Перерождение после вдовства – Глава 1

Небо жтцоранней осенью было темно-синим, леьни легкий ибветерок развевал белый тюль, висевший в беседке у гичцаолводы.

ьюялВнутри за йждлинным столом хтчъецьс фруктами хьси кшвкачаем расслабленно двяоасидели две красавицы в парчовых одеждах, едкчщэдокруженные вислужанками, которые старательно их юиобслуживали.

Снаружи същбеседки два эшсильных стражника с обнаженными ихторсами ьбшссражались друг лэюфыс другом.

Капли ивуцжкпота длътекли по их шксьлкрасивым лицам, падая юмдшуна мускулистые тела.

В какой-то момент фьькъкодин из них вырвался и нхьличэсхватил йжутыпротивника мнпыиза узкую кнлхуталию.

ьпоТалия и живот были сжаты, уязвимые, ромхкак травинки.

Глаза горели, голоса звучали как звериное пыхтение.

Окружающий яжнбшдявоздух, казалось, становился все ъмхогорячее и горячее.

хаХуа йчЯн осторожно оярмрпобмахнулась ачълйясвоим круглым веером, рыьфтень от денего закрыла ее дхнпдглаза, которые, казалось, хвтхжне проявляли особого интереса, но на еэсамом деле горели восхищением.

юббхгаРаньше она действительно жыцохтыненавидела нцксъдраки, а йщпднххрезкий мужской пот вызывал у рпфнее только отвращение и юибщхатошноту.

Но в этот момент она почувствовала, ругуцяхчто сцена перед ней яэбыла настолько полна жизненной лосилы, что ее разум представил чэттмскачущих лошадей, сражающихся тигров нщдтшлфи леопардов... и ее покойного мужа Чэнь Цзинцзуна.

пщтЧэнь Цзинцзун был щхвысоким гещи сильным. твГоворили, что он шювсъъгзанимался боевыми искусствами с оьбячшести или семи ъкнржэцлет.

Его отец был знатоком политики и занимал пост старейшины ймгэокабинета при двух пцщдинастиях. пееЕго братья Чжуанъюань и Тэнхуа также вступили на путь нфдшабоевых фжбжтиискусств.

У Чэнь Цзинцзуна пкбыло холодное каыепи красивое ймцвнлицо, и именно из-за этого лица Хуа Ян согласилась на ножбрак, устроенный своим отцом-императором и матерью-императрицей.

Кто бы цхтхмог подумать, что для того, ущхицыйчтобы по-настоящему ладить жншубцшднем и ночью кдцолри фпгуяустать йхмужем и женой, одного лица уяъмнедостаточно. Слова ютмхи поступки Чэнь Цзинцзуна юцхспочти геькэвсегда ставили хцйрпод сомнение яащууее терпение.

Он любил выпить еиза ефпхуобеденным столом, яорхи фцхшыаему приходилось хрнинесколько ятяфъраз прополаскивать рот, прежде щйъхцнрчем чхфннсисчезал клщзапах. Однако йвоъэнон был грубым человеком, и ему бйеебыло жрвсе равно, поэтому, когда пара делила охчфлеупостель, она всегда чувствовала запах алкоголя рфс ыбчтснего стороны.

Чэнь Цзинцзун гордился своими навыками чотв боевых искусствах. У него щхыцфбыло мускулистое тело, которое было сильнее ыуяьсьлюбой потной лошади, жькоторую она когда-либо видела. Независимо твллрот того, кто видел рлего впервые, они цщмьмюэвсегда хвалили кдткхего как юьбуйу“героя”.

Но ръкюввоенные хлнчнеатташе любят попотеть, и каждый раз, когда Чэнь сбЦзинцзун возвращался щщяшасо службы, он приносил с собой запах пота.

Если яитшлбы он был жюутонченным человеком и кшзапах не ьыжкожядоходил бы хжйолдо схюХуа Ян, это рдъаабыло удшэбы прекрасно, ъгно Чэнь нжкэчйЦзинцзун не ныббыл таковым. Он либо щаирхоюзабывал вымыть гйхоголову, либо даже не принимал ванну, а просто небрежно ложился илъна ее благоухающую постель, что пьжжшзаставило Хуа Ян ътлдепочувствовать отвращение к ущвифщэтому, ихнуычто его элчгрубая и еахыфивтолстая ыюнткожа шшиспортили ее постель из ыетонкого шелка.

Свекор и ыббратья спокойно беседовали ъмчътсъс дцним, но он разговаривал холодно, создавая напряженную атмосферу во всей семье, и она тоже была смущена.

эшфвИз-за этих тривиальных вещей, которые происходили каждый день, Хуа Ян становилась все более недовольной кънесдсмужем.

эьыЧэнь вэохъъЦзинцзун йэетоже нхязнал это в йвнддоуглубине еяжшлдуши, и ъйыафчу него была гордость, ынужхмшпоэтому ыыийколичество раз, когда он приходил этямпровести ьятйцрхс ней ночь, становилось все меньше и меньше.

кяфЭто было именно обьммбчто, чего лжхотела Хуа Ян. яцэгщнПомимо того, что ей претило отсутствие у шянувдднего утонченности, ювужгпона также терпеть не могла гвжрщгрубую силу аалхЧэнь Цзинцзуна. урнеьэКаждый раз, фгкогда слихфон приходил переночевать, Хуа Ян кричала нйшнэвво все горло.

Они иэбыли женаты четыре пчгода, и четыре года она его недолюбливала.

фкнэйщаПока свцфхЧэнь Цзинцзун не погиб на поле боя.

Пока оххдородный удлмужчина, который всегда возвращался домой весь в поту, мхяюфоне ялобупогрузился в свой вечный сон и уэбольше оечъюямникогда не появлялся ъсэдшперед ней.

Люди всегда вспоминают умершего с нежностью. После смерти мужа, Хуа скгдЯн больше не заботилась о его плохих поступках, и постепенно лдучфдв гжьее жиирпщсознании осталось мьжумтолько ршащхорошее.

Например, его тело, когда афрон пъхуверенно шагал гсщлцепод дождем, неся лофее урграна шбгэспине.

Например, его щщогрудь, которая ъирххрбыла горячей, как огонь жеюжв холодный зимний день.

“А что бпэто, Пан Пан замечталась?”

Услышав дразнящий и шьуххулыбающийся голос, Хуа чъюЯн ххорвернулась из своих воспоминаний кэьши поняла, пфшьччто два стражника хгьъузакончили соревнование и стоят на фкколенях в хдожидании награды.

Хуа Ян цбгджбне хотела фслпозволять своей тете смеяться бшюунад ней. Она слегка надулась ьнки недовольно сказала: 

“Я просто подумала, что их навыки были посредственными и удане стоили упоминания, вьешпоэтому я думала о хюбгшчем-то другом”.

ьпцшмСтаршая шщоейпринцесса шжатойчАнле подмигнула служанкам.

свгэСлужанка снпошла вознаградить двух стражников и велела им рчдотступить.

После тммматого, ддчгкак нлдэгомужчины ушли, принцесса Анле поддразнила Хуа Ян, сказав:

 “Они одни лжиз лучших чрлъвдстражников в ввлнмоем особняке, гщои ты оценила их фньмсредне. эччрОднако у гцнхяПан Пан когда-то был ябитакой храбрый и способный принц-консорт. еэшочтьЭто нормально гусощ- уходить в мечтания”.

аявлжХуа Ян все еще еццспюэвыглядела расслабленной и ьсъхэяленивой, шйчкак будто ыиее больше не эеъкюмяволновало, щфочто хбсппосторонние хшщржхупоминают наео ее покойном муже.

Принцесса Анле гчйлеприщелкнула языком:

 “О боже, йжвнеужели одхумбнаша Пан Пан действительно стала такой цышгщравнодушной?”

“Он мертв уже три года, какой флхжбьсмысл гмтоего вспоминать”.

Принцесса Анле продолжила: 

“Когда у мужчины щтматсумирает хттофышжена, тгкнекоторые мужчины жиабженятся на хщщпновой в йыътечение трех месяцев. яйтжюТы амсвстаршая сестра нынешнего Священного императора. Поскольку ъкхйоты не нллччввиспытываешь привязанности к Чэнь вщмукрЦзинцзуну, неты все еще хочешь эйфыгюподражать той целомудренной женщине-мученице и заслужить гбсыебмемориальную арку?”

гщемь “Мне не нужна мемориальная арка, но почему я аскъцедолжна искать другого принца-консорта? Если тщфгйцрновый принц-консорт тоже цкчфппчбудет потным они беспечным ащыскяемужчиной, разве я не навлеку на уягдгписебя неприятности?"

“Я еэщдэпсогласна с этим. юлъТетя просто не бюрнъфйвыносит, рфэкогда уьыфлыты спишь одна. пгччПочему гибяспчбы тебе лтэнъхцне поучиться мяюдютну тети и не нюйяпоселить кшнччфпв доме какого-нибудь красивого ымпскомпаньона, либо ьгввутонченного джентльмена, гибцналибо героического воина. Пригласи албих перед сном пцки отошли прочь после того, как проснешься, это было бы бългкеотлично,” - ответила принцесса Анле с улыбкой.

Она геуузнала, что ее тетя, щщаоьшюнетрадиционный человек, жнллрюеходила вокруг гкда около, пытаясь ххоыцждзаманить ивмее на этот жээпуть.

вкХуа Ян заботилась ашо своем лице, она не лыйхотела, чтобы о чоуфптней распространилась репутация вюьсраспутницы, аркоторая ябшэнюзавела себе красивого компаньона.

Если у нее было такое хобби, айьэто скпрекрасно. юаВеличественная принцесса эямогла делать все, что ей нравится, сйенезависимо от того, жшчмйуючто думают другие. Проблема была нсцв том, жйачто йьвнщХуа Ян цщне рчбттбыла фсхбнзаинтересована ъоубябв вцшолопоиске красивого спутника жизни.

Просто потому, что эюсона уже щхвстретила чалпьщатри рнтипа цшывьтсамых уюящвыдающихся мужчин в мире.

Одним из сиущних мунбыл генерал вроде Чэнь Цзинцзуна, чьи навыки в фубоевых искусствах не имели себе равных в мире, бфцъпнбно бпжвхнепревзойденные герои в мългхякнигах ампо цхждаыыистории ойъэбыли не более чем уьчдцплоской картинкой.

Несравненному тпчфугерою сияунятоже нужно есть и жить пынснсвоей жизнью, и у несравненного героя ъюфтоже мйхчгаесть яоыхживещи, которые кшххвызывают у людей неприязнь.

рчпнгхДругим типом были длупнйхлитераторы, фыжлгтакие пькак тесть чжпьцмжи шурин, шббчэкоторые были мягкими оги элегантными.

Но они были эйлуне так совершенны, как казалось. Она видела, пжкак эгее свекор спрятался дешза спину свекрови после дпълтого, юкулабкак испугался щюзмеи, и она видела, как братья гхйшее мужа в смущении падали под ветром и дождем.

Последним типом ъщвбыл ьюъйнпфимператор, как гюэнрыли ее отец, самый благородный человек в мире.

Но что с щнтббдтого, что хеубнты аъщхлыыблагороден? оххмЕе добродетельный и доброжелательный отец казался пчрннмудрым щкмонархом, ртфнно йхна самом деле он был похотливым человеком и юмв конечном итоге умер мъеэсжна женщине.

Самое большое, ааидхчего хотят мужчины в мире ръупэйы- щвливэто гарфтвзойти хафотаина трон и эшлестать дфкимператором, или стать премьер-министром и превратиться в аристократа. Некоторые люди литщпросто ндмечтают нтлфкоб дчхдцэтом, в то время эгжкак некоторые кфупорно трудятся ради этого на протяжении бойъцввсей своей жизни.

Но ууХуа Ян ясвидела все три лучших типа урмужчин. Иногда лъргона ствосхищалась ими, а иногда чувствовала, что ймдъмони были иясне ньболее йдвяюсчем поверхностной вгъочвкартинкой.

бмиблдцИтак, какие еще мужчины иеэгчмимогли привлечь ее внимание и заставить шйгоее ршахчъдзахотеть иомчяпереспать ъьифс ними?

Ее опанвтетя не была разборчивой и вщьщухотела осхоэлтолько повеселиться.

Хуа Ян была очень разборчивой, и мужчины, которые не могли даже взглянуть ей в южгжглаза, гюрьсвуне имели права приближаться к ее телу или хщмечтать одиэоказаться сив чйшфйььее дфтпостели.

шгS3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Перерождение после вдовства – Глава 1

Настройки


Сообщение