространстве было много припасов, и на случай Апокалипсиса она приготовила много кинжалов!
Ли Мо вытаращил глаза, недоверчиво глядя на эту сцену, словно в замедленной съемке.
В мгновение ока он быстро протянул руку, выхватил кинжал, развернулся и бросил его, целясь в уязвимое место змеи.
Неизвестно, повезло ему или нет, но он действительно ранил ее, только вот убить одним ударом не получилось.
Бамбуковая гадюка даже не стала сражаться, а хотела просто убежать, но в следующее мгновение вдруг рухнула на землю.
Ли Мо: …
Чжоу Линсинь радостно захлопала в ладоши: — Юноша такой молодец, убил большую змею!
На самом деле, это она намазала кинжал лекарством. Ей всего не хватало, кроме лекарств!
Увидев, что опасность миновала, Ли Мо тут же вздохнул с облегчением, но тут почувствовал головокружение и, не удержавшись, упал на землю. С бледным лицом он сказал: — Синь Бао, быстрее, быстрее возвращайся, быстрее!
Чжоу Линсинь помогла Ли Мо подняться, закатала его рукав, а затем достала из Пространства еще один кинжал, бинты и прочее.
Кинжалом она отрезала кусок рукава Ли Мо и крепко перевязала рану ближе к сердцу, чтобы остановить распространение яда по телу.
Быстро сделав крестообразный надрез, она увидела, как потекла черная кровь. Чжоу Линсинь быстро приступила к обработке…
Ли Мо с удивлением обнаружил, что действия Чжоу Линсинь были совершенно непонятны ему. Головокружение усилилось, и он, опустив голову, потерял сознание.
Чжоу Линсинь не запаниковала. Если бы Ли Мо не потерял сознание сам, ей пришлось бы его оглушить, ведь кинжал еще можно было как-то объяснить, а вот сыворотку — никак!
Хорошо, что она пользовалась этим Пространством еще в прошлой жизни и многое приготовила. Сыворотка была лишь частью запасов.
Бамбуковая гадюка, бамбуковая гадюка… Вот, нашла!
Чжоу Линсинь быстро закончила обработку, достала из Пространства сыворотку, ввела ее Ли Мо, а заодно сделала ему прививку от столбняка.
Все дела были закончены, и Чжоу Линсинь с грустью поняла, что ей снова придется ждать на месте.
Черт!
Пятилетней малышке действительно везде неудобно!
Печально!
Они ушли не очень далеко, но и не близко. На таком расстоянии ей было одинаково сложно и идти, и не идти.
Кто знает, если она уйдет, не появятся ли другие дикие звери?
Когда Ли Мо спускался с дерева, маленькие плоды упали повсюду. Чжоу Линсинь осторожно собрала их один за другим и бросила один в рот.
— Сочные и вкусные, очень вкусно! — Чжоу Линсинь с удовольствием съела два, но больше не смогла.
Если бы она не захотела сорвать плоды, Ли Мо бы не пострадал. Эх, вдруг эти маленькие плоды показались ей невкусными…
— Синь Бао, что ты здесь делаешь?
Внезапно раздался голос Лекаря Вана. Чжоу Линсинь тут же встала и с радостью сказала: — Дедушка Ван, вы пришли собирать травы?
— Быстрее помогите посмотреть юношу, его укусила змея!
Лекарь Ван испугался, быстро подбежал, пощупал пульс и воскликнул "Ого!", посмотрев на Чжоу Линсинь: — Рана этого парня обработана?
— Кто обработал? Так хорошо обработано, это наверняка какой-то знаменитый лекарь, неужели вот так просто вылечил?
Под ярким взглядом Лекаря Вана Чжоу Линсинь пожалела, что обратилась к нему за помощью. Теперь ей придется выкручиваться!
— Ну, тут только что проходил старик с белой бородой, он увидел, что юноша вот-вот умрет от яда, и спас его.
— А где он?
— Это же мастер, я должен с ним познакомиться!
Чжоу Линсинь: … Это же она придумала, хорошо?
— Он… он, кажется, умеет летать, и улетел.
— Неужели… у этого человека отличное искусство легкости?
— Ладно, ладно, я пойду позову людей, чтобы отнести этого парня обратно! Что за люди, вечно создают проблемы…
Чжоу Линсинь, услышав это, высунула язык.
Ну ладно, она снова подставила юношу!
Прости, юноша, своя шкура дороже, уж потерпи немного!
Ресницы красивого юноши дрогнули, и он медленно открыл глаза. В голове все еще было пусто.
Он… что, что опять случилось?
Змея?
Да, большая змея!
Маленькая девочка!
— Синь Бао, Синь Бао… — Ли Мо резко попытался встать.
— С девочкой все в порядке, а вот тебе повезло. Встретил мастера, который снял змеиный яд.
Слова Лекаря Вана прозвучали так, что Ли Мо почувствовал, словно прошла вечность. Оказывается, он жив!
Подожди!
Повезло?
Встретил мастера?
Яд снят?
За всю свою жизнь он впервые услышал, что ему повезло!
Невольно он горько улыбнулся. Рану ему обработала Синь Бао, откуда взяться мастеру?
Однако с тех пор, как он встретил малышку Синь Бао, возможно, ему все еще не везло, но он больше не получал существенных травм. Даже сейчас, когда его укусила змея, настоящий вред можно было полностью игнорировать.
Ли Мо вытаращил глаза. Неужели… неужели это она и есть тот человек, которого он ищет?
Но ей всего пять лет, это… возможно?
Погруженный в раздумья, Ли Мо не заметил, что Лекарь Ван все время наблюдал за ним. Увидев, что тот молчит, он потряс его: — Эй, парень, ты видел этого мастера?
— Как он выглядел?
— Можешь нарисовать? Если я встречу его в следующий раз, смогу с ним пообщаться!
Ли Мо, внезапно толкнутый, пришел в себя: — Дедушка Ван, я не помню, и не знаю никакого мастера.
Подсознательно он не стал рассказывать Лекарю Вану об особенностях малышки.
История про мастера — это наверняка выдумка Синь Бао. Раз Синь Бао не хочет, чтобы другие знали, он поможет ей скрыть это.
Лекарь Ван не получил желаемого ответа и, разочарованный, ничего не мог поделать.
Хотя Ли Мо был ранен, рука не мешала ему подниматься в горы. Когда совсем стемнело, все наконец спустились с горы. Больше не нужно было идти по горной дороге.
Все ликовали!
Внизу, у костра, Чжоу Чуньлай снова подошел к Ли Мо: — Господин Мо'эр, я хочу еще раз уточнить. Вы уверены, что Цзиньчэн нас примет?
С этим нельзя было шутить. Цзиньчэн изначально не был их целью. Если их действительно примут там и позволят пустить корни, то туда стоит идти; если нет, им придется идти по другой дороге, и поездка в Цзиньчэн, а затем уход оттуда, принесет им определенные потери и неожиданности.
Ни у кого не было много лишнего зерна. Если его не хватит, и в дороге случится что-то непредвиденное, это будет не шутка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|