Глава 8. Юноша, преследуемый диким кабаном

— Если бы не этот шарлатан, зачем бы мне столько проблем?

— Жаль только эту девочку, встретив меня, ей, наверное, тоже не повезет!

— Девочка, прости. Если я умру здесь сегодня, в следующей жизни я буду держаться от тебя подальше, чтобы ты снова не пострадала из-за меня!

Чжоу Линсинь моргнула большими глазами и с улыбкой спросила: — Юноша, по логике вещей, разве вы не должны сказать, что в следующей жизни будете мне служить, как вол или лошадь?

— Почему у вас все по-другому?

Юноша явно не ожидал, что у девочки хватит духу шутить с ним. Видя, что дикий кабан вот-вот его настигнет, он, держа Чжоу Линсинь, быстро увернулся, резко повернул на девяносто градусов и продолжил бежать.

Дикий кабан не ожидал, что юноша вдруг повернет, и врезался прямо в большое дерево.

Шипение!

Чжоу Линсинь смотрела и чувствовала боль.

Дикий кабан, пыхтя, тряс головой на месте, красными глазами глядя на убегающего юношу, и продолжил преследование.

Чжоу Линсинь смотрела во все глаза и не удержалась от вопроса: — Юноша, почему он все время гонится за вами? Что такого ужасного вы сделали, что он так упорно преследует вас?

Юноша заметно замер, дважды сухо рассмеялся и сказал: — Ну... просто съел двух жареных молочных поросят, разве это повод для такой мести?

— Он гонится за мной уже целый день, и то, что я еще не умер от усталости, уже хорошо!

Чжоу Линсинь: ...

Это месть за убийство детей?

Их было двое?

Неудивительно, что этот дикий кабан нацелился на юношу!

Куда бы ты ни убежал, даже на край света, я тебя настигну?

— Ах, юноша, бегите быстрее, он снова настигает! В мгновение ока дикий кабан оказался совсем рядом. Сердце Чжоу Линсинь дрогнуло, и она крепко обняла красивого юношу.

Но в этот момент красивый юноша споткнулся и чуть не упал на землю.

Сломаться в такой момент?

Это что, не дает жить?

Дикий кабан с клыками бросался вперед, вот-вот готовый их сбить. Чжоу Линсинь резко оттолкнула красивого юношу, быстро встала, достала пакетик с лекарственным порошком и рассыпала его, быстро прикрыв рот и нос рукой и задержав дыхание.

Дикий кабан не ожидал такого поворота событий. Он яростно бросился вперед, но споткнулся и рухнул, остановившись всего в полуметре от красивого юноши.

Чжоу Линсинь увидела, что дикий кабан сразу же уснул от лекарства, хлопнула в ладоши и громко рассмеялась: — Ха-ха-ха... Юноша, я спасла вам жизнь, вы мне обязаны!

Обернувшись, она увидела, что красивый юноша уже без сознания.

Эх, кажется, она забыла сказать юноше задержать дыхание. Ай-яй-яй!

Чжоу Линсинь присела рядом с красивым юношей. Да, с закрытыми глазами он еще милее!

Вот только неизвестно, какой девушке он достанется в будущем!

Она села рядом с юношей, печально подперев щеку рукой, и посмотрела в небо. Кажется, она, кажется, действительно забыла попросить у Дедушки Вана противоядие!

Нет, противоядия нет!

Этот пакетик с лекарством Лекарь Ван специально приготовил для нее — сильное усыпляющее средство. Он сказал ей, что даже небольшого количества хватит, чтобы усыпить любого человека или животное. Не говоря уже о быке, даже тигр сразу упадет.

Эффект лекарства был потрясающим, но юношу... она не могла унести!

Что касается того, чтобы вернуться и позвать людей...

Хе-хе, она заблудилась!

Чжоу Эрлан метался в тревоге. Всего за мгновение Синь Бао исчезла!

Исчезла?

Куда она могла пойти?

В этой глуши, где повсюду трава и деревья, куда она могла деться?

Чжоу Эрлан, который чуть не заболел от беспокойства, тут же нашел Чжоу Чуньлая: — А-де, Синь Бао пропала, Синь Бао пропала!

Чжоу Эрлан, который считал себя уже взрослым, все же был всего лишь пятнадцати-шестнадцатилетним юношей. В такой ситуации первое, о ком он подумал, был Чжоу Чуньлай.

Чжоу Чуньлай сильно испугался, сухие ветки в его руках упали на землю. Он крепко схватил Чжоу Эрлана за худые плечи, его глаза покраснели: — Что ты говоришь?

— Разве я не просил тебя присмотреть за Синь Бао?

— Как она могла пропасть? Ты искал ее? Ты...

Подумав, что они в горах, и что может случиться, если ребенок столкнется с опасностью, он быстро сказал: — Оставайся здесь и присмотри за братьями. Не разбегайтесь. Я позову людей, чтобы они пошли со мной искать. Если братья тоже пропадут, я сдеру с тебя шкуру!

Время — это жизнь!

Что делать, если Синь Бао встретит дикого зверя?

В горах, не говоря уже о тиграх, даже встреча с диким кабаном или волком — крайне опасное дело!

Когда старый староста и Лекарь Ван услышали, что маленькая Синь Бао пропала, их лица побледнели от испуга.

— Быстрее, быстрее, идите искать! Моя ученица не должна потеряться! — Лекарь Ван чуть не выругался от злости. Он еще не взял Чжоу Линсинь в ученицы, но в спешке забыл об этом.

Старый староста был еще более прямолинеен, он тут же крикнул: — Идите сюда, идите сюда, все слушайте! Маленькая девочка из семьи Чжоу пропала! Все мужчины идите искать! Жены и старухи, присмотрите за своими детьми, чтобы никто больше не потерялся!

Все услышали и подумали: "И правда, что делать, если еще дети потеряются!"

Почти все мужчины подошли к своим женам, тщательно проинструктировали их и ушли вслед за Чжоу Чуньлаем.

Чжоу Эрлан смотрел на спины уходящих мужчин, сжав руки в кулаки, крепко-крепко. Слегка побелевшие суставы выдавали его внутреннее состояние — огромное чувство вины и глубокое сожаление!

Чжоу Улан подошел к Чжоу Эрлану, вздохнул и сказал: — Второй братик, ты ведь не хотел этого. Не вини себя больше.

— Как только я подумаю, что Синь Бао может пострадать из-за того, что я не уследил за ней, мне хочется убить себя! — Чжоу Эрлан с болью закрыл глаза.

Как он хотел, чтобы Синь Бао не потерялась, как он хотел, чтобы она немедленно появилась перед ним! Но где сейчас его драгоценная сестренка?

В это время Чжоу Линсинь, скучая, напевала песенку и собирала листья периллы.

— Большая гора — это сокровищница, особенно сейчас!

— Дар природы, конечно, достается тем, кому суждено!

Собрав листья периллы, она нашла форзицию. Кто знает, когда она может пригодиться.

Как раз когда она весело собирала травы, она вдруг обнаружила недалеко столетнее дерево. Не говоря уже о ней, даже двое таких, как она, не смогли бы его обхватить.

А грибовидная штука на дереве чуть не ослепила ее!

Как раз когда она собиралась подойти, она услышала, как кто-то зовет ее по имени:

— Синь Бао, Синь Бао, где ты, Синь Бао, Синь Бао...

Чжоу Линсинь сразу поняла, что это ее А-де пришел искать ее. Она взволнованно подпрыгнула и громко крикнула: — А-де, я здесь, я здесь!

Чжоу Чуньлай сначала подумал, что ослышался, но внимательно прислушался, огляделся и увидел свою маленькую дочку, которая махала правой рукой и кричала "А-де".

Он быстро подбежал, крепко обнял маленькую дочку, внимательно осмотрев ее с головы до ног. Убедившись, что с ней все в порядке, он наконец облегченно вздохнул: — Синь Бао, А-де наконец-то тебя нашел! Что ты наделала? Разве мы не договаривались не уходить далеко?

— Разве мы не договаривались, что если захочешь погулять, позовешь второго братика? Ты нас всех так напугала!

Чжоу Чуньлай никогда не говорил Чжоу Линсинь ни одного резкого слова, тем более такой длинной фразы. Это показывало, что на этот раз он и все остальные действительно испугались.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Юноша, преследуемый диким кабаном

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение