☆、Холодная война

Сказав это, Мэн Ди убежала.

Владыка был крайне разгневан.

Слова Мэн Ди постоянно звучали у него в сердце:

— Владыка обычно не обращает на меня внимания, так почему теперь он имеет право мной командовать!

Братец Бэй Чэнь добрый и нежный, он намного лучше Владыки!

Ах ты, маленькая девчонка, два месяца растил, а она так и не приручилась.

Напрасно он каждый день думал о ней, боялся, что ей чего-то не хватает, постоянно заботился о том, как продвигается ее практика циркуляции ци и дыхания. Когда еще он, Владыка Северного моря, на небесах или на земле, проявлял к кому-либо такую заботу?

Бэй Чэнь подарил ей всего лишь нефритовое кольцо, а ее сердце уже обратилось к нему.

Увидев, что она убежала, он не стал ее останавливать, лишь хмыкнул и отвернулся.

Вернулся к столу, сел и продолжил просматривать документы.

Владыка дорожил своим статусом и, конечно, не стал бы ссориться с маленькой девочкой.

Но Мэн Ди действительно разозлилась.

Девочки-подростки очень упрямы.

Она вернулась в Павильон Осенней Айвы, не стала собирать вещи, просто сидела на кушетке, не произнося ни слова.

Думая о том, каким нежным был братец Бэй Чэнь, а Владыка сказал о нем так плохо. И такое красивое нефритовое кольцо, подаренное братцем Бэй Чэнем, Владыка просто забрал.

Она была одновременно зла и грустна, и невольно снова вспомнила прошлое.

Когда она жила дома, соседский братец Цюмин, как и братец Бэй Чэнь, был очень нежен с ней.

Когда она потеряла родных, братец Цюмин даже предложил ей пожить у него дома.

Хотя она отказалась, в душе она была ему благодарна.

Но теперь, когда она оказалась здесь, она, вероятно, больше никогда не увидит братца Цюмина.

Думая об этом, она снова громко заплакала.

Мэн Ди долго плакала в одиночестве. В Павильоне Осенней Айвы было тихо, слышен был только ее плач.

Владыка не пришел, и Мин Лин тоже не пришел.

Мэн Ди плакала от души, словно выплакивая всю обиду из своего сердца.

Плакала до тех пор, пока слезы не иссякли и больше не могли течь.

Она немного успокоилась, подошла к зеркалу и увидела, что ее глаза распухли, как персики.

Она набрала таз воды, смыла слезы, посмотрела в зеркало и увидела, что глаза хоть и красные, но уже не такие опухшие, как только что.

После такого долгого плача она только сейчас почувствовала голод.

Она собиралась взять маленькую шкатулку, которая умела готовить, но вспомнив, что это подарок Владыки, с обидой решила ею не пользоваться.

Вместо этого она побежала в маленькую кухню в Западном дворе, промыла рис, развела огонь и стала варить рис.

Этой маленькой кухней она пользовалась всего несколько раз в первые дни после приезда, а потом, когда появилась шкатулка, больше ею не пользовалась.

На кухне были только рис и дрова, ни одного овоща, и из приправ только соль.

Мэн Ди развела огонь и готовила рис. Он получился полусырым, но она все равно ела его ложка за ложкой.

Раз уж она обиделась на Владыку, то, конечно, больше не собиралась переезжать жить в его Двор Падающей Сливы.

Мало того, что она не переехала, она перестала ходить во Двор Падающей Сливы каждый день, чтобы слушать, как Владыка час рассказывает о методах циркуляции ци.

Владыка, казалось, не обратил на это внимания, и даже Мин Лин не зашел в Павильон Осенней Айвы, чтобы спросить, что случилось.

Хотя она находилась в состоянии холодной войны и обиды на Владыку, практика совершенствования, конечно, не могла остановиться.

Каждый день Мэн Ди по-прежнему практиковала циркуляцию ци и дыхание по методам, которые изучила раньше.

Продвигаясь шаг за шагом каждый день, она действительно приобрела некоторые навыки.

Но Мэн Ди торопилась. Хотя она слышала объяснения Мин Лина и знала, что стать бессмертной — это не дело одного дня, она все же думала, что при такой медленной практике неизвестно, когда она достигнет цели.

Она достала книгу, которую нашла раньше, и стала внимательно ее изучать.

Она думала, что даже если каждый день будет хоть немного прогресса, со временем это принесет пользу.

Без руководства Владыки Мэн Ди было очень трудно читать книгу.

Ее семья, хоть и была из деревни, считалась образованной, и отец тоже учил ее читать и писать.

Но она все-таки была девочкой и не могла участвовать в государственных экзаменах.

Когда отец учил ее, он не был слишком усерден, просто занимался от случая к случаю, учил несколько фраз, когда был в хорошем настроении.

Хотя она и хотела учиться у отца, она была еще маленькой, и ее знания были ограничены.

Обычно читать простые книги было легко, но читать такую книгу было очень трудно.

Мэн Ди несколько раз хотела сдаться, но как только она вспоминала Владыку, у нее снова появлялся боевой дух.

Хм!

Даже без тебя я сама смогу научиться циркуляции ци и дыханию!

Упорно занимаясь три дня, Мэн Ди наконец освоила второй метод циркуляции ци.

Мэн Ди с нетерпением начала практиковаться по методу из книги. Она направила истинную ци, заставляя ее двигаться по меридианам.

Этот метод Мэн Ди еще не освоила полностью, поэтому прогресс был очень медленным, и на лбу Мэн Ди выступили капли пота.

Видя, что вот-вот завершит Малый небесный круг, Мэн Ди в душе радовалась, но не смела расслабляться.

Она медленно двигала истинную ци, чувствуя, что вот-вот достигнет успеха.

Но вдруг она почувствовала боль в левом боку.

Боль была очень слабой, настолько слабой, что Мэн Ди подумала, что это всего лишь иллюзия.

Она продолжила направлять истинную ци, но обнаружила, что циркуляция заблокирована и не проходит гладко.

Она стиснула зубы и изо всех сил попыталась прорваться, но почувствовала острую боль.

Как больно!

Мэн Ди никогда не испытывала такой боли.

Даже когда в прошлой жизни ее убивали, когда большой нож бандита рубил ее, не было так больно, потому что тогда она мгновенно потеряла сознание.

Но сейчас эта боль началась из места скопления истинной ци и распространилась по всему телу.

Больно, тело словно разрывают, словно жгут огнем, она хотела закричать, но не могла; крупные капли пота выступали на лбу и стекали вниз.

Словно маленькие червячки ползли по лицу, вызывая онемение и зуд, это было еще одно мучение.

Она думала, как было бы хорошо, если бы она могла потерять сознание.

Но она оставалась совершенно ясной.

Я... умру?

Если я так умру, все будет кончено.

Она ясно чувствовала, как жизнь уходит из тела, смерть приближается шаг за шагом.

На этот раз... действительно... все закончится...

Она попыталась пошевелить телом, но не могла.

Она словно была заперта в этой оболочке, не могла двигаться, говорить, даже закрыть глаза не могла.

Была только невыносимая боль.

Именно поэтому, когда она увидела, как Владыка открыл дверь ее комнаты, подошел к ней и с досадной улыбкой поднял ее на руки, она не могла сопротивляться, даже не могла выразить взглядом ни малейшего недовольства.

Но... объятия Владыки действительно такие удобные... такие прохладные, ощущение, будто ее жгли огнем, сразу же сильно уменьшилось...

Владыка посмотрел на нее, выражение его лица было немного раздраженным, но в нем также была нежность.

Его прохладная рука коснулась ее глаз.

— Не бойся, все в порядке, спокойно поспи.

Так он сказал.

Неподвижные глаза Мэн Ди действительно закрылись.

Она глубоко уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение