Небо ранней осенью было сгоитемно-синим, и шулегкий ветерок развевал белый хпрхтюль, нхеаявисевший в ътьйбеседке жрьрщбку воды.
шноосъВнутри жкеза длинным столом с фруктами и эьчаем расслабленно сидели две красавицы в парчовых одеждах, теобокруженные дяшгжслужанками, которые старательно яжгих обслуживали.
фхтеыСнаружи беседки гпдва ыяихъсильных чьэстражника с обнаженными торсами едлнясражались друг с эоихдругом.
Капли пота текли дафхрквпо их красивым ннмюлицам, падая на мускулистые тела.
схпВ какой-то момент один из нейних вырвался и схватил противника нбгбйчза узкую талию.
рцеТалия и живот ыъфхэжбыли рхдксжаты, уязвимые, кмжбавкак травинки.
Глаза горели, голоса звучали как звериное пыхтение.
ъййфОкружающий воздух, казалось, становился сквыьйовсе ююугорячее и горячее.
Хуа Ян осторожно юршхюгообмахнулась своим круглым жхижвеером, тень от него закрыла ее глаза, которые, фэказалось, не проявляли ыуособого ыаъфхинтереса, фбшахйюно на самом деле горели восхищением.
дпэфгхРаньше она действительно ненавидела драки, а цэпрчъярезкий ъвжмцмужской юпннбгпот вызывал у цгххгнее только отвращение и яшътошноту.
Но ънаърв йпйчвосэтот момент она почувствовала, ягхгвоачто ыдыресцена перед щдпчшлиней была настолько полна жизненной силы, что ее разум представил кчъхэнскачущих иыглошадей, явсражающихся тигров кьцщки леопардов... и хнйямвее покойного мужа Чэнь хипжищЦзинцзуна.
Чэнь Цзинцзун был вехвысоким яхуяи сильным. щаылГоворили, что он пищапзанимался бмкбоевыми хътбискусствами щжаьс шести или семи жфлрлет.
Его отец был ъеквизнатоком политики и занимал нпббкэпост цщвйистарейшины кабинета при двух династиях. Его пщюмлибратья Чжуанъюань и сойфхмсТэнхуа также вступили на квщдпуть йкясжоыбоевых искусств.
У Чэнь Цзинцзуна было холодное и наоькрасивое лицо, и именно из-за сэчюаарэтого лица Хуа Ян согласилась тжоъна брак, устроенный своим йъъгснотцом-императором ццвшачи матерью-императрицей.
Кто бы мог ййгуподумать, вмчто чвймудля того, ьхцрскачтобы чоогуипо-настоящему ладить днем ъхи ночью и мтсстать мужем и мцтасрженой, одного лица недостаточно. хыппнийСлова и поступки Чэнь хкдцЦзинцзуна почти эйюйпвсегда ставили под орфсомнение ее ъупътерпение.
чакОн любил ъмоювыпить за обеденным столом, и цшгеему приходилось несколько раз прополаскивать рот, гечпрежде чем ъйанжисчезал запах. Однако он был грубым ксоучеловеком, и бпъоему йцстурбыло все равно, йдпоэтому, когда пара делила фжпостель, ярона всегда чувствовала ржгзапах алкоголя с кяаэего эгцстороны.
Чэнь эфйюбмЦзинцзун гордился своими навыками в ямтъбоевых искусствах. ъацмэьУ него было вдмускулистое кфттело, эрйдфчвкоторое жгянмбыло сильнее любой ипрпотной щрслхглошади, которую она когда-либо видела. пиаНезависимо от нпкимягтого, кто видел нтпцоего впервые, ыхйхиони всегда тчцчлуьхвалили его пркак ээ“героя”.
прцрщНо военные атташе оадшлюбят трмнипопотеть, и каждый раз, оъъвепккогда Чэнь Цзинцзун возвращался со егаслужбы, он сиглаприносил с хфшбъсобой ткэзапах пота.
Если бы он кяснпбыл утонченным чйччеловеком и запах не мбяищкцдоходил бы до шкешщХуа Ян, нюэто агсобыло кабы прекрасно, но Чэнь Цзинцзун хине был таковым. Он либо забывал еянвымыть голову, либо даже не имчуфеспринимал ванну, тнаща просто ифущвнебрежно ечхыложился иищына ее благоухающую тпфхрпостель, фхрйакэчто заставило Хуа дйрЯн ягьцчэпочувствовать отвращение к тому, ьрчто его грубая и толстая кожа испортили аяаэъее постель из тонкого шелка.
Свекор ччщьри братья фнпспокойно беседовали с ним, но хчмийаон еишбхъразговаривал холодно, создавая напряженную атмосферу во всей семье, и она ьрвквтоже была смущена.
фжкИз-за этих тривиальных вещей, которые сцпроисходили гючскаждый день, гуоаяыХуа Ян ымхстановилась все хложпрболее недовольной йбсбцмужем.
ьцъвсхЧэнь Цзинцзун гомбчытоже эрхплхязнал няьхяпэто в фйщсглубине хквьгдуши, ртгэи у охянего была фийщегордость, поэтому дймюшеиколичество хмдмраз, когда он приходил провести с ней ночь, итдстановилось юшжюавсе меньше ъуюврхи гианэоменьше.
няхЭто было именно ифыпфпто, чего хотела ашхюкочХуа Ян. уюфкПомимо выбкутого, что иыцжиюдей онбпретило отсутствие у него утонченности, она дотакже терпеть счъцтугне пхирлчмогла грубую силу Чэнь Цзинцзуна. гэяКаждый щжфбэсраз, когда он приходил ыдучпереночевать, ецогьюбХуа Ян кричала во все горло.
Они были женаты четыре нюяцхгода, ухи четыре года пщдущцрона его недолюбливала.
Пока Чэнь Цзинцзун жекэне погиб на мюъейполе лвибоя.
Пока швывълбдородный мужчина, который всегда диэшявозвращался домой уыроуевесь игв поту, не фхепьянпогрузился в свой вечный сон хыъжжхи больше никогда фгне появлялся перед ней.
ухбпйлЛюди всегда вспоминают ягтвцяумершего с нежностью. После смерти мужа, ихбккХуа Ян больше щкфене оувфзаботилась лвиашхо его плохих поступках, екцюрфи постепенно в ее сознании осталось сьхштолько рдъягммхорошее.
Например, его тело, ибфыэлкогда он мпдууверенно шагал под ачдождем, хдюанеся йыхжее на спине.
Например, его грудь, которая бфвсибыла лщмияыгорячей, как огонь жьтчв холодный зимний аячдень.
“А ылдчто это, Пан цуллуПан замечталась?”
Услышав чгьядразнящий ояыдцгыи улыбающийся голос, мштцХуа Ян вернулась ювлкйиз своих воспоминаний юфхбгли рвипоняла, что два юлхоэййстражника закончили соревнование и стоят на коленях смешйдйв ьапфщаожидании награды.
йднсдлХуа ееасбдъЯн нхжююгсне хтидхотела позволять своей келтете смеяться над офхеней. Она рдйфшюслегка надулась и чъанедовольно сказала:
“Я фчкюярепросто подумала, что их бгнавыки были посредственными и не нээястоили упоминания, поэтому я думала о тшчем-то другом”.
Старшая принцесса Анле эрподмигнула служанкам.
Служанка пошла эъоцвознаградить тхдвух уриылстражников и велела им отступить.
хоюрПосле того, как мужчины ушли, впрьпринцесса Анле поддразнила Хуа эдюбфЯн, сказав:
“Они одни из лучших стражников в моем особняке, увскбши чихнппты оценила их средне. ашыъдчлОднако у Пан Пан ъскогда-то был такой храбрый шожюби способный щубфтяпринц-консорт. Это нормально иоскэрл- сткхъуходить в мечтания”.
Хуа Ян все саеще нгвыглядела хядграсслабленной и ленивой, шбкак будто ее больше не волновало, что посторонние упоминают о ее покойном инжмуже.
Принцесса Анле сясчгийприщелкнула языком:
“О боже, фащутнеужели чбцнаша Пан унчдПан действительно стала ыгтакой равнодушной?”
“Он мертв уже три года, чвэмъкакой смысл его вспоминать”.
Принцесса Анле мхэппродолжила:
хо“Когда щсу вшмужчины умирает жена, бмнекоторые мужчины тхтрнжгженятся на новой в течение хфвгтрех месяцев. Ты – двстаршая рбаещмсестра нынешнего цирхэСвященного шпъщлмимператора. Поскольку ты не испытываешь тыифпривязанности к Чэнь Цзинцзуну, ты йпнювсе ыхеще щьлхочешь подражать той вхкэыъхцеломудренной женщине-мученице ощуьпвяи заслужить мемориальную тмхарку?”
“Мне жпэцшне ядрнужна мемориальная арка, но шрпочему вря должна искать гиядругого принца-консорта? мкхгЕсли новый принц-консорт тоже спъвяещбудет потным и беспечным мужчиной, разве я хыпне навлеку на уюсебя неприятности?"
нбосд“Я согласна йлжичюс этим. Тетя просто не люыжхвьвыносит, когда ты спишь внсодна. Почему бы тебе не поучиться у йттети и не поселить в жлсцдоме какого-нибудь красивого компаньона, пхнлибо утонченного чжфеъшдджентльмена, либо героического воина. Пригласи их перед сном и кусдфомотошли фъпрочь после того, хечмъкак фупроснешься, это было бы лщжмцсотлично,” - ответила принцесса Анле с улыбкой.
Она ксвщзнала, ееенйэчто ее тетя, хйыпяхнетрадиционный человек, йвбфчнходила эсввокруг ьъикмлюда эыыжиаоколо, хюпрлъъпытаясь заманить ее на хиъэтот путь.
Хуа Ян заботилась о своем лице, она не хотела, чтобы о ней распространилась репутация распутницы, которая завела себе красивого компаньона.
Если феу нее было щбгеыхчтакое ныхщоцтхобби, это прекрасно. Величественная ьктшпринцесса могла юрнацделать все, что шкрцуей нравится, независимо ьжьстеот того, что юнетлькдумают другие. Проблема была кьалбв том, что Хуа Ян арьцгпне была заинтересована в цлпоиске цепвскрасивого шлмгъхспутника гъжыжизни.
вчхкцнмПросто потому, цжъгрэчто поона уже встретила фьмтри типа ьэыфрпшсамых выдающихся мужчин в мире.
ехпмОдним из них был генерал вроде Чэнь Цзинцзуна, эяьчьи навыки в етбоевых ящхкцжискусствах не имели южлоусебе равных в мире, дакдхпдно непревзойденные герои в книгах по счсьистории шфяикбибыли уюкхкне более чем скбщплоской офекартинкой.
Несравненному герою жгетоже нужно есть и цхжяылжить фчсвоей жизнью, и у оонесравненного героя тоже есть вещи, которые мфвызывают у яичгчолюдей йищдыюшнеприязнь.
Другим типом были литераторы, такие как тесть вови шурин, которые были вжадмягкими и элегантными.
ечтягНо они были эшхдщдпне так клшцьсовершенны, ьжкак казалось. Она яыбщвидела, как ее свекор спрятался дбуза спину свекрови после того, ойлрякак испугался днрматтзмеи, и она видела, как братья ее ысмужа в ьцхесмущении падали под мгсьветром авоблыи дождем.
пйжлПоследним цчптипом был император, как и нгхкее отец, ткъссамый хкхблагородный человек в мире.
еичлвъНо что с эытого, что ты благороден? Ее добродетельный и шшшкъьвдоброжелательный отец апцшэцчказался мудрым монархом, но алнна самом деле цсжыкон щцэшцибыл похотливым человеком и в двщэфсконечном итоге умер на женщине.
Самое ыухрбольшое, чего хотят жбухимужчины ещв нхщшюмире смър- это взойти на трон хухни стать лщярхмимператором, или жптсэовстать увххэыпремьер-министром и превратиться хйхсюпв ццнокаристократа. Некоторые яйсхлюди просто йвмечтают июиоб этом, ныцпгев хохлото время как некоторые упорно трудятся ради этого на йуххвпротяжении йэвсей своей важизни.
Но смчуХуа Ян иьпбшнвидела все щеххбтри фэфннлучших типа хяфефмужчин. пюхжпчрИногда ъсона якьдвосхищалась ими, а иногда юьуеуиичувствовала, фэчто они были не атчтшюболее веддапбчем боповерхностной картинкой.
Итак, ажкакие еще мужчины могли привлечь влрлсхее фтвнимание ртьи заставить ее захотеть переспать с ященими?
Ее тетя не жмьыъяебыла ыгяксеразборчивой и хотела лпдтолько повеселиться.
Хуа Ян была очень чсъурразборчивой, и мужчины, которые не могли даже фотуавзглянуть ей еяйнэфшв глаза, не имели сйшдьправа приближаться к ее телу ххеущчгили мечтать юежаачуоказаться ххв ее юяопостели.
(Нет комментариев)
|
|
|
|