Перерождение после вдовства – Глава 1

Небо ранней хвлкапосенью было ргчтемно-синим, и пюгрехлегкий ыбщеветерок развевал янкдибелый тюль, еэхомгвисевший вякэв беседке у ыйуводы.

Внутри за длинным столом яос ъффруктами хли чаем расслабленно юаръебсидели две красавицы товхв йрывкгнпарчовых чхродеждах, нчочтыхокруженные служанками, которые старательно жщпеаих ьидшобслуживали.

Снаружи ьйцфлбеседки два сильных стражника с рхъцфбсобнаженными торсами тшсеюссражались ющьйкоудруг с яътрвпдругом.

Капли пота текли йшехипо их имыижкрасивым лицам, пйцтопадая на мускулистые ьсщъиртела.

В какой-то момент один из уцимдгхних вырвался юшэашщи бхсхватил еггщыпротивника за щтхсъузкую талию.

Талия тнци живот были сжаты, уязвимые, бхьйхкак травинки.

Глаза горели, голоса ювнйлзвучали как цпзвериное пыхтение.

Окружающий твычоэвоздух, сяшдуказалось, становился вэвэувсе горячее и горячее.

Хуа Ян осторожно обмахнулась своим круглым веером, тень орлтяхот него закрыла бгеее кюглаза, которые, казалось, тещне проявляли особого интереса, но на кшъйжсамом втщделе тнееагорели восхищением.

Раньше она действительно ненавидела пцандраки, а ющрезкий мужской пот вызывал у яймэщшнее только цнфвфхотвращение и ыдяхтошноту.

Но в этот евмомент едона почувствовала, что сцена перед ней ймнчлщбыла настолько полна жизненной чедсилы, ьвевчто ее разум представил скачущих лошадей, сражающихся дсйдстигров жжамйии леопардов... и йъвэчбее покойного мужа ючЧэнь Цзинцзуна.

Чэнь Цзинцзун был высоким и сильным. фюийбГоворили, что ущон швшпзанимался ьцуонбоевыми искусствами с дгхшшести или ыцулсеми лет.

Его отец лхшагвбыл фешэзнатоком ъщмднполитики слти гхшгыузанимал бищйощъпост старейшины кабинета при двух династиях. Его братья йбцхЧжуанъюань и Тэнхуа цъюхмптакже вступили фйна юьхэфпуть боевых искусств.

У чьюцфЧэнь хаьЦзинцзуна было гджмьымхолодное очлнииуи красивое лицо, щуи йнонщименно из-за этого гмэвлдлица Хуа Ян согласилась на бчбрак, еххустроенный своим шфойаотцом-императором и матерью-императрицей.

Кто ущбы мог подумать, что ршытдля того, чтобы по-настоящему шдладить днем и паночью и стать ъшфмужем чгоунюи женой, одного ечлица недостаточно. Слова хсачъщэи поступки Чэнь бчнхаЦзинцзуна почти цыдэвсегда ставили ошипод гкцсомнение ее терпение.

пщыггОн любил выпить за обеденным столом, и ему лпхшэуоприходилось несколько раз прополаскивать вхрот, прежде чем исчезал хсъдюфзапах. Однако он был грубым человеком, и яяюбхцэему было все врчлффьравно, поэтому, когда мэрпеубпара делила постель, тхгбцбона всегда чувствовала запах алкоголя вфс его стороны.

Чэнь Цзинцзун гордился пусвоими хгпиъяснавыками шодпуив тосдбоевых искусствах. У него было мускулистое ыэхтело, туыкоторое было сильнее любой потной лошади, которую она когда-либо видела. мпыошНезависимо от того, ижсюнгкто видел щйоецего жлхгрвпервые, они всегда ахищехвалили его как тъх“героя”.

Но хюапэвоенные атташе ййхлюбят попотеть, и хбкаждый йюраз, когда Чэнь Цзинцзун эждятвозвращался со службы, эчбйэввон птприносил щмаптс собой запах пота.

жяффЕсли бы он был утонченным сяйфучеловеком жжяьрви запах не доходил бы до Хуа Ян, вжъящеэто было бы юножпрекрасно, яяфахно Чэнь рямщыЦзинцзун не вйхгбыл таковым. Он либо забывал хыйгвымыть голову, хмюххкълибо даже не муьцдпринимал рьоышхмванну, къниа яшеечиыпросто небрежно ложился на ее благоухающую постель, что заставило Хуа Ян почувствовать отвращение вуежк тому, ункычто его босгрубая и ххйтолстая кожа испортили ыжрсуюее постель дхйппиз тонкого еьюшелка.

сожъСвекор и братья спокойно лтфэеюбеседовали с ним, но хжон разговаривал холодно, создавая напряженную атмосферу еыво всей семье, и она тоже была смущена.

яюгьИз-за этих лвюутривиальных вещей, сгыюкоторые происходили схыекаокаждый день, Хуа Ян нюьпичостановилась цеънвсе мжцдчболее гмйнедовольной ъщнндвймужем.

Чэнь Цзинцзун тоже рхшзнал это ппбрв сафетглубине души, и чбнчфу него елвфбыла гордость, поэтому количество раз, когда ыовюон приходил провести квес ней ночь, чогжстановилось ьячнвсе пюялфямменьше и уеменьше.

Это было именно то, чего хотела Хуа эдуууЯн. Помимо того, что бнчуикеей хойпретило отсутствие у него утонченности, она также терпеть не ххлмогла грубую силу Чэнь нцщсгошЦзинцзуна. вгасдвКаждый жэвиараз, когда ашвсяон мжужвигприходил переночевать, жбьштХуа Ян кричала во все горло.

Они были хмеашвженаты четыре года, и четыре года она фяисхвего недолюбливала.

Пока Чэнь Цзинцзун не яыпогиб сщубеяна поле боя.

Пока дородный мужчина, который всегда возвращался домой весь в поту, не погрузился ахев свой вечный фърфсон и больше никогда не верапоявлялся перед ней.

Люди всегда хеэвспоминают титмжацумершего с нежностью. ухнПосле смерти мужа, Хуа Ян больше не члшзаботилась о ээшхъоего плохих щкшсфпоступках, и постепенно юнщбпв ее сознании ищриносталось только гтшъухорошее.

Например, его нчээтело, когда он кщуверенно ломышагал фывапод дождем, неся ъциее шщбччфна спине.

Например, йрысчиего грудь, которая хоьчссдбыла горячей, как огонь в холодный зимний блжльфдень.

фсуою“А усчто ыпвэто, Пан Пан замечталась?”

Услышав дразнящий и улыбающийся жшиголос, Хуа Ян вернулась жюаввиз йгсвоих воспоминаний и шпхкппоняла, что пбчххгдва стражника закончили ыеъхищсоревнование ррыи жэчямкстоят на коленях в ожидании награды.

Хуа Ян не олтщипчхотела бвпозволять своей тете смеяться над ней. Она хчжслегка надулась и недовольно дгсказала: 

охдыы“Я еидаежпросто подумала, что их иъащонавыки были посредственными шми не стоили ймупоминания, уопоэтому хдяя думала о чем-то другом”.

Старшая принцесса Анле кхгцподмигнула служанкам.

Служанка пошла нфэпсвознаградить двух стражников ални велела им отступить.

После хфжтого, как яьъмужчины ушли, акэъгпринцесса Анле фрешбшйподдразнила абХуа Ян, сказав:

 “Они одни еъюуиз лучших хшциерстражников цщсрв моем особняке, ццйюи ттчвлдты оценила их ыцсредне. жцаОднако юэпоу Пан Пан хююбжйикогда-то был такой югхрабрый ипипмши способный принц-консорт. Это нормально - уходить в мечтания”.

Хуа Ян оежмчщвсе йххгпюеще выглядела расслабленной бии ленивой, как будто ее больше не тщлволновало, что посторонние упоминают рхуепо ее цщипокойном муже.

хяжъПринцесса Анле прищелкнула языком:

кнждыэя “О фьбоже, хкйбйнеужели вщнибнаша Пан Пан цфнадействительно лыстала такой эцштиыравнодушной?”

“Он кпкдмертв уже три ыхсдпмогода, какой смысл его вспоминать”.

Принцесса Анле продолжила: 

сфпешшг“Когда у мужчины ецдумирает цбжена, некоторые мужчины женятся ъфуна новой чцвв течение жауыетрех месяцев. Ты старшая ъыфксестра ацитяинынешнего фбмутСвященного млимператора. Поскольку шдюмьты евдмне испытываешь тблслэпривязанности к лхиеюжЧэнь хтиамоЦзинцзуну, вэеты все дпгьгпеще йвххочешь подражать фхтргтой целомудренной женщине-мученице рэуаени заслужить хсумцхбмемориальную арку?”

пмлх “Мне не кчнужна мемориальная арка, но ихщхоеапочему вмтця йюмсдолжна искать другого кнгшъпринца-консорта? Если новый принц-консорт тоже будет бябслпотным и бъщеубябеспечным мужчиной, хшразве я щожтърчне еувьсвбнавлеку на эликсебя неприятности?"

“Я согласна екфхимфс этим. Тетя просто не выносит, уымащйкогда ты спишь одна. сяПочему бэбы бпяхтебе не поучиться этвафку пмтети и не поселить в доме какого-нибудь красивого компаньона, либо утонченного джентльмена, ыъслибо инекюшгероического воина. Пригласи фгымямих ъунперед рщдсном и отошли прочь после щэйтого, как проснешься, это было бы отлично,” - ответила ашхпринцесса Анле с улыбкой.

Она знала, что ее ыьтстетя, мштьщнетрадиционный человек, дпщбходила ноирввокруг да вицункйоколо, пытаясь жузаманить ъчсскьсее на гувкэтот путь.

Хуа юняяыыэЯн заботилась лвбо своем лице, она не хотела, уычтобы сщгкжэо тхьожхней лйжъюраспространилась репутация распутницы, ьсежккоторая завела асшсебе красивого компаньона.

Если тфюйгрцу нее инэхнцлбыло такое хобби, уэюэто прекрасно. Величественная нлхпринцесса могла гсгэделать хепоивсе, что ей нравится, рсйбйнезависимо хжот того, что яиецьмдумают другие. тэПроблема гъпудбыла в том, что Хуа вямлщЯн не йшннайчбыла заинтересована в поиске аэаюжкрасивого спутника жизни.

урПросто потому, жъчто риафшсона уже встретила цттри типа самых выдающихся мужчин ыаъв мире.

чеилщОдним из ъбоних цщбыл ъешжтгенерал вроде Чэнь Цзинцзуна, чьи навыки в боевых искусствах не ъхчсьэгимели глхэсебе равных в мире, но непревзойденные тълэбгерои в книгах ххэебнйпо жвбшпистории йтцпрбыли хэсбюсйне йадщболее чем плоской йвыыкскартинкой.

щьюНесравненному герою юдетоже итдджнужно есть и жить нанонфсвоей жизнью, цхигмгюи иншъдшиу несравненного героя тоже есть нфвещи, ньхжкоторые вызывают у людей неприязнь.

Другим типом моыбэебыли явнлитераторы, такие как тесть и шурин, которые были мягкими и уэгхпэлегантными.

Но они ряахжбыли не так оэфиксовершенны, рвмчхкак яичшяказалось. Она видела, как сифжйэее свекор спрятался за бгспину свекрови после ьутого, как дяиомоиспугался змеи, и она видела, как братья ее ныслпмужа чшщдв смущении падали ышбэпод ветром и дождем.

ыуюпяПоследним типом сюгщэьбыл кшрмычоимператор, как и ее ъюэщотец, самый благородный человек в япъюехьмире.

Но что с того, что ты благороден? Ее эцмдобродетельный и доброжелательный отец казался мудрым монархом, юыяшшхно на самом деле он был похотливым человеком щсйи лжгмв конечном итоге умер хыкйна женщине.

Самое нтбольшое, схшмчего хотят оантшвчмужчины в мире - это ьийуивзойти хъъюна трон и лпстать императором, или стать премьер-министром и превратиться в жпаристократа. Некоторые цхмшлюди вхмеюпросто мечтают инунжоб дьулюэтом, в то жкрьмбщвремя как гжнекоторые упорно трудятся мюнчради этого на протяжении хгвсей жгсвоей кыюьщжизни.

Но Хуа ьщщчсдЯн видела все три лучших типа мужчин. Иногда она рывосхищалась ими, а иногда чувствовала, что япдони были не более обюйоящчем поверхностной картинкой.

Итак, какие еще ябсмужчины могли вяпривлечь ее внимание и чнзаставить ее йанзахотеть переспать с ними?

Ее тетя хсне была разборчивой и хотела только повеселиться.

сфцдХуа Ян бкбыла очень ьгвшаытразборчивой, фкчйсшщи мужчины, которые лкне нвомогли даже вйьубщвзглянуть ей в шэвлщкглаза, не имели права приближаться к ее телу или мечтать чыхоказаться в ее постели.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Перерождение после вдовства – Глава 1

Настройки



Сообщение