Перерождение после вдовства – Глава 8. Часть 2

Чэнь Тинши беспомощно вздохнул, и что бы Ци ни сказала дальше, он никогда не стал бы возражать.

.

Чэнь Тинцзянь писал памятные записки в кабинете, Чэнь Бозон занимался, а Чэнь Сяоцзун отвечал за обучение детей. Всем троим, отцу и сыновьям, было чем заняться.

Только Чэнь Цзинцзун был заперт в маленьком внутреннем дворике и чувствовал себя ужасно скучающим.

Вчерашний лук и стрелы были готовы, и он все еще хотел отправиться в горы.

“На этот раз я, возможно, не вернусь до наступления сумерек. Если старик начнет меня искать, я смогу найти предлог, чтобы одурачить его”.

Чэнь Цзинцзун с луком и стрелами за спиной решил поговорить с Хуа Ян.

Он был одет в серую простую одежду. Если не смотреть на его лицо, а только на фигуру, то он был похож на горного охотника.

В прошлом Хуа Ян не нравилось, что он каждый день бегает в горы, что не только нарушало этикет траура, но и считалось невыполнением обычной дневной работы.

Теперь она не хотела думать об этом и считала, что ему полезно отправиться в горы. Мастерство в учебе заключается в усердии, разве охота не была своего рода тренировкой в боевых искусствах?

Он мог похвастаться только одним своим умением, и если бы он растрачивал свои навыки в боевых искусствах впустую, то люди смотрели бы на него презрительно.

“Давай, будь осторожен, чтобы тебя не узнали”, - предостерегла Хуа Ян, листая книгу.

Чэнь Цзинцзун посмотрел на ее довольный вид, и выражение его лица снова стало странным.

Когда она только переехала сюда, то была похожа на канарейку, запертую в клетке. Хотя она не сопротивлялась отчаянно, на ее лице было написано нежелание оказаться в ловушке.

Почему все изменилось всего за одну ночь?

”Тебе не будет скучно оставаться здесь весь день?" - спросил Чэнь Цзинцзун, садясь напротив нее и не торопясь уходить.

Хуа Ян посмотрела в окно и спокойно сказала: 

“Я привыкла к этому”.

Дворец был большой клеткой, дом Чэнь - маленькой, а особняк Великой принцессы не был ни большим, ни маленьким, но все же был клеткой.

А как насчет того, чтобы быть принцессой? Как и все женщины в мире, она могла быть заперта только в своем внутреннем доме. Самое большее, что она могла-это ходить по магазинам на улицах и заходить в дома других людей, чтобы угоститься и побыть гостьей.

Единственное отличие состояло в том, что, будучи принцессой, она получала лучшую еду и одежду, и ей не нужно было беспокоиться о деньгах.

Чэнь Цзинцзун не мог понять, о чем она думает, но он мог только сказать, что если бы у нее был выбор, она бы не захотела сидеть дома весь день напролет.

Поразмыслив, Чэнь Цзинцзун спросил:

 “Может быть, ты пойдешь со мной в горы? Ходить туда каждые несколько дней - это просто способ расслабиться”.

Сердце Хуа Ян слегка дрогнуло, но в следующий момент она сдалась.

Недалеко от столицы также было несколько гор. Когда она путешествовала, впереди нее были стражники, расчищающие путь, а сзади - дворцовые служанки, которые прислуживали. Кроме того, горы на окраине столицы были прекрасны, а каменные ступени для подъема были аккуратно вымощены. На первый взгляд горы за городом Шицяо представляли собой всего лишь дикие деревья и смешанные леса. Каждый раз, когда Чэнь Цзинцзун возвращался, верх его ботинок и брюк был заляпан грязью, что говорило о том, что там были обычные грунтовые дороги.

К тому же в горах могут водиться змеи и насекомые.…

”Не пойду."

Чэнь Цзинцзун не стал настаивать и сказал перед уходом: 

“Если однажды тебе станет интересно, просто скажи мне”.

Хуа Ян подняла глаза и увидела, что он уже исчез.

.

Без Чэнь Цзинцзуна в зале Сийи стало еще тише. Через некоторое время из классной комнаты на другой стороне Главного здания донеслись четкие звуки детского чтения.

Хуа Ян сидела в тени деревьев во дворе и не могла не думать о том, как выглядят его племянницы и племянники.

Учитывая ребенка в животе ее второй невестки Ло Юйянь, у Чэнь Цзинцзуна было в общей сложности три племянника и две племянницы.

Хуа Ян не очень любила детей, но Ван И, племянница Чэнь Цзинцзуна из семьи старшего брата, была милой и хорошо воспитанной, и всегда была ее любимицей.

В восьмилетнем возрасте девочки впервые начинают постигать женское искусство.

Ее невестка Ю Сю происходила из бедной семьи, и, возможно, у нее было не так уж много хороших вещей.

Хуа Ян позвала Чжу Эр: 

“Иди в зал Гуаньхэ и скажи старшей госпоже, что я скучаю по ней. Если старшая госпожа захочет, пусть приходит сюда пообедать в полдень”.

Чжу Эр сразу же отправилась в зал Гуаньхэ.

Ю Сю шила летнюю одежду для детей. Когда она увидела, что ее золовка-принцесса прислала служанку, она поспешно отложила свою работу и вышла поприветствовать ее.

Чжу Эр улыбнулась и передала слова своей хозяйки.

Ю Сю была польщена и волнительно ответила:

 “Хорошо, возвращайся к принцессе. Как только Ван И вернется, я попрошу ее прийти и выразить свое уважение”.

Чжу Эр поклонилась и ушла.

Ю Сю все еще безучастно стояла под карнизом.

Чэнь Бозон вышел из кабинета.

Когда Ю Сю увидела своего мужа, она быстро подошла к нему и нервно спросила: “Почему принцесса решила позвать Ван И? Ван И неуклюжая, что, если она случайно что-нибудь там сломает? Я слышала, что принцесса использовала императорские подарки...”

Чэнь Бозон нахмурился и сказал:

 “Ван И всего восемь лет, как она может быть неуклюжей? Не нервничай и не говори что-то принижающее детей”.

Он был больше всего похож на Чэнь Тинцзяня, и характер у него был такой же, строгий и серьезный. После того, как ее отругали, Ю Сю побледнела и опустила голову.

Когда Чэнь Бозон увидел это, его брови нахмурились еще больше. Зная, что ее тревожный характер, вероятно, не изменить, он ничего больше не сказал и вернулся в свою комнату, чтобы продолжить чтение.

Ю Сю на некоторое время впала в тоску. Подумав о принцессе, она пошла собираться и достала лучшую одежду, которую привезла для дочери, когда они приехали в Линчжоу.

Около полудня дети вернулись.

Сначала Ю Сю отвела дочь в дом, чтобы та переоделась. Когда Чэнь Бозон увидел это, он, хотя и не одобрил, но ничего не сказал, чтобы не портить аппетит своей жене и не лишать ее возможности поесть позже.

“Папа, мама, я тогда пойду”, - сказала Ван И с улыбкой.

 “Иди вперед и не говори глупостей, когда встретишь принцессу”.

Ван И улыбнулась и быстро зашагала вперед.

Ю Сю посмотрела в спину дочери и почувствовала легкую зависть:

 “Она такая храбрая. Когда я встретила принцессу, я даже не знала, куда деть руки”.

Чэнь Бозон опустил глаза и отпил чаю.

Пятилетний сын Даланг опустил лицо вниз. Он не боялся свою четвертую тетю принцессу, но четвертой тете, казалось, нравилась только его сестра, и она никогда не приглашала к себе никого из мальчиков.

Зал Сийи.

Хуа Ян знала, что Ван И придет, поэтому она встала у входа и стала ждать. Когда восьмилетняя девочка с милой улыбкой вошла во двор, взгляд Хуа Ян смягчился.

Когда все члены семьи Чэнь были изгнаны, Ван И было всего четырнадцать лет, а это как раз тот возраст, когда расцветают бутоны. Хуа Ян и представить себе не могла, как сильно она будет страдать в суровых холодах приграничья.

“Четвертая тетя, ты сильно похудела”.

С тех пор как старушку похоронили, Хуа Ян ни разу не покидала зал Сийи. После столь долгого перерыва Ван И внезапно заметила изменения в тете.

Хуа Ян улыбнулась и сказала: 

“Я впервые в Линчжоу, поэтому еще не привыкла к климату. Через некоторое время станет лучше. А как насчет тебя, ты устала от учебы?”

Ван И покачала головой: 

“Я не устала, но третий дядя, кажется, совсем вымотался. Кстати, почему я не видела своего Четвертого дядю?”

Хуа Ян указала на внутреннюю комнату и солгала:

 “Он спит внутри. Давай сначала поедим, не беспокойся о нем”.

Ван И была удивлена. Ее четвертый дядя был слишком ленив, он все еще спал в полдень. Как он мог быть таким бесстыдным!

Ван И заглянула в спальню. Ей даже стало стыдно перед принцессой за своего четвертого дядю!

Хуа Ян увидела это и втайне развеселилась.

Кто виноват? Чэнь Цзинцзун честно отказался оставаться дома, так что не вините ее за подобные отговорки.

Рядом с ней была симпатичная маленькая девочка, и Хуа Ян с аппетитом ела обед. После трапезы она попросила Чао Юнь достать приготовленный ею шелковый носовой платок и отдала его Ван И.

На платке был вышит пион, похожий на живой цветок, а над ним порхала разноцветная бабочка, словно собираясь упасть.

Это было вышито дворцовой вышивальщицей. Рукоделие было изысканным. Благодаря Ю Сю, которая была рядом и давала советы, Ван И могла извлечь большую пользу из того, что выполняла их.

“Какой красивый носовой платок, спасибо, четвертая тетя!”

Ван И очень понравился этот подарок. Она бережно держала платок обеими руками, и ее темные блестящие глаза были полны радости.

Хуа Ян улыбнулась и коснулась ее головы:

 “Возвращайся и отдохни пораньше”.

Ван И кокетливо обняла ее, затем поклонилась и вышла.

Зал Гуаньхэ.

Чэнь Бозон и Ю Сю оба ждали свою дочь. Ю Сю с облегчением узнал, что принцесса подарила их дочери изысканный носовой платок.

Чэнь Бозон не взглянул на платок и небрежно спросил:

 “Как твой четвертый дядя ладит с принцессой?”

Он хотел знать, избавился ли четвертый брат от некоторых своих неприличных привычек.

При упоминании четвертого дяди Ван И с ненавистью посмотрел на него из-за того, что ничего не изменилось

“Я даже не видела Четвертого дядю. Четвертая тетя сказала, что он все еще спит”.

Издав звук “пуф”, Чэнь Бозон чуть не выплюнул чай, который только что выпил.

Ю Сю тоже посмотрела на неес недоверием. Дети не могли заснуть так долго, почему же четвертый брат…

”Как неприлично!" Чэнь Бозон отставил чашку с чаем, не в силах скрыть свой гнев.

Ю Сю и ее дочь переглянулись и молча ушли.

Чэнь Бозон решил приструнить своего младшего брата, который становился все более и более своенравным.

Днем он послал служанку в зал Сийи пригласить своего четвертого брата.

Маленькая служанка отправилась в гости и вернулась с озадаченным выражением лица: “Принцесса сказала, что прошлой ночью в зале Сийи были мыши. Четвертый хозяин всю ночь ловил мышей и сейчас все еще спит. Если у вас что-то есть, он придет навестить вас, когда проснется”.

Чэнь Бозун:.....

Автору есть что сказать:

Четвертый сын: Со мной поступили несправедливо!

Старик: Если ты не спал, то что же ты делал?

Четвертый сын:....

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Перерождение после вдовства – Глава 8. Часть 2

Настройки


Сообщение